Перевод "Предварительные результаты показывают " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Результаты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Е. Предварительные результаты опроса | E. Preliminary results of the survey |
(Предварительные результаты, 2004 год) | (Provisional results, 2004) |
Ауреолес также отказался признать предварительные результаты. | Aureoles also refused to recognize the preliminary results. |
II. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОТДЕЛЬНЫХ ГОРИЗОНТАЛЬНЫХ АНАЛИЗОВ | II. PRELIMINARY RESULTS OF SELECTED HORIZONTAL ANALYSES |
Предварительные результаты работы в рамках диалога | The Dialogue has produced several preliminary results |
Предварительные результаты показывают, что большая часть военных преступлений, совершенных в Сараево, связана с атаками против гражданских лиц и гражданских объектов. | The preliminary results show that most of the war crimes committed in Sarajevo have involved attacks on civilian persons and objects. |
Это предварительные результаты, и они довольно интересны. | It's very preliminary, but I think it's kind of cool. |
Расследование Предварительные результаты расследования вышли 31 августа. | Preliminary results of the official investigation were released on August 31, 2010. |
Директор, мои результаты показывают, что ... | Director, my results show that... |
Команда представила предварительные результаты в июне 2013 года. | The team announced their initial findings in June 2013. |
Предварительные результаты осуществления мероприятий, намеченных на предстоящий год, показывают, что в действительности многие организации в настоящее время выполняют требования системы последующей деятельности. | The preliminary results for the forthcoming year's exercise indicate that indeed many are now complying with the requirements of the follow up system. |
Предварительные результаты были объявлены около полуночи по венесуэльскому времени. | Preliminary results were announced at around midnight, VST. |
Предварительные результаты исследования были опубликованы 14 апреля 2011 года. | Preliminary results of the WISE survey were released on April 14, 2011. |
II. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОТДЕЛЬНЫХ ГОРИЗОНТАЛЬНЫХ АНАЛИЗОВ . 24 48 8 | II. PRELIMINARY RESULTS OF SELECTED HORIZONTAL ANALYSES .. 24 48 8 |
Вот предварительные результаты. Могу их показать, поскольку они уже показывались. | Here is the preliminary result, which I can show because it's already been shown. |
Планом работы предусматривается опубликовать предварительные результаты в конце 2006 года. | The workplan calls for preliminary results to be published in late 2006. |
Он вызвался представить некоторые предварительные результаты на следующей сессии GRRF. | He volunteered to present some interim results at the next GRRF session. |
Вот предварительные результаты. Могу их показать, поскольку они уже показывались. | Here is the preliminary result, which I can show because it's already been shown. |
Результаты анализа безубыточности показывают низкий экономический риск предприятия. | The results of the breakeven analysis (see Table 11) show the low risk level of the busi ness. |
За исключением вопроса токсичности наноматериалов, предварительные результаты показывают, что риск, связанный с производством наноматериалов, меньше или сравним с риском, связанным со многими другими видами промышленной деятельности. | Setting aside the issue of nanomaterials toxicity, preliminary results suggest that fabricating nanomaterials entails risks that are less than or comparable to those associated with many current industrial activities. |
Предварительные результаты переписи 2014 года зафиксировали численность населения в 24,3 млн. | The population is forecast to grow to over 60 million people to 2050, 2.7 times the 2014 population. |
Предварительные результаты расследования Конгресса были представлены во вторник порталом The Daily Beast. | The preliminary results of the congressional investigation were reported Tuesday by The Daily Beast. |
52. 27 апреля Комиссия по проведения референдума объявила официальные предварительные результаты референдума. | 52. On 27 April, the Referendum Commission announced the official provisional results of the referendum. |
Данные показывают, что наши результаты далеко не соответствуют нашим ожиданиям. | The record shows that the results have fallen far short of our expectations. |
Избирательные власти, Верховный избирательный трибунал, опубликует предварительные результаты на своем веб сайтесегодня вечером. | The election authority, the Supreme Electoral Tribunal, will publish preliminary results on its website tonight. |
Предварительные результаты обнадеживают все эти львы переставали убивать скот на один два месяца. | The preliminary results are promising All mock hunted lions stopped killing livestock for one to two months. |
Обращаясь к теме Фрагментация международного права , оратор одобряет предварительные результаты, достигнутые Исследовательской группой. | Turning to the topic Fragmentation of international law , he welcomed the initial results achieved by the Study Group. |
24. В настоящем разделе представлены предварительные результаты отдельно взятых горизонтальных анализов национальных докладов. | 24. The present section presents the preliminary results of selected horizontal analyses across national reports. |
Результаты моделирования, проведенные астрофизиками, показывают, что такие отличия не должны появиться. | The results of the simulations conducted by the astrophysicists prove that such differences should not occur. |
Результаты последних исследований показывают, что могли быть множественные контакты с землей. | Recent research results indicate it may have had multiple contacts with the ground. |
Как показывают результаты, данная пропагандистская кампания не оказала абсолютно никакого воздействия. | The promotion appeared to have had absolutely no affect whatsoever. |
28 июня 2011 года избирательная комиссия объявила предварительные результаты выборов в местные органы власти. | Results On June 28, 2011, the Election Commission announced the preliminary results of the local government elections. |
Были также приняты во внимание результаты КРОК 2 и предварительные документы для КРОК 3. | Results of CRIC 2 and preliminary documents for CRIC 3 have also been considered. |
Предварительные результаты таких обследований будут представлены Комиссии по правам человека на ее следующей сессии. | The preliminary findings of these surveys will be made available to the Commission on Human Rights at its next session. |
Результаты инспекций наглядно показывают, что Армения выполняет обязательства, предусмотренные в этом соглашении. | Inspection results have effectively demonstrated that Armenia is fulfilling the commitments envisaged in the agreement. |
Результаты по Австрии, Италии, Швейцарии и Соединенному Королевству также показывают различную ситуацию. | The results for Austria, Italy, Switzerland and the United Kingdom also showed varying patterns. |
При выращивании на высоком уровне земледелия местные сорта показывают весьма удовлетворительные результаты. | When grown to a high standard of husbandry, local varieties will perform to very satisfactory levels. |
(предварительные) | (preliminary) |
Тем не менее, в 1956 году Элис Стюарт торопится опубликовать предварительные результаты в журнале Ланцет . | Nevertheless, Alice Stewart rushed to publish her preliminary findings in The Lancet in 1956. |
Тем не менее, в 1956 году Элис Стюарт торопится опубликовать предварительные результаты в журнале Ланцет . | Nevertheless, Alice Stewart rushed to publish her preliminary findings in The Lancet in 1956. |
Но теперь результаты 20 тилетнего исследовательского проекта показывают, что скептики ближе к истине. | But the results of a 20 year research project now suggest that the skeptics are closer to the truth. |
Вот, что мы здесь видим и я сейчас совершаю смертный научный грех, показывая вам предварительные результаты. | And so what you're seeing here and I'm doing a cardinal sin in science, which is to show you preliminary data. |
Предварительные оценки переводятся в окончательные результаты по шкале от 120 до 180, средний балл около 150. | Raw scores are converted to a scaled score with a high of 180, a low of 120, and a median score around 150. |
Вот, что мы здесь видим и я сейчас совершаю смертный научный грех, показывая вам предварительные результаты. | So what you're seeing here and I'm doing a cardinal sin in science, which is to show you preliminary data. |
Предварительные консультации | V. Pre Congress consultations |
Похожие Запросы : Предварительные результаты показывают, - предварительные результаты - предварительные результаты - предварительные результаты - результаты показывают, - показывают результаты - результаты показывают, - результаты показывают, - результаты показывают, - результаты показывают, - результаты показывают, - результаты показывают, - результаты показывают, - результаты показывают, - Предварительные результаты испытаний