Перевод "Подходит всем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подходит - перевод : подходит - перевод : подходит - перевод : подходит всем - перевод : всем - перевод : подходит - перевод : подходит - перевод : Подходит всем - перевод : подходит - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Одна уборка подходит всем .
One clean fits all. .
Один размер подойдёт всем, тебе подходит отлично, не подходит не повезло.
One size fits all, if you get it, fine, and if you don't, tough luck.
Здесь написано Одна уборка подходит всем .
This says One clean fits all. .
И он подходит мне по всем параметрам.
And, he's got my entire checklist.
Это название подходит ко всем описанным выше типам нечестных политиков.
It is a label that easily applies to all the types of dishonest politicians described above.
Этот заказ по всем параметрам подходит каждому из этих людей.
And this booking is within all the parameters for each individual.
Этот не подходит, а этот подходит
This one doesn't work, but this one does.
У греха много орудий, но ложь есть та рукоятка, что подходит к ним всем.
Sin has many tools, but a lie is the handle which fits them all.
Подходит?
Right?
Подходит.
Pass.
Подходит .
Pass.
Подходит.
Door Opens
Подходит.
That's enough.
Подходит?
Hm?
Не подходит.
This doesn't fit.
Подходит идеально.
It fits perfectly.
Завтра подходит.
Tomorrow is fine.
Это подходит?
Does this fit?
Автобус подходит.
The bus is coming.
Это подходит?
Is that agreeable?
Хорошо, подходит.
Looks good to me.
Точно подходит.
A perfect fit.
Ночь подходит.
It now draws toward night.
Уже подходит.
He'll be right on.
Тебе подходит.
Just right. Your age fits you.
Подходит прекрасно.
Fits perfectly.
Одежда подходит?
Do the clothes fit?
Не подходит.
Rule him out.
Вам подходит
Fits you.
Мне подходит.
They were right!
Мне подходит.
It's my finger size.
Ему подходит...
Well, that's what he is.
Очень подходит негодяю.
ArepaElTacoEstaContigo This suits the asshole perfectly.
Мне это подходит.
It suits me.
Это идеально подходит.
This fits perfectly.
Это прекрасно подходит.
This fits perfectly.
Понедельник не подходит.
Monday's not good.
Вам это подходит?
Does that suit you?
Тебе это подходит?
Does that suit you?
Он подходит ближе.
He's coming closer.
Мне это подходит.
This is good for me.
Он идеально подходит.
It fits perfectly.
Она идеально подходит.
It fits perfectly.
Оно идеально подходит.
It fits perfectly.
Завтра не подходит.
Tomorrow's no good.

 

Похожие Запросы : что подходит всем - один подходит всем - обувь подходит всем - Спасибо всем - Привет всем - ответить всем