Перевод "При использовании этого" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

этого - перевод : этого - перевод : При использовании этого - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Об использовании этого приложения
Information on using this application
Необходимо учитывать различные аспекты культурного разнообразия при использовании этого термина в смысле многоэтничности.
The varying facets of multiculturalism should be borne in mind when the term was used in the sense of multi ethnicity.
При использовании других интерфейсов PHP
These constants can be used in php.ini
ii) При использовании испытания ETC
If ETC test is used
Индонезия убрала субсидии при использовании бензина.
Indonesia telah beralih dari subsidi minyak.
i) При использовании испытания ESC ELR
If ESC ELR test is used
Подавать системный сигнал при использовании клавиши
Use system bell whenever a key is accepted
Что такого в использовании этого жаргона?
What's the matter with using this jargon?
Иногда при использовании этого метода необходимо отслеживать изменения на местности в течение какого то времени.
Sometimes, this requires observing changes in an area over time.
В большинстве стран при использовании широкого определения индекс Сена выше, чем при использовании узкого определения фермерского домохозяйства.
For most of the countries, the Sen index using the broad definition was lower than that using the narrow definition, i.e. the degree of poverty among farm households was higher when using the narrow definition of a farm household.
Сколько узлов нужно будет расширить при использовании поиска в ширину, и сколько при использовании поиска в глубину?
How many nodes would we now expand in Breadth First Search, and how many do we expand in Depth First Search?
Бедные люди страдают и при использовании пластмасс.
Poor people also suffer at the point of use.
Можно решить проблему при использовании J2SE 5.0.
As of J2SE 5.0, this problem has been fixed.
разработка кодекса поведения при использовании информационного оружия
Establishment of a code of conduct for the use of information weapons
При длительном использовании это вредно для вас.
It's not good for you in the long run.
Таким образом, при использовании этого календаря тысячелетие начинается в x000 и содержит x999 в конце периода.
Thus, when using this calendar, the millennium starts at x000 and ends at x999.
Здесь вы можете указать через запятую адреса дополнительных получателей копии пересылаемого сообщения при использовании этого шаблона.
When using this template, the default recipients are those you enter here. This is a comma separated list of mail addresses.
Здесь вы можете указать через запятую адреса дополнительных получателей копии пересылаемого сообщения при использовании этого шаблона.
When using this template, the recipients you enter here will by default get a copy of this message. This is a comma separated list of mail addresses.
Так для этого причине, при использовании minifiers, вы должны отключить Переименование свойства вашего из базы кода.
So for this reason, when you use minifiers, you have to disable property renaming of your of the code base.
Adobe Bridge может значительно расширяться при использовании JavaScript.
Adobe Bridge is customizable using JavaScript.
Сторона может при использовании пороговых значений делать исключения.
The Manufacture, process or use threshold (column 3) is the threshold to be used by Parties that have opted for an employee approach.
Однако при использовании узкого определения картина была иной.
However, if the narrow definition was taken, the results were different.
Добровольные меры по регулированию выбросов при использовании ХФУ
voluntary controls on emissions from HFC usage
При грамотном использовании оно может стать могучей силой.
And harnessed correctly, it can be a powerful force for good.
При использовании подобного подхода снижается продовольственная безопасность людей...
And you're reducing the food security of people through deploying these kinds of approaches that...
Более энергоэффективные товары обычно дороги в приобретении, но менее затратны при использовании, и ОСЖЦ иногда используется для учета этого фактора при закупках.
More energy efficient products tend to be more expensive to buy, but less expensive to use, and LCC is sometimes used in a procurement procedure to factor this in.
Пневматическая тормозная система троллейбуса двухконтурная, тормозные механизмы передних колес являются дисковыми (при использовании мостов ZF) или барабанными (при использовании мостов RABA).
Pneumatic brake system of the trolley circuit, brakes on the front wheels are disk (when using bridges ZF) or drum (using bridges RABA).
При использовании этого решения, операторам просто нужно обновить MSC, вместо развертывания IMS, поэтому можно быстро начать предоставлять услуги.
When using this solution, operators just need to upgrade the MSC instead of deploying the IMS, and therefore, can provide services quickly.
Полицию обвинили в использовании чрезмерной силы при задержании манифестантов.
The police were accused of having used excessive force when arresting the demonstrators.
При использовании DNS необходима запись об имени хоста WPAD.
In order to use the DNS only method, a DNS entry is needed for a host named WPAD.
Но есть проблемы при использовании Интернета для этой цели.
But there are issues when using Internet for this particular purpose.
Следовательно, это необходимо учитывать при использовании таких статистических данных.
These statistics should be used with due caution.
(в) как сохранить целостность вещества или смеси при использовании
(vi) vibration.
Дезактивационная система транспортного средства при несанкционированном использовании (ДСТС) (см.
Vehicle Degradation Systems (VDS) during unauthorized use (see TRANS WP.29 GRSG 2003 26)
Отключить отладку захвата. Обычно применяется при использовании графического интерфейса.
Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI.
При использовании в 4,5 млн. точек в 600 метров
In the use of 4.5 mil dot in 600 meters
Однако существует одно смягчающее обстоятельство при использовании GPS обманки.
There is, though, one redeeming feature of the GPS spoofer.
При установке и использовании устройства HomePure соблюдайте меры предосторожности.
Here are some precautions when installing and using your HomePure Water Purifier
Дело в том, что при использовании аммиака возникало очень большое давление при неправильном нагреве.
The ammonia was toxic. It sprayed everywhere.
Единственное исключение функция аутентификации сообщений, которая обязательна при использовании SRTCP.
The only exception is the message authentication feature which is indispensably required when using SRTCP.
Это понятие важно в юриспруденции, особенно при использовании права справедливости.
It is an important concept within law, philosophy, and business.
Модели помогают пользователю предсказать эффекты их действий при использовании документа.
Models help the user predict the effect(s) of their actions while using the document.
При использовании каталитических преобразователей может возрасти объем выбросов закиси азота.
Catalytic converters may increase nitrous oxide emissions.
Смысл этих терминов уточняется при их использовании в последующих главах.
The meaning of those terms is further refined when they are used in subsequent chapters.
При использовании биотоплив сократится количество земель для выращивания продуктов питания.
The use of biofuels means that less land will be available for food production.

 

Похожие Запросы : при использовании - при использовании - при использовании - при использовании - при использовании - при использовании - при использовании - при использовании - при использовании - при использовании - при использовании - при использовании - в использовании этого - при совместном использовании