Перевод "Отличительная особенность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Особенность - перевод : особенность - перевод : особенность - перевод : особенность - перевод : Отличительная особенность - перевод : Отличительная особенность - перевод : особенность - перевод : особенность - перевод : Отличительная особенность - перевод : особенность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Перья отличительная особенность птиц. | Feathers are a distinguishing feature of birds. |
Полярное сияние отличительная особенность полярных регионов. | The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions. |
Отличительная особенность аутистического мышления внимание к деталям. | Now, the thing about the autistic mind is it attends to details. |
Отдел косметики и парфюма наша отличительная особенность. | The Perfume and Cosmetics Department is now our outstanding feature. |
Отличительная особенность сегодняшней мировой экономики заключается в том, что она движется с двумя скоростями. | A key feature of the world economy today is that it is running at two speeds. |
Отличительная особенность конфликта в Сьерра Леоне повсеместные похищения и использование детей в качестве солдат, прежде всего группами повстанцев. | A hallmark of the Sierra Leone conflict was the widespread abduction and use of children as soldiers, especially by the rebel group. |
Отличительная особенность переходного периода заключается в получении доли доходов в теневой экономике, на отдельных этапах развития до 50 60 . | A transition economy or transitional economy is an economy which is changing from a centrally planned economy to a market economy. |
Отличительная особенность деятельности, связанной с разминированием, состоит в том, что в ней сочетаются работа на местах и политическая деятельность. | The hallmark of the landmine process was the way it combined field experience and political action. |
Но есть одна яркая отличительная особенность, новшество, касающееся рабства в наши дни. И это полное падение цены на рабов. | But there is one thing that is particularly remarkable and novel about slavery today, and that is a complete collapse in the price of human beings expensive in the past, dirt cheap now. |
Еще одна отличительная особенность римского храма не только единственная лестница спереди, но и его общая протяженность, почти до края возвышения. | Dr. Zucker It also Roman in other important ways not only does it have the single staircase in the front but the building extends out to the edge almost |
Это моя отличительная черта. | That's my specialty. |
Существует лишь одна отличительная черта. | There is just one distinguishing feature. |
Города отличительная черта современной цивилизации. | The advent of the city is a defining feature of modern civilization. |
Особенность | Feature |
Особенность? | Specialty? |
Особенность?! | Specialty?! |
Особенность? | Specialty?! |
И это отличительная черта эллинистического периода. | Greek... that Hellenistic moment. |
Какая особенность? | What's the complication? |
Неуверенность в работе отличительная черта наших дней. | Insecurity about jobs is a defining characteristic of our age. |
Это наша отличительная черта и наша миссия. | That is our identity and our mission. |
Но есть одна яркая отличительная особенность, новшество, касающееся рабства в наши дни. И это полное падение цены на рабов. Высокие по стоимости в прошлом, ниже некуда в настоящий момент | But there is one thing that is particularly remarkable and novel about slavery today, and that is a complete collapse in the price of human beings expensive in the past, dirt cheap now. |
Мемы латиноамериканская особенность | Memes A Latin American specialty |
Перья птичья особенность. | Feathers are peculiar to birds. |
Это хорошая особенность. | That's a good thing. |
Это ключевая особенность. | It's a core feature. |
Это ключевая особенность. | Its key feature. |
Власть закона на сегодня сильнейшая отличительная черта Турции. | The rule of law is the strongest feature of Turkey today. |
Её отличительная черта психоз, или оторванность от реальности. | Its defining feature is psychosis, or being out of touch with reality. |
Еще одна отличительная черта кораллов их интересный химический состав. | Then their other attribute is that they have this great chemistry. |
И ещё одна особенность. | But one more added feature. |
Он имеет ужасающую особенность. | 'It has a macabre speciality. |
Костел имеет одну особенность. | The church has yet another peculiarity. |
Это особенность холостяцкой жизни. | That's what comes of being a bachelor all your life. |
Такая забота о всеобщих правах отличительная черта молодого поколения Турции. | This kind of concern for the rights of all is a hallmark of Turkey s young generation. |
Это и есть отличительная черта того, что считается хорошей жизнью. | And this is indeed the characteristic of what we think of as the good life. |
Его особенность высокая светособирающая способность. | What sets it apart the high light gathering capacity. |
Женская интуиция очевидно ценная особенность. | Woman's intuition is clearly a valuable trait. |
Эта особенность всё ещё отсутствует | This feature is still missing |
Как недуг превратился в особенность? | How did an illness become an identity? |
Это исключительная особенность больших сосудов. | It's just the large vessels that have this. |
Я думаю, довольно милая особенность. | I think, quite a nice feature. |
Это была ее странная особенность | That was one of her peculiar traits |
Дело в том, что XOR имеет очень важную особенность, и эта особенность заключается в следующем. | Basically, XOR has a very important property, and the property is the following. |
Отличительная черта новой эпохи это реальный прогресс в области ядерного разоружения. | An outstanding feature of our new era is the real progress that has been achieved in the field of nuclear disarmament. |
Похожие Запросы : отличительная особенность - Особенность - особенность - особенность