Перевод "Передать сообщение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Передать сообщение - перевод : сообщение - перевод : сообщение - перевод : передать сообщение - перевод : передать сообщение - перевод : передать сообщение - перевод : передать сообщение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Передать сообщение зрителям | Whisper to watchers only |
Могу я передать сообщение? | Can I take a message? |
Я могу передать сообщение? | Can I leave a message? |
Я могу передать сообщение? | May I leave a message? |
Можешь передать это сообщение? | Would you give him this message? |
Да, можете передать сообщение. | Yes, you can take a message. |
Я забыла передать сообщение. | I forgot to give you the message. |
Меня попросили передать вам сообщение. | I was asked to give you a message. |
Меня попросили передать тебе сообщение. | I was asked to give you a message. |
Я забыл передать ему сообщение. | I forgot to give him the message. |
Меня попросили передать тебе сообщение. | I've been asked to give you a message. |
Том знает, кому передать сообщение. | Tom knows who to give the message to. |
Могу я передать ей сообщение? | Can I give her a message? |
Вы забыли передать мне сообщение. | You forgot to give me the message. |
Я пришёл лишь чтобы передать сообщение. | I only came to give you a message. |
Я могла бы передать ей сообщение. | Perhaps I can take the message. |
Я пришел передать мое сообщение тебе. | I'm just delivering a message from me to you. |
И он сможет благополучно передать сообщение. | And could carry a message safely. |
Или я могу передать ему сообщение? | Or can I give him a message? |
Я хочу коечто передать шефу, личное сообщение. | I have something to tell the Chief, a personal message. |
Вот вам другой пример того, как передать сообщение. | I'll give you another example, and it's how you move this message. |
Я собирался передать сообщение мистеру Тэйлору для Ларри Кравэта. | I was about to give Mr. Taylor a message for Larry Cravat. |
Но, в конце концов, попросил его передать сообщение его матери. | When he was three years old, his father abandoned him and his mother. |
Главное передать сообщение или идею своему собеседнику в режиме реального времени. | The main thing is to convey a message or idea to one s correspondent in real time. |
Команде сообщение требуется передать строку, она будет показана в появившемся окне. | The message command takes a string as input. It shows a pop up dialog containing the text from the string. |
Благодарю Вас за сообщение, которое Вы изволили любезно передать нашему послу в Триполи. | I thank you for the mail which you kindly delivered to our Ambassador in Tripoli. |
Сейчас,до того,как я пожелаю спокойной ночи.. мой спонсор... хотел передать вам важное сообщение | Now, before I say goodnight... my sponsor... would like to bring you an important message. |
И третье использовать графический дизайн, чтобы передать информационное сообщение придать смысл, стиль и вдохнуть жизнь в контент. | And the third is to use the visual design to express the message of the information to give it some meaning and style and breathe life into the content. |
Мне нужны двое кто может прорваться сквозь линию французов и передать важное сообщение в полк или в бригаду | I need two men who can break through the French line and convey an important message to the regiment or brigade |
В раннем варианте сценария некто просил передать сообщение Клауду, затем сообщение попадало к нему через посредство нескольких детей при чём имя пославшего становится известным когда послание находит своего адресата. | The original story featured someone requesting a message to be sent to Cloud the message is then relayed to Cloud through several children, and, when the message finally reaches Cloud, it is revealed who the messenger is. |
Передать | Submit |
Передать | Transfer |
Передать | Upload |
Передать... | Commit... |
Передать | Commit |
Комитет может передать данное сообщение на рассмотрение рабочей группы, с тем чтобы она оказала ему содействие в решении этой задачи. | The Committee may refer the communication to the Working Group in order to be assisted in this task. |
Ctrl N Сообщение Новое сообщение... | Ctrl N Message... |
Файл Передать... | File Commit... |
Передать все | Transmit all |
Передать URL... | Submit URLs... |
Передать адрес | Submit URL |
Передать файл... | Send File... |
Передать шаблон... | Upload Template... |
Передать файлы | Uploading files |
Передать ход? | Really Next Player? |
Похожие Запросы : передать это сообщение - Передать назад - передать смысл - передать знания - передать привет - передать содержание - может передать - передать имущество