Перевод "Очень далеко" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Очень, очень далеко. | You can take it really, really far. |
Очень, очень далеко. | How far can you take it? |
Очень, очень, очень далеко | WWRARC, WWRARC, WWRARC, WWRARC RAOHRARO |
Очень, очень, очень далеко! | WWRARC, WWRARC, WWRARC RAOHRARO! |
Далеко очень. | It's very far. |
Они очень далеко. | They are very far away. |
Бостон очень далеко? | Is Boston very far away? |
Это очень далеко. | It's very far away. |
Австралия очень далеко? | Is Australia very far away? |
Наверное, очень далеко. | It must be very far. Yes, sir. |
Он очень далеко. | He's very far away. |
Да, очень далеко. | Yes, very far. |
Он очень далеко живёт. | He lives a long way away. |
Она очень далеко живёт. | She lives a long way away. |
Это очень далеко отсюда? | Is it very far from here? |
До Бостона очень далеко? | Is Boston very far away? |
Это очень далеко отсюда. | It's very far from here. |
Понятно, не очень далеко. | They didn't get very far, obviously. |
Быть далеко очень печально... | If the children want their mother Let the woman come back |
Солнце очень далеко от Земли. | The Sun is very far from the Earth. |
Это не очень далеко отсюда. | It's not very far from here. |
Том живет не очень далеко. | Tom doesn't live very far away. |
Я не очень далеко живу. | I don't live very far away. |
Почта не очень далеко отсюда. | The post office isn't very far from here. |
Том не очень далеко ушёл. | Tom didn't go very far. |
Алло, ты звучишь очень далеко. | Hello, you sound very far away. |
Пьер очень далеко, ты ведьма! | Pierre is miles away, you witch. |
Его дом очень далеко от станции. | His house is very far from the station. |
Почтовое отделение не очень далеко отсюда. | The post office is not too far from here. |
Это ведь не очень далеко, да? | That's not very far, is it? |
Почтовое отделение не очень далеко отсюда. | The post office isn't too far from here. |
Мы не очень далеко от Бостона. | We're not too far from Boston. |
Мы не очень далеко от Бостона. | We aren't too far from Boston. |
Это имеет очень далеко идущие последствия. | And it has very far reaching consequences. |
Нет, оно зашло очень даже далеко. | Sure it went all the way. |
Что вы, до Типперэри очень далеко. | It's a long way to Tipperary. |
очень далеко... авария... мы великие ученые... | very far... we accident... we great scientists... |
Она может быть сейчас очень далеко. | It can't be very far now. |
Находясь далеко, я очень печален, мама... | And being so far from home |
Это очень далеко от их позиций. | It's pretty far behind their lines. |
Мы далеко от дома и очень устали . | Because we re far from home, we re very tired. |
Ушел очень далеко, совершенно в другом месте. | He had walked very far away, into a totally different area. |
Том живёт не очень далеко от вокзала. | Tom doesn't live too far from the station. |
Первая зелёные человечки могут быть очень далеко. | One is that the aliens might be very far away. |
Мы далеко от дома и очень устали . | Because we're far from home, we're very tired. |
Похожие Запросы : очень далеко - очень далеко - очень далеко - далеко очень - очень далеко - идти очень далеко - далеко далеко - Это не очень далеко - далеко - далеко - далеко - далеко - далеко