Перевод "Пети присяжный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
присяжный - перевод : присяжный - перевод : Пети присяжный - перевод : присяжный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Присяжный номер 2! | Juror number two. |
Шериф, судья и присяжный. | Lawman, judge and jury. |
комплекса Пети Саконнэ 2 000 а | Owing to partial demolition of 2 000 a |
комплекса Пети Саконнэ 5 500 5 500 | Owing to total demolition of 5 500 5 500 |
а) перестройка помещений в комплексе Пети Саконнэ | (a) Remodelling at the Petit Saconnex |
Помните, наш присяжный заседатель наткнулся на такую на прошлой неделе. | Remember, our juror came across one just last week. |
b) Перестройка помещений в комплексе Пети Саконнэ 200 000 | (b) Petit Saconnex remodelling 200 000 |
Он врач, ищейка, полицейский, судья, присяжный,.. ...исповедник все в одном лице. | A claims man is a doctor and a bloodhound and a cop and a judge and a jury... and a father confessor, all in one. |
12 августа 2012 года Пети перешёл в клуб третьего дивизиона, Боавишта . | In August 2012 he returned to Boavista, with the club now in the third division. |
В некоторых случаях в США, stealth juror (заведомо пристрастный присяжный) склонял присяжных к аннулированию. | In some cases in the United States, a stealth juror will attempt to get on a jury in order to nullify the law. |
Не отказаться от Б га, и приходят лучшие дни, присяжный хлеб, и мы хорошо | Not abandon God, and come better days, sworn bread and we're good |
Ещё один игрок, Рене Пети, играл на тех же Олимпийских играх в составе сборной Франции. | Another Real Unión player, René Petit, took part in the same Olympic Games with France. |
(2000 кв. м), и сохранив за Фондом помещения площадью 2100 кв. м в комплексе Пети Саконнэ. | UNICEF apos s requirements of 4,100 square metres could be accommodated by using 2,000 square metres available at the Geneva Executive Centre at a concessional rent and retaining 2,100 square metres at the Petit Saconnex. |
Часть озера, окружённая городом, имеет площадь 38 км² и иногда его относят к маленькому озеру Пети лак (). | The part of the lake that is attached to Geneva has an area of and is sometimes referred to as Petit lac (small lake). |
Тур де Франс 1907 5 я супервеломногодневка по дорогам Франции, победу в которой одержал Люсьен Пети Бретон. | For the first time, climbs in the Western Alps were included in the Tour de France. |
А АС.109 L.1686 Аdd.1 274 й доклад Подкомитета по пети 5 февраля 1990 года | A AC.109 L.1686 Add.1 274th report of the Subcommittee 5 February 1990 |
Алексей теперь здесь шесть месяцев, и он уж член, кажется, пяти или шести разных общественных учреждений попечительство, судья, гласный, присяжный, конской что то. | Alexis has not been here six months, and I think he is already a member of five or six different institutions Guardian of the Poor, Justice of the Peace, a Member of a Council, a juryman, and Member of some Commission on Horses... |
Когда присяжный заседатель заговорил с ним, оказалось, что он одержим умом из будущего, Обратным Флэшем (которого Аллен считал мёртвым), и заставил присяжных вынести приговор. | When he is told by a juror, who is being possessed by a mind from the future, that Reverse Flash (who Allen knows to be dead) brainwashed the jury into this verdict, Flash flees his trial. |
Но а если не так прямолинейно, недостаток мужского присутствия демонстрируется в учительской во время их обсуждения Пети и Саши, которые подрались на игровой площадке. | But less directly, the lack of male presence in the culture you've got a teachers' lounge, and they're having a conversation about Joey and Johnny who beat each other up on the playground. |
Комитет приветствует программу по искоренению детского труда (ПЕТИ), однако вместе с тем он серьезно обеспокоен высоким уровнем неформальной занятости детей, в частности в качестве домашней рабочей силы. | The Committee welcomes the Programme to Eradicate Child Labour (PETI), however it is deeply concerned at the high rates of informal employment of children, in particular in domestic labour. |
Как признали Роберт Чемберс и Джетро Пети, эти прекрасные идеи контрастируют с реальной ситуацией в области развития, для которой характерны неудачи, коррупция, секретность, корыстолюбие и противоречивые мотивы. | As recognized by Robert Chambers and Jethro Petit These fine ideals stand in contrast to a development landscape littered by failure, corruption, secrecy, greed and contradictory motives. |
Бразилия осуществляет Программу по искоренению детского труда (ПЕТИ), в рамках которой в настоящее время оказывается помощь более 813 000 детей и подростков, работающих вне дома и не посещающих школу. | Brazil has implemented a Program for the Eradication of Child Labor (PETI), which currently assists more than 813,000 children and adolescents working outside the home and not attending school. |
86. 14 февраля 1994 года в Пети Гоав военнослужащие произвольно арестовали несколько десятков человек, которые были помещены в тюрьму Фостин Солок и допрошены в связи с их политической деятельностью. | 86. On 14 February 1994, in Petit Goâve, several dozen persons were arbitrarily arrested by the military, imprisoned in the Faustin Soulouque prison and interrogated about their political activities. |
Так, например, в первый день процесса якобы было замечено, что один из присяжных разговаривал с родственниками умершего за пределами зала суда тот же присяжный пытался затем, как утверждается, оказать влияние на других присяжных. | Thus, on the first day of the trial, one member of the jury allegedly was seen talking to the deceased apos s parents outside the court room the same person then reportedly sought to influence the other jurors. |
а) Департамент по гуманитарным вопросам в настоящее время занимает помещения площадью 1783 кв. м во Дворце Наций и 900 кв. м в комплексе Пети Саконнэ (в общей сложности 2683 кв. м). | (a) The Department for Humanitarian Affairs presently occupies 1,783 square metres in the Palais des Nations and 900 square metres at the Petit Saconnex for a total of 2,683 square metres. |
d) в местечке Пети Ривьер дё л apos Артибонит, департамент Артибонит, 22 сентября капралом был арестован, без предъявления ордера на арест, один из местных активистов Национального фронта за изменения и демократию (НФИД). | (d) At Petite Rivière de l apos Artibonite, Département de l apos Artibonite, a leading local member of the Front national pour le changement et la démocratie (FNCD) was arrested by a corporal without a warrant on 22 September. |
6. Что касается более долгосрочной перспективы, то к сентябрю 1994 года необходимо будет освободить часть комплекса Пети Саконнэ, равную по площади около 2000 кв. м, поскольку швейцарские власти намереваются снести часть зданий. | 6. In the longer run, a part of the Petit Saconnex complex, equivalent to some 2,000 square metres, will have to be vacated by September 1994 as the Swiss authorities intend to demolish it. |
Автор утверждает, однако, что указанный присяжный уже смог оказать влияние на остальных присяжных, в результате чего те заняли необъективную позицию, и что судье следовало бы распустить все жюри и распорядиться о составлении нового списка присяжных. | The author contends, however, that said juror had already influenced the remaining members of the jury, that, consequently, the jury was biased and that the judge should have dismissed the entire jury and ordered the empanelling of another jury. |
Весь персонал будет размещен в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве, для чего потребуются помещения площадью 2527 кв. м. В настоящее время эти подразделения занимают помещения площадью 429 кв. м в комплексе Пети Саконнэ | All staff will be accommodated in the premises of the United Nations Office at Geneva and will require 2,527 square metres. It is currently occupying 429 square metres at the Petit Saconnex |
Одному из них студенту в возрасте 21 года и члену организации quot Кодинасьон Резистанс Лавалас quot было предъявлено обвинение в организации митингов в Пети Гоав в период содержания под стражей он подвергался жестоким пыткам 37 . | One of them, a 21 year old student, a member of Kodinasyon Rezistans Lavalas, was accused of organizing Lavalas meetings in Petit Goâve, and subjected to severe torture while in detention. 37 |
Похожие Запросы : присяжный эксперт - присяжный нотариус - присяжный ревизор - присяжный переводчик - присяжный переводчик - присяжный бухгалтер - присяжный сертификат - сертифицированный присяжный переводчик - присяжный переводчик суд - присяжный английский перевод