Перевод "Порох" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

порох - перевод :
ключевые слова : Gunpowder Powder Black Shot

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Порох, пушки.
Gunpowder, cannon.
Чтобы украсть порох.
To get their powder.
Ладно, давайте порох.
All right. Unload the powder wagons.
Испанские солдаты использовали бездымный порох.
The Spanish soldiers used smokeless gunpowder.
Вы знаете, кто изобрёл порох?
Do you know who invented gunpowder?
Нет, только порох и динамит.
Powder and dynamite. How much?
Сержант, уберите порох из здания.
Sergeant, get the powder outtla that building!
Тогда это новые духи. Горелый порох.
Then it's using a new perfume, Burnt Powder.
У вас найдётся порох для фейерверков?
Have you got gunpowder for the fireworks?
Черный порох или еще того хуже.
Black powder and worse. A whole shipload of the stuff.
Как только взорвётся порох, беги к повозкам.
As soon as the powder goes off, come out quick with the wagons. All right.
У тебя еще остался порох в пороховницах?
You'll have another fight on your hands.
Мне опять надо перейти на порох Т .
I should switch back to gunpowder T.
Порох слишком силён или ствол слишком мягкий?
Powder too strong or barrel too weak?
Он работал в шахте и применял порох.
He worked in the mines. He knows powder.
Бытовая пиротехника использует чёрный порох, оружейный порох, а следовательно, они не обладают достаточной мощностью, чтобы можно говорить об их детонации.
Consumer fireworks use black powder, gun powder and as such they don't have enough power to really ever be said to detonate
Порох вспыхнул, он обернулся и выглядел вот так.
It just flared up, and he turned around, and he looked like this.
Китайцы первыми исследовали такие технологии, как сталь, печать, порох.
Chinese had pioneered technologies like steel, printing, gunpowder.
Итак, мой брат услышал, что мы сделали чёрный порох.
Well, my brother heard that we had made gunpowder.
Если торпеда коснется этого корабля, мы вспыхнем как порох.
If a torpedo ever connected with this ship, we'd go up like a match lighted to cellophane.
На конгрессе Хопкинс сказал своим коллегам Порох и пули решат этот вопрос.
To his associates in congress Hopkins said, Powder and ball will decide this question.
Это не порох. Пока я думаю просто о покере и чашке кофе.
It's poker and coffee... that's preyin' on my mind right now.
Пользователь Facebook из Казахстана Ринат Балгыбаев думает, что порох в пороховницах еще остался
Kazakhstani Facebooker Rinat Balgybayev thought there was life in the dispute yet
Во время обучения в Йельском университете Бушнелл доказал, что порох взрывается под водой.
While at Yale, Bushnell proved that gunpowder could be exploded under water.
Люди, нам было только 10, но мы знали, что из него делают порох.
Man, we were only 10, but we knew that made gunpowder.
Более мощная, чем порох, и невероятно непредсказуемая, эта взрывоопасная жидкость поразила воображение Альфреда.
More powerful than gun powder and extremely unpredictable, this highly explosive liquid captivated Alfred.
Во время того, как британцы пытались уничтожить его, сбрасывая бочонки в колодец, порох воспламенился.
While the British were trying to destroy it by dropping the barrels into a well, the powder ignited.
Итак, обычно бездымный порох вообще не взрывается, а вместо этого дефлагрирует (воспламеняется без детонации)
Now usually smokeless powder doesn't even detonate Instead it deflagrates
Люди начали готовиться к восстанию одни уходили в Запорожье, другие отправляли туда продовольствие, деньги, порох.
People began to prepare for an uprising, some going to Zaporozhye, while others sent food, money, and gunpowder.
В июне 1857 года правительство издало закон, разрешавший населению приобретать оружие и порох для спортивных целей.
In June 1857 the government passed a law allowing people to have guns and powder for sporting purposes.
1 ноября обе палаты приказали провести расследование, в ходе которого был обнаружен француз Чоку, хранивший порох в доме неподалёку.
On November 1, both Houses ordered an investigation in which a Frenchman, Choqueux, was discovered to be storing gunpowder in a house nearby.
Здесь у меня для вас небольшие инструкции, о времени посева, заботе о скоте, и месте, где спрятаны оружие и порох.
Well I have here instructions or you, time o planting, care o livestock, places o concealment o weapons and powder.
Харлан помогал партии Харрода из доставлять порох для поселенцев в Кентукки и оказывал им помощь в войне за независимость против англичан.
Harlan assisted Harrod's party in Harrodsburg to deliver gunpowder to settlers in Kentucky, and to assist them against the British in the Revolutionary War.
Такие петарды, М 80 и т.н. вишневые бомбочки взрываются громче и зачастую нелегальны, но в них используется порох для осветительных вспышек, а не высоковзрывчатые вещества, типа динамита
Those and M 80's, cherry bombs are louder and often illegal but they burn flash powder not a high explosive like dynamite
Год спустя, в ноябре 1894 года (или 1895 года) на публичной демонстрации в Калькутте Боше зажигал порох и звонил в звонок на расстоянии, используя микроволновое излучение миллиметрового диапазона.
During a November 1894 (or 1895) public demonstration at Town Hall of Kolkata, Bose ignited gunpowder and rang a bell at a distance using millimetre range wavelength microwaves.
(М) Он не хотел, чтобы они тормозили продвижение войск, (М) и не желал тратить порох на них . (Ж) Словом, здесь нет ощущения (Ж) правды жизни и правды боя.
So we have none of that sense of the truth of battle and war here.
Теперь он назывался 8 mm M.1893 scharfe Patrone , пуля оставалась всё той же, как и вес порохового заряда, изменился сам порох теперь это был новый Gewehrepulver M.1892 .
This new loading was designated 8mm M.1893 scharfe Patrone, it was loaded with the same bullet as the two previous loadings but used a 43gr charge of the new Gewehrepulver M.1892.
Большая его часть хранилась в домах частных лиц со времён гражданской войны у бывших членов армии нового образца Оливера Кромвеля, которые продолжали хранить свои мушкеты и порох, которым они заряжались.
Much of it was left in the homes of private citizens from the days of the English Civil War, as the former members of Oliver Cromwell's New Model Army still retained their muskets and the powder with which to load them.

 

Похожие Запросы : бездымный порох - порох оружие - держать порох сухим - мальчик, подносящий порох - порох зеленый чай