Перевод "Поющая чаша" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
чаша - перевод : Поющая чаша - перевод : чаша - перевод : чаша - перевод : чаша - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
поющая, танцующая, и веселящаяся. | singing, dancing and entertainment. |
Теперь ты большая поющая звезда, запомнил? | You're a big singing star now, remember? |
Сэмми Петрелло и Дюк Митчелл поющая горилла! | Sammy Patrillo and Duke Mitchell... The Singing Gorilla. |
Существует рок группа, поющая исключительно на клингонском языке. | The Klingon Language Institute exists to promote the language. |
Поющая Трава стала его женой и сопровождала Карсона повсюду. | She tended to his needs, and went with him on his trapping trips. |
Чаша Петри | Petri |
Симпатичная поющая брюнетка идеально подходит для создания нового образа Болливуда. | A comely brunette who sings is perfect for a Bollywood makeover. |
Чаша моя преисполнена . | My cup runneth over. |
Но чаша переполнилась. | But I've had all I can take. |
Новогвинейская поющая собака появилась на острове Новая Гвинея 6000 лет назад. | Over thousands of years, the New Guinea dingoes spread throughout the whole of the island. |
Чаша моего терпения переполнилась. | My patience has come to the breaking point. |
Чаша терпения переполнена, Ноотебоом. | No hesitation now, Nooteboom. |
Опьянения и горести будешь исполнена чаша ужаса и опустошения чаша сестры твоей, Самарии! | You shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of your sister Samaria. |
Опьянения и горести будешь исполнена чаша ужаса и опустошения чаша сестры твоей, Самарии! | Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria. |
Плавильная чаша или экономическая переплавка | Melting Pot or Economic Meltdown |
Чаша моего терпения скоро переполнится. | I am at the end of my patience. |
Его чаша страданий была полна. | His cup of misery was full. |
Чаша была идеальной круглой формы. | The bowl was perfectly round. |
Чаша имела идеальную круглую форму. | The bowl was perfectly round. |
Твоя чаша возле тебя возьми сама. | Your bowl is there, help yourself. |
Чаша для пунша кредитно денежной политики Запада | The West s Punch Bowl Monetary Policy |
Серебряная чаша из кургана Солоха Боспорские исследования. | Серебряная чаша из кургана Солоха Боспорские исследования. |
Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой, | Then he whose deeds shall weigh heavier in the scale |
Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой, | So for one whose scales prove heavy, |
Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой, | Then he whose deeds weigh heavy in the Balance |
Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой, | Then as for him whose balances are heavy, |
Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой, | Then as for him whose balance (of good deeds) will be heavy, |
Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой, | As for he whose scales are heavy. |
Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой, | Then he whose scales weigh heavier |
Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой, | Then, as for him whose scales are heavy (with good works), |
Предполагам няма да се намери чаша чай. | I suppose there's no chance for a spout of tea. |
Чаша, что взбодрит, но не опьянит меня. | The cup that cheers, but does not inebriate. |
Лина поющая и танцующая звезда Голливуда Monumental Pictures восхищены поющими данными Лины... и ее танцевальными способностями! | Monumental Pictures enthusiastic over Lina's singing pipes and dancing stems. |
Также на Bubblegum появилась бывшая жена Марка Венди Рэй Фаулер, сейчас поющая в We Fell to Earth. | Also appearing on Bubblegum is Lanegan's ex wife, Wendy Rae Fowler now in We Fell to Earth . |
Эта чаша неотъемлемый аксессуар любого эксперта по портвейну. | The C.G.A.V.A.D. |
Те, чья чаша Весов будет перевешивать, окажутся преуспевшими. | Then those whose (deeds) are heavier in the balance will find fulfilment, |
Для того же, чья чаша Весов окажется легкой, | But he whose deeds are lighter in the balance |
Те, чья чаша Весов окажется тяжелой, обретут успех. | Only those whose scales are heavier in the balance will find happiness. |
Те, чья чаша Весов окажется тяжелой, обретут успех. | Therefore the ones whose scales prove heavy they are the successful. |
Для того же, чья чаша Весов окажется легкой, | And for one whose scales prove light, |
Для того же, чья чаша Весов окажется легкой, | but he whose deeds weigh light in the Balance |
Те, чья чаша Весов окажется тяжелой, обретут успех. | Then he whose scales are heavy they are the prosperers, |
Для того же, чья чаша Весов окажется легкой, | And as for him whose balances are light, |
Те, чья чаша Весов окажется тяжелой, обретут успех. | Then he whose balances shall be heavy these! they are the blissful ones. |
Те, чья чаша Весов будет перевешивать, окажутся преуспевшими. | So as for those whose scale (of good deeds) will be heavy, they will be the successful (by entering Paradise). |
Похожие Запросы : поющая звезда - Стеклянная чаша - отстойная чаша - большая чаша - поршень чаша - собака чаша - неглубокая чаша - чаша палец - зерновая чаша - карбюратор чаша