Перевод "По оценкам налоговой декларации" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : оценкам - перевод : По оценкам налоговой декларации - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Принесите мне копию налоговой декларации мистера Холлиса за 48ой год.
Get me a copy of Miss Hollis' '48 tax return, will you?
Фильтр по оценкам
Rating Filter
Палестинцы (по израильским оценкам)
Palestinians (Israeli estimates)
Ежегодно, по оценкам, 11 млн.
Each year an estimated 11 million children, mostly from developing countries, die from malnutrition or diseases that are easily preventable and treated.
Кроме того, по оценкам, ежемесячные
It is further estimated that the monthly cost thereafter will be approximately 1,405,000.
особые виды налоговой политики
e. Special fiscal policies
(Аплодисменты.) продлить обучение налоговой
(Applause.)
Попробуйте с налоговой отчетности.
Try the tax reports.
Какова, по вашим оценкам, ситуация сегодня?
In your opinion, what is the situation like today?
По оценкам, благодаря туризму 215 млн.
Tourism is currently reckoned to support 215 million jobs (8.1 per cent of the world total).
По имеющимися оценкам, около 1,2 млн.
It was estimated that some 1.2 million children worldwide fell victim to trafficking each year.
По оценкам на середину 2003 года.
According to mid 2003 estimates.
По оценкам, этой целью был вертолет.
The contact is assessed to have been a helicopter.
По моим оценкам футов 250 300.
Oh, about 250 or 300 foot, I should judge.
Расширение налоговой базы является ключевым элементом предложения Симпсона Баулза, касающегося налоговой реформы в США.
Broadening the income tax base is a central element of the highly regarded Simpson Bowles proposals for tax reform in the United States.
Нью йоркский бизнесмен Трамп и его адвокаты назвали проверку Государственной налоговой службы в качестве причины его отказа обнародовать свои налоговые декларации.
Trump, a New York businessman, and his lawyers have cited an audit by the Internal Revenue Service as a reason for his refusal to release his returns.
Первое, что бросается в глаза позиции двух сторон по налоговой политике.
Kejadian ini menjadi contoh posisi dua sisi mengenai kebijakan pajak.
По приговору суда женщина должна выплатить 200 рублей местной налоговой инспекции.
According to the court verdict the woman must pay 200 rubles to the local tax inspectorate.
Протесты против правительственной налоговой реформы.
Protests against the Philippine government's tax reform measure.
Генеральный инспектор Национальной налоговой администрации.
Inspector General, National Tax Administration.
Предоставление неполной налоговой декларации, например, считается уклонением от уплаты налогов и карается административными мерами, в том числе жёсткими штрафами в случае необходимости.
Submitting an incomplete tax return, for example, would be tax evasion and is handled through administrative measures, including severe fines if necessary.
1,2 миллиона бездомных детей по приблизительным оценкам
An estimated 1.2 million street children
По твоим оценкам, сколько времени это займёт?
How long do you estimate that it will take?
Сколько, по вашим оценкам, это займёт времени?
How long do you estimate it'll take to do that?
Имел население, по оценкам, около 3000 человек.
The town had a population of approximately 3000 people.
Есть, по оценкам, 139 аэродромов в Пакистане.
There are an estimated 139 airfields in Pakistan.
По оценкам, это позволило сэкономить 17,2 млн.
It was estimated that 17.2 million MWh of electricity was saved.
По некоторым оценкам, эти показатели постоянно снижаются.
According to estimations, this number is continuously decreasing.
По оценкам полиции конфисковать удаётся 5 контрабанды.
And the police estimates that we seize only five percent of what's being trafficked.
По оценкам, она составляет 340 смертельных исходов на 100 тысяч живорождений, а по некоторым оценкам даже превышает этот показатель.
It is estimated to be 340 per 100,000 live births and some estimates put it higher.
Алжиру нужен закон о налоговой прозрачности.
Algeria needs a fiscal transparency law.
а) гармонизация лесохозяйственной и налоговой политики
(a) Harmonization of forest and fiscal policies
Вот в чем должна заключаться суть дискуссий о налоговой политике, а не в том должны ли богатые платить по более высокой налоговой ставке, чем бедные.
That is what political arguments over tax policy should be about not whether the rich should be taxed at a higher rate than the poor.
несбургской декларации по устойчивому развитию, и пункт 20 этой Декларации,
Recalling principle 20 of the Rio Declaration, paragraph 20 of the United Nations Millennium Declaration, goals 3 and 7 of the internationally agreed goals of the Millennium Declaration and the targets on water and slums and paragraph 20 of the Johannesburg Declaration on Sustainable Development,
Сегодня соглашения Большой восьмерки или Большой двадцатки по обмену налоговой информацией могли бы помочь укрепить национальные базы доходов, а также репутации правительств в вопросе налоговой справедливости.
Today, a G 8 or G 20 agreement on exchanges of tax information could help to shore up national revenue bases and the reputations of governments for tax fairness.
По другим оценкам их число близится к шестистам.
Estimates of the number being treated in this way run to 600.
По предварительным оценкам, расходы на нее относительно небольшие.
The costs appear relatively small.
Однако, по оценкам, 10 случаев рака вызвано наследственностью.
On the other hand, it is estimated that roughly 10 of cancers are hereditary.
По моим оценкам, себестоимость продукции составляет 36 бюджета.
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
Сколько, по вашим оценкам, на это уйдёт времени?
How long do you estimate it'll take to do that?
По оценкам 2008 года, 34,5 жителей это иностранцы.
, 34.5 of the population are resident foreign nationals.
По оценкам, возраст звезды составляет 2,6 миллиарда лет.
It is estimated to be 2.6 billion years old.
По оценкам численность подвида составляет около 500 птиц.
There are estimated to be around 500 birds.
По оценкам, здесь наблюдается заметная тенденция к росту.
The population in BiH is faced with significant health problems and trends that result in health problems (use of tobacco, alcohol, drugs), antisocial behaviors and violence, depression, suicides, and other wide spectrum of different physical and mental disturbances.
В. Глобальный практикум по оценкам смягчения изменения климата
Global hands on training workshop on mitigation assessments

 

Похожие Запросы : Оборот налоговой декларации - до налоговой декларации - Корпорация налоговой декларации - Форма налоговой декларации - подготовка налоговой декларации - Компания налоговой декларации - статус налоговой декларации - подачи налоговой декларации - бланк налоговой декларации - Срок подачи налоговой декларации - внесены изменения налоговой декларации - по декларации - по оценкам - по оценкам