Перевод "Отличительная особенность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Особенность - перевод : особенность - перевод : особенность - перевод : особенность - перевод : Отличительная особенность - перевод : Отличительная особенность - перевод : особенность - перевод : особенность - перевод : Отличительная особенность - перевод : особенность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Перья отличительная особенность птиц.
Feathers are a distinguishing feature of birds.
Полярное сияние отличительная особенность полярных регионов.
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
Отличительная особенность аутистического мышления внимание к деталям.
Now, the thing about the autistic mind is it attends to details.
Отдел косметики и парфюма наша отличительная особенность.
The Perfume and Cosmetics Department is now our outstanding feature.
Отличительная особенность сегодняшней мировой экономики заключается в том, что она движется с двумя скоростями.
A key feature of the world economy today is that it is running at two speeds.
Отличительная особенность конфликта в Сьерра Леоне повсеместные похищения и использование детей в качестве солдат, прежде всего группами повстанцев.
A hallmark of the Sierra Leone conflict was the widespread abduction and use of children as soldiers, especially by the rebel group.
Отличительная особенность переходного периода заключается в получении доли доходов в теневой экономике, на отдельных этапах развития до 50 60 .
A transition economy or transitional economy is an economy which is changing from a centrally planned economy to a market economy.
Отличительная особенность деятельности, связанной с разминированием, состоит в том, что в ней сочетаются работа на местах и политическая деятельность.
The hallmark of the landmine process was the way it combined field experience and political action.
Но есть одна яркая отличительная особенность, новшество, касающееся рабства в наши дни. И это полное падение цены на рабов.
But there is one thing that is particularly remarkable and novel about slavery today, and that is a complete collapse in the price of human beings expensive in the past, dirt cheap now.
Еще одна отличительная особенность римского храма не только единственная лестница спереди, но и его общая протяженность, почти до края возвышения.
Dr. Zucker It also Roman in other important ways not only does it have the single staircase in the front but the building extends out to the edge almost
Это моя отличительная черта.
That's my specialty.
Существует лишь одна отличительная черта.
There is just one distinguishing feature.
Города отличительная черта современной цивилизации.
The advent of the city is a defining feature of modern civilization.
Особенность
Feature
Особенность?
Specialty?
Особенность?!
Specialty?!
Особенность?
Specialty?!
И это отличительная черта эллинистического периода.
Greek... that Hellenistic moment.
Какая особенность?
What's the complication?
Неуверенность в работе отличительная черта наших дней.
Insecurity about jobs is a defining characteristic of our age.
Это наша отличительная черта и наша миссия.
That is our identity and our mission.
Но есть одна яркая отличительная особенность, новшество, касающееся рабства в наши дни. И это полное падение цены на рабов. Высокие по стоимости в прошлом, ниже некуда в настоящий момент
But there is one thing that is particularly remarkable and novel about slavery today, and that is a complete collapse in the price of human beings expensive in the past, dirt cheap now.
Мемы латиноамериканская особенность
Memes A Latin American specialty
Перья птичья особенность.
Feathers are peculiar to birds.
Это хорошая особенность.
That's a good thing.
Это ключевая особенность.
It's a core feature.
Это ключевая особенность.
Its key feature.
Власть закона на сегодня сильнейшая отличительная черта Турции.
The rule of law is the strongest feature of Turkey today.
Её отличительная черта психоз, или оторванность от реальности.
Its defining feature is psychosis, or being out of touch with reality.
Еще одна отличительная черта кораллов их интересный химический состав.
Then their other attribute is that they have this great chemistry.
И ещё одна особенность.
But one more added feature.
Он имеет ужасающую особенность.
'It has a macabre speciality.
Костел имеет одну особенность.
The church has yet another peculiarity.
Это особенность холостяцкой жизни.
That's what comes of being a bachelor all your life.
Такая забота о всеобщих правах отличительная черта молодого поколения Турции.
This kind of concern for the rights of all is a hallmark of Turkey s young generation.
Это и есть отличительная черта того, что считается хорошей жизнью.
And this is indeed the characteristic of what we think of as the good life.
Его особенность высокая светособирающая способность.
What sets it apart the high light gathering capacity.
Женская интуиция очевидно ценная особенность.
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
Эта особенность всё ещё отсутствует
This feature is still missing
Как недуг превратился в особенность?
How did an illness become an identity?
Это исключительная особенность больших сосудов.
It's just the large vessels that have this.
Я думаю, довольно милая особенность.
I think, quite a nice feature.
Это была ее странная особенность
That was one of her peculiar traits
Дело в том, что XOR имеет очень важную особенность, и эта особенность заключается в следующем.
Basically, XOR has a very important property, and the property is the following.
Отличительная черта новой эпохи это реальный прогресс в области ядерного разоружения.
An outstanding feature of our new era is the real progress that has been achieved in the field of nuclear disarmament.

 

Похожие Запросы : отличительная особенность - Особенность - особенность - особенность