Перевод "держать порох сухим" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

порох - перевод : держать - перевод : держать - перевод : Держать - перевод : держать - перевод : держать порох сухим - перевод : держать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Другие знаки, такие, как знак держать сухим не обязательно связаны с обеспечением безопасности перевозки.
Other marks, such as keep dry , are not necessarily linked to transport safety.
Порох, пушки.
Gunpowder, cannon.
Чтобы украсть порох.
To get their powder.
Ладно, давайте порох.
All right. Unload the powder wagons.
Испанские солдаты использовали бездымный порох.
The Spanish soldiers used smokeless gunpowder.
Вы знаете, кто изобрёл порох?
Do you know who invented gunpowder?
Нет, только порох и динамит.
Powder and dynamite. How much?
Сержант, уберите порох из здания.
Sergeant, get the powder outtla that building!
Цыпленок был сухим.
The chicken was dry.
Тогда это новые духи. Горелый порох.
Then it's using a new perfume, Burnt Powder.
У вас найдётся порох для фейерверков?
Have you got gunpowder for the fireworks?
Черный порох или еще того хуже.
Black powder and worse. A whole shipload of the stuff.
Цыплёнок был немного сухим.
The chicken was a bit dry.
Как только взорвётся порох, беги к повозкам.
As soon as the powder goes off, come out quick with the wagons. All right.
У тебя еще остался порох в пороховницах?
You'll have another fight on your hands.
Мне опять надо перейти на порох Т .
I should switch back to gunpowder T.
Порох слишком силён или ствол слишком мягкий?
Powder too strong or barrel too weak?
Он работал в шахте и применял порох.
He worked in the mines. He knows powder.
Ты вышел сухим из воды.
You're off the hook.
Он прошёл под сухим деревом, ...
And as he passed under the dead tree,
Бытовая пиротехника использует чёрный порох, оружейный порох, а следовательно, они не обладают достаточной мощностью, чтобы можно говорить об их детонации.
Consumer fireworks use black powder, gun powder and as such they don't have enough power to really ever be said to detonate
Порох вспыхнул, он обернулся и выглядел вот так.
It just flared up, and he turned around, and he looked like this.
Я обеспокоен сухим кашлем моей жены.
I'm concerned about my wife's hacking cough.
Климат умеренный теплый с сухим летом.
Climate is mild with dry summer.
Китайцы первыми исследовали такие технологии, как сталь, печать, порох.
Chinese had pioneered technologies like steel, printing, gunpowder.
Итак, мой брат услышал, что мы сделали чёрный порох.
Well, my brother heard that we had made gunpowder.
Если торпеда коснется этого корабля, мы вспыхнем как порох.
If a torpedo ever connected with this ship, we'd go up like a match lighted to cellophane.
Каким образом Том вышел сухим из воды?
How did Tom get away?
И тогда ты выйдешь сухим из воды.
That would make everything lovely for you, wouldn't it? Right.
Он подкупил судью и вышел сухим из воды.
He bribed the judge and got off scot free.
Оно было сухим. Должен сказать, что это курица.
It was dry, have to say chicken about this on this.
Так держать!
Keep it up!
Так держать!
Way to go!
Держать до
Hold until
Так держать!
Yes!
Держать оборону .
Hold the line.
Так держать!
'Nice work!
Так держать!
That's great everyone!
Так держать.
That's right.
Так держать!
Couldn't do better, son.
Так держать.
That's the stuff. Come on.
Так держать.
Carry on, then.
Держать 40.
Steer 40.
Так держать!
Steady as you go!
Так держать.
Now you're talking.

 

Похожие Запросы : держать сухим - бездымный порох - порох оружие - быть сухим - мальчик, подносящий порох - порох зеленый чай - смазки с сухим картером - струйная обработка сухим льдом