Перевод "Порядок работы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

порядок работы - перевод : порядок - перевод : порядок работы - перевод : порядок работы - перевод : порядок работы - перевод : порядок работы - перевод : порядок работы - перевод : работы - перевод : работы - перевод : порядок - перевод :
ключевые слова : Order Cleaned Order Clean Jobs Working Part Home

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Порядок работы
E. Mode of operation
Порядок работы
Conduct of business
Порядок работы
The Modalities
Порядок работы
Modalities
Организация и порядок работы
Also at its 2nd (closed) meeting, the Sub Commission approved the timetable for the consideration of agenda items proposed by the Bureau in the following order 1, 2, 3, 4, 5, 6 and 7.
е) порядок работы с конфиденциальной информацией.
Provisions for closed meetings in the rules of procedure of the Conference of the Parties could be used.
Правило 110.7 Порядок работы объединенного дисциплинарного комитета
Joint Disciplinary Committee procedure
Организация и порядок работы 13 31 100
Organization of work and conduct of business 13 31 75
Вопросы для Комитета и порядок его работы
Issues and proceedings before the Committee
Порядок работы этих комитетов будет определяться на страновом уровне.
The way in which the committees operate will be decided at the country level.
Порядок работы этих комитетов будет определяться на национальном уровне.
The objective of the IYDD Nnational Ccommittees will be to prepare, implement and follow up on IYDD activities in the countries.
Структура и порядок работы этой системы должны обеспечивать следующее
To comply with government regulations, authorities with environmental duties must make the necessary relevant data obtained by them available to to the OKIRNational Environmental Information System This System OKIR must be organizsed and installed maintained in a manner and density that allows for the
Порядок работы основной сессии Экономического и Социального Совета 2005 года
Commonwealth Secretariat (General Assembly resolution 31 3)
Данный закон регулирует порядок работы госорганов с письмами и заявлениями граждан.
This law lays down the procedure for the processing of citizens'' letters and petitions by public authorities.
d) общий порядок ведения работы координация работы органов и вспомогательных органов, и по рекомендации Генерального комитета все вопросы организации работы
(d) The general conduct of business coordination of work of the organs and subsidiary bodies and upon the recommendation of the General Committee, all questions of organization of work
Сложился такой порядок работы, который близок порядку работы оперативной группы, занимающейся возникающими ситуациями почти на постоянной основе.
What has emerged is a pattern of operations akin to that of a task force dealing with situations as they arise, on an almost continuing basis.
2005 210 Порядок работы основной сессии Экономического и Социального Совета 2005 года
2005 210 Working arrangements for the substantive session of 2005 of the Economic and Social Council
Гвенда покупает дом, начинает работы по приведению дома и сада в порядок.
He did not want the police involved, as they would see through his scheme.
Каков обычный порядок работы планируемый выпуск продукции, часы работы,использование оборудования, производственные расходы
working hours, utilisation of equipment, input consumption,...
Проект решения IV Порядок работы основной сессии Экономического и Социального Совета 2005 года
Working arrangements for the substantive session of 2005 of the Economic and Social Council
Порядок работы Постоянного комитета был пересмотрен в целях унификации административных и дисциплинарных процедур.
The Standing Committee process has been revised to unify administrative and disciplinary processes.
Х. ТЕХНИЧЕСКАЯ КОНСУЛЬТАТИВНАЯ ПОМОЩЬ СТРАНОВЫМ КООРДИНАТОРАМ И ГРУППАМ ПОРЯДОК РАБОТЫ И ФИНАНСИРОВАНИЕ, ПРОГРАММА РАБОТЫ И БЮДЖЕТ НА 2005 ГОД
AND TEAMS MODALITIES AND FINANCING, WORK PROGRAMME AND BUDGET FOR 2005
Мы готовы использовать все существующие методы работы, но эффективность работы той же самой большой двадцатки должна стать на порядок выше.
Мы готовы использовать все существующие методы работы, но эффективность работы той же самой большой двадцатки должна стать на порядок выше.
9.3 Опубликование обзора WP.29 методы работы порядок присоединения на всех официальных языках ООН
Publication of the WP.29 How it works How to join it in all the official languages of the UN
порядок работы Комиссии (Самьюэль Бета, устная презентация, в сотрудничестве с Андрэ Чан Чим Юком)
Modus operandi of the Commission (Samuel Betah, speaker, in collaboration with André Chan Chim Yuk)
Александр II созвал сейм в 1863, и в 1869 был составлен новый порядок работы Эдускунты.
However, this did not prevent the Constitution from adapting to the changing needs of the day.
Экономический и Социальный Совет постановляет, что порядок работы его основной сессии 2005 года будет следующим
The Economic and Social Council decides on the following working arrangements for its substantive session of 2005
В настоящей пояснительной записке приводится как раз такое описание и предлагается возможный порядок работы Комиссии.
The present explanatory note provides just such a description and suggests possible modalities.
Порядок
Grade Colors
Порядок
Regularity
Порядок
Highlighting color
Порядок
Order
Порядок
Mode
Порядок
Order
Порядок
Order
Порядок
Settings
Порядок
Entry order
Порядок.
Well, alrighty.
Порядок.
All right.
Порядок.
And again we can use the rest of the gray balloon as a tail.
Порядок.
Alright.
Порядок!
Alright!
Порядок.
In this example, we use two rectangular shapes to make one square piece of fabric.
Порядок.
OK.
Порядок.
It's all right.

 

Похожие Запросы : порядок работы - Порядок работы заказчик - порядок работы калькуляция - порядок запроса - порядок проживания