Перевод "Поставки материалов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поставки - перевод : поставки - перевод : поставки - перевод : Поставки материалов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вторая область незаконные поставки расщепляющихся ядерных материалов.
The second area of concern is the smuggling of nuclear fissile material.
Централизованные поставки решали проблему закупок материалов и оборудования.Не было необходимости в поиске рынков (система государственного распределения).
Centralised supply solved the problem of purchasing materials and equipment There was no need to find markets (state run distribution system)
Поставки Несанкционированные поставки продовольствия
Unauthorized procurement of food items
Группа не смогла собрать неопровержимые свидетельства о новых нарушениях эмбарго на поставки оружия, хотя провела расследование предполагаемой поставки материалов двойного назначения через границу между Замбией и Демократической Республикой Конго.
The Group has not been able to collect irrefutable evidence of new violations of the arms embargo, although it has initiated an investigation into a suspected shipment of dual use material crossing the border between Zambia and the Democratic Republic of the Congo.
Обе группы вовлечены в поставки исходных материалов для производства взрывчатых веществ, боеприпасов, стрелкового оружия и противотанкового вооружения, например РПГ.
Both groups deal in explosive making materials, ammunition, small arms and anti tank weapons such as the RPG.
Вместе с тем имеется ряд примеров, когда гуманитарной помощью действительно злоупотребляли для прикрытия поставки военных материалов стороне боснийских мусульман.
However, there were a number of instances when that humanitarian aid was, in fact, abused to cover delivery of war matériel to the Bosnian Muslim side.
Новозеландский (поставки)
New Zealand (supply)
Оборудование поставки
Equipment Supply
Адрес поставки
Delivery address
Наконец, ЮНЕСКО, в сотрудничестве с Европейским сообществом, правительством Канады и немецкими неправительственными организациями, обеспечивала поставки в Беларусь и Украину экстренно необходимых материалов.
Finally, UNESCO provided urgently needed supplies to Belarus and Ukraine through cooperation with the European Community, the Canadian Government and a German non governmental organization.
99. Эмбарго на поставки оружия и ядерных материалов, введенное Советом Безопасности в его резолюциях 418 (1977) и 581 (1986), остается в силе.
99. The embargo on arms and nuclear matters imposed by the Security Council in its resolutions 418 (1977) and 581 (1986) remains in effect.
b) Разные поставки
(b) Miscellaneous supplies
5.2.6 График поставки
Supply Schedule
5.3.8 График поставки
Supply Schedule
а) контролируемой поставки?
(a) Controlled delivery?
Разработка условий поставки
Development of the conditions of supply
vii) поставки оружия
(vii) Arms transfers
Международные поставки оружия
International arms transfers
Комментарии, касающиеся поставки
Comments on the transfer
b) Различные поставки
Miscellaneous supplies 462.6 1 616.9 2 079.5
b) Различные поставки
Subtotal 252.6 252.6 Miscellaneous supplies
b) Различные поставки
Subtotal 252.6 Miscellaneous supplies
Поставки и услуги
Medical treatment and
Закупки и поставки.
Procurement and supply.
Поставки С 2
Supply P 2
Внешние поставки шшатяюяетвшйЁЁшШЕЕ
Driving time Lost time etc...
б) Поставки сырья
b) Raw material supply
Деньги и поставки.
Money and supplies.
материалов.
Sturm und Drang Studien.
9. Поставки и услуги
9. Supplies and services
I. Поставки и услуги
I. Supplies and services
Эмбарго на поставки оружия
No visa applicant has been identified, to date, whose name is on the List.
8. Поставки и услуги
Audit services
6. Поставки и услуги
6. Supplies and services
h) Международные поставки оружия
(h) International arms transfers
h) международные поставки оружия
quot (h) International arms transfers
h) международные поставки оружия
(h) International arms transfers
h) международные поставки оружия
(h) International arms transfers
10. Поставки и услуги
Supplies and services
10. Поставки и услуги
Audit services
Прямые поставки 40 000
Direct provisioning 40 000
Прямые поставки 50 000
Direct provisioning 50 000
на поставки . 78 25
B. Contingency contracting capability . 78 22
Поставки медикаментов осуществляет ЮНИСЕФ.
Drugs have been supplied by UNICEF.
...приказано приостановить все поставки.
The Technical Department delayed all further deliveries.

 

Похожие Запросы : хранения материалов - обработка материалов - совместимость материалов - производство материалов - технологии материалов - производство материалов - доставка материалов - испытания материалов - рециклинг материалов - испытания материалов - обработка материалов