Перевод "Послание к Колоссянам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

послание - перевод : Послание к Колоссянам - перевод : Колоссянам - перевод :
ключевые слова : Message Sending Deliver Received Letter

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ёто его прощальное послание к вам.
This is his farewell message to you.
В этом божественное послание, послание мудрое и благоразумное.
Therein resides the divine message, the message of wisdom and good sense.
Послание Нобеля
The Nobel Message
Таково послание!
A Message to be delivered!
Таково послание!
This Quran is sufficient as) a clear Message (or proclamation to save yourself from destruction).
Таково послание!
(The Truth has been conveyed.)
Таково послание!
A clear message.
Послание гласит
The message reads,
Это послание.
It's a message.
Послание из Бостона
The Message from Boston
Она оставила послание.
She left a message.
Послание Генерального секретаря.
Message from the Secretary General.
Это послание гласит
The message reads as follows
Послание зеркала стремятся...
Message The mirrors would do well...
Я принёс послание.
I bear a message.
Послание к Евреям 13,21 παντι αγαθω παντι εργω και λογω αγαθω.
In Hebrews 13 21 it reads παντι εργω και λογω αγαθω for παντι αγαθω.
Мое послание к TEDGlobal и всему миру в целом в следующем
My message to TEDGlobal and the entire world is
Эмото Масару полагает, что внутри кристаллов льда можно прочитать послание к человечеству.
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.
Вы пойдете к турецкому консулу в Батуми... и сообщите ему мое послание.
I want you to go to the Turkish Consul in Batoumi, and give them a message for me. Will you do that?
Геополитическое послание из Ливии
The Geopolitical Message from Libya
Показывая послание миру Свобода
Giving out their message to the world Freedom
Его послание было прямолинейным.
This was his clear message.
Том конечно получил послание.
Tom certainly got the message.
Том передал Мэри послание.
Tom handed Mary the message.
Послание от Генерального директора.
Message from the Director General.
Послание от сетевого игрока
Remote player ended game...
Лавалас доставил послание мира.
Lavalas brings a message of peace.
СЛЕДУЮЩЕЕ ПОСЛАНИЕ БЫЛО НАПРАВЛЕНО
THE FOLLOWlNG MESSAGE HAS BEEN SENT TO THE
Итак, это послание пустыни.
So, this is the message of desert.
Моё итоговое послание таково
The message, the final message, is this
СЛЕДУЮЩЕЕ ПОСЛАНИЕ БЫЛО НАПРАВЛЕНО
EL SlGUlENTE MENSAJE HA SlDO ENVlADO A LAS
Вот послание для вас.
That's my message to you.
Программа это послание надежды.
It's a message of hope.
Герой получает таинственное послание.
The hero receives a mysterious message.
ы получили послание оспода?
Did you receive God's message?
Вы хотите отправить послание?
Do you want to send a message?
А что за послание?
What's the message?
У них за это платы ты не просишь, Сие послание (Всевышнего) к мирам.
Even though you ask no recompense (for it). It is only a warning for all mankind.
У них за это платы ты не просишь, Сие послание (Всевышнего) к мирам.
You do not ask them any fee in return for it this is not but an advice to the entire world.
У них за это платы ты не просишь, Сие послание (Всевышнего) к мирам.
Thou askest of them no wage for it it is nothing but a reminder unto all beings.
У них за это платы ты не просишь, Сие послание (Всевышнего) к мирам.
And thou askest them not any hire therefor it is but an admonition unto the worlds.
У них за это платы ты не просишь, Сие послание (Всевышнего) к мирам.
And no reward you (O Muhammad SAW) ask of them (those who deny your Prophethood) for it, it (the Quran) is no less than a Reminder and an advice unto the 'Alamin (men and jinns).
У них за это платы ты не просишь, Сие послание (Всевышнего) к мирам.
You ask them no wage for it. It is only a reminder for all mankind.
У них за это платы ты не просишь, Сие послание (Всевышнего) к мирам.
You do not seek from them any recompense for your service. This is merely an admonition to all mankind.
У них за это платы ты не просишь, Сие послание (Всевышнего) к мирам.
Thou askest them no fee for it. It is naught else than a reminder unto the peoples.

 

Похожие Запросы : Послание святого апостола Павла к Колоссянам - Послание к Римлянам - Послание к Галатам - Послание к Ефесянам - Послание к Филиппийцам - Послание к Титу - Послание к Филимону - Послание к Евреям - Первое послание к Коринфянам - Второе послание к Коринфянам - Первое послание к Фессалоникийцам - Второе послание к Фессалоникийцам