Перевод "Относительная влажность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
влажность - перевод : влажность - перевод : относительная влажность - перевод : влажность - перевод : влажность - перевод : Относительная влажность - перевод : относительная влажность - перевод : относительная влажность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Относительная влажность | Show To dos |
Относительная влажность от 46 в июне до 76 в августе. | The relative humidity varies from 46 in June to 76 in August. |
Заражению благоприятствует темпера тура около 20 С и относительная влажность выше 80 . | Infection is favoured by temperatures around 20 C and relative humidity of 80 plus. |
Для развития болезни оптимальной является относительная влажность 90 и температура выше 17 С. | Disease development is optimal at 90 relative humidity with temperatures above 17 C. |
Чем выше относительная влажность, тем точка росы выше и ближе к фактической температуре воздуха. | A high relative humidity implies that the dew point is closer to the current air temperature. |
Температура окружающей среды должна составлять 23 С 5 С, а относительная влажность 65 15 . | The ambient conditions shall be at 23 C 5 C and 65 15 per cent relative humidity. |
Температура окружающей среды должна составлять 23 5 С, а относительная влажность (ОВ) 65 15 . | The ambient conditions shall be at 23 5 C and 65 15 per cent relative humidity (RH). |
Относительная влажность колеблется от 60 до 90 , а количество осадков составляет 1500 мм в год. | Its relative humidity varies between 60 to 90 while annual rainfall is 1500 mm per year. |
Осадки 400 мм в год, количество солнечных часов в году 2 150, относительная влажность воздуха 69 . | The average rainfall in the city is 400 mm per year, the average humidity is about 69 , and the average number of sunlight per year is 2,150 hours. |
Относительная влажность воздуха в среднем за год составляет 73 , наименьшая она в августе (60 ), наибольшая в декабре (86 ). | Average relative humidity is 73 for the year the lowest humidity is in August (60 ) the highest in December (86 ). |
В мае 2009 средняя относительная влажность составила 81 , что было выше зарегистрированного в мае 2008 года значения в 77,1 . | In May 2009, the average relative humidity was 81 , an increase over the figure of 77.1 in May 2008. |
Влажность | Rel. Humidity |
Влажность | Remove Mask |
Влажность | Remove Folder |
Относительная влажность в течение дня колеблется от 90 ранним утром до 60 в середине дня, и иногда может опускаться ниже 50 . | Relative humidity has a diurnal range in the high 90s in the early morning to around 60 in the mid afternoon, but does go below 50 at times. |
Влажность высокая. | It's the humidity. |
относительная плотность | (m) Relative density |
Относительная колориметрическая | Relative Colorimetric |
Относительная колориметрическая | Relative colorimetric |
Летом влажность высокая. | In the summer the humidity is high. |
Влажность довольно высокая. | The humidity is quite high. |
Влажность очень высокая. | The humidity is very high. |
m) относительная плотность | (v) humidity and |
Это относительная незараженность. | It's pretty clean. |
Я не переношу влажность. | I can't stand humidity. |
Какая влажность в компрессоре? | Was there moisture in the compressor? |
относительная стабильность сирийского фунта | A relatively stable Syrian pound |
Трудно дышать, когда высокая влажность. | It's difficult to breathe when humidity is high. |
Как ты выносишь эту влажность? | How do you stand this humidity? |
Как вы выносите эту влажность? | How do you stand this humidity? |
Существует Абсолютная Истина и относительная. | There's Absolute Truth and relative truth. |
Но относительная атомная масса меняется. | But the relative atomic mass does change. |
Кофейная гуща увеличивает влажность компостной кучи. | Spent coffee grounds add moisture to the pile. |
Влажность воздуха поднялась на 10 процентов. | Air humidity is up 10 percent. |
Температура и влажность помогли им сохраниться. | Things that could affect its age range from temperature and to where it was buried. |
Это был влажный везде и влажность был высоким, он был настолько влажным и, влажность будет конденсироваться на лист. | It was wet everywhere and the humidity was high, it was so moist that the, the humidity would condense on the sheet. |
Как относительная величина и вовсе ничтожное. | Expressed in the relevant unit, it is spectacularly small. |
Влажность воздуха варьируется от 30 до 100 . | Humidity varies from 30 to 100 . |
Влажность также значительно понижается с востока на запад. | Humidity also decreases significantly from east to west. |
Существует природная среда, где влажность гарантирована круглый год. | We have environments where humidity is guaranteed throughout the year. |
В связи с этим относительная приоритетность не устанавливалась. | Accordingly, no attempt has been made to assign relative priorities. |
Относительная стабильность, которой некогда пользовалась Европа, была нарушена. | The relative stability Europe once enjoyed has been upset. |
Влажность воздуха в земной атмосфере колеблется в широких пределах. | Humidity is the amount of water vapor in the air. |
Влажность высокая, температуры варьируются между 21 и 28 C. | Temperature ranges between 21 and 28 C with high humidity. |
Опять жаркое солнце и высокая влажность комфорта было мало. | It's again, sun in the day and high humidity, and it was not comfortable. |
Похожие Запросы : максимальная относительная влажность - относительная влажность воздуха - Относительная влажность хранения - низкая относительная влажность - относительная влажность окружающей среды - влажность воздуха - низкая влажность