Перевод "Подтвердите ответ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ответ - перевод : ответ - перевод : ответ - перевод : Ответ - перевод : ответ - перевод : ответ - перевод : ответ - перевод : Подтвердите ответ - перевод : Подтвердите - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Подтвердите заказ. | Confirm the order. |
Подтвердите приказ. | Confirm the order. |
Подтвердите выполнение | Confirm execution |
Подтвердите удаление | Are you sure you wish to delete |
Подтвердите отмену? | Cancel? Are you sure you wish to cancel? |
Подтвердите выход | Confirm Quit |
Подтвердите приказ. | Confirm the order, Captain. Yes, sir. |
Вы подтвердите их. | You will confirm them. |
Подтвердите свои границы. | Verify your boundaries. |
Подтвердите ваше бронирование заблаговременно. | Confirm your reservation in advance. |
Подтвердите нажатием кнопки OK. | Confirm by pressing the OK button. cervisia will create and initialize the new repository folder. |
Вы подтвердите родство, и все. | It wouldn't bring any trouble to you |
Подтвердите, пожалуйста, отмену по электронной почте. | Please confirm the cancellation by e mail. |
Нажатием кнопки OK подтвердите параметры фильтра. | Confirm the filter settings with OK. |
Нажатием кнопки OK подтвердите внесённые изменения | Confirm the filter settings with OK |
Подтвердите удалениеMenu item for GSM connections | Confirm Delete |
Просто подтвердите настройки, щёлкнув на кнопке OK button. | Simply accept the settings by clicking on the OK button. |
И вы узнаете это на опыте и подтвердите их для СЕБЯ | And you will experience them and confirm them for your Self. |
Пришли вы позже, чем желали мы, но подтвердите всё, что говорим. | But since you come too late of our intents... yet witness what we did intend. |
Без привлечения внимания подтвердите это еще раз. не было необходимости так внезапно реагировать. | I say... even so, there's also a need to reinvestigate properly, there must be no mistakes. But even if it's the United States, there's also no reason to suddenly do this! |
Ўеф обинсон, вы подтвердите, что это признание было вз то вашими реб тами. | Chief Robinson, will you certify that this is the confession taken by your men? |
Внимание! Ваш новый пароль и подтверждение пароля не совпадают. Пожалуйста, подтвердите и попробуйте ещё раз. | Attention! Your new password and confirmation password do not match. Please confirm and try again. |
Ответ нет. Выберите правильный ответ. | The answers are no check the correct answer. |
При этом призовите свидетелями двух справедливых мужей из вас (т. е. муслимов) и подтвердите свидетельство перед Аллахом. | And call in to witness two men of equity from among yourselves and perform the witnessing to God Himself. |
При этом призовите свидетелями двух справедливых мужей из вас (т. е. муслимов) и подтвердите свидетельство перед Аллахом. | And take for witness two just persons from among you (Muslims). And establish the witness for Allah. |
При этом призовите свидетелями двух справедливых мужей из вас (т. е. муслимов) и подтвердите свидетельство перед Аллахом. | And call to witness two just people from among you, and give upright testimony for God. |
Ответ | The answer |
Ответ. | Yes. |
Ответ | Translator's note The Convention has no article 18 (b) as such article 18 has four numbered paragraphs, with paragraphs 1 to 3 each having a subparagraph (b). |
Ответ | Answer. |
ответ | answer |
Ответ | Response |
Ответ | Answer |
Ответ | Solution |
Ответ | Noun Male |
Ответ | Followup To |
Ответ | Response |
Ответ | Answer |
Ответ | Answer |
Ответ | To which the answer is, |
Ответ | And the answer is |
Ответ? | The answer? |
ОТВЕТ | ANSWER |
Ответ? | The answer is? |
Ответ | Answer... |
Похожие Запросы : подтвердите пароль - подтвердите удаление - подтвердите его - пожалуйста, подтвердите - Подтвердите адрес - Подтвердите запрос - Подтвердите Пароль - подтвердите это - пожалуйста подтвердите - подтвердите это - пожалуйста, подтвердите - ответ ответ - Подтвердите ваш пароль