Перевод "Различная информация" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Информация - перевод : информация - перевод : информация - перевод : информация - перевод : различная информация - перевод : Различная информация - перевод : информация - перевод :
ключевые слова : Information Classified Info Intel Important

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Различная аппаратура
Miscellaneous equipment
Продолжительность обследования различная
check up duration various
Продолжительность обследования различная
duration of check up various
Продолжительность госпитализации различная
duration of hospitalization various
Продолжительность процедуры различная
procedure duration various
Он не согласен с тем, что различная информация, представляемая Секретариатом, отражает его стремление к обеспечению транспарентности.
He disagreed that varying information from the Secretariat reflected its desire for transparency.
Посредством включения и выключения различных оптических устройств на экран могут выводиться различные изображения и, следовательно, может передаваться различная информация.
low maintenance
На этом этапе из документа извлекается различная метаинформация.
Raghavan, A. Neelameghan and S. K. Lalitha.
Имеет место также различная продолжительность жизни самок и самцов.
The males are haploid and the females are diploid.
В придачу различная живность куры, гуси, утки, овцы и коровы.
In addition, people kept various livestock chickens, geese, ducks, sheep and cows.
Различные структуры мозга, различная организация мозга создаются разными конфигурациями генов.
Different brain structures, different brain organization is built by different gene configurations.
И для конфликтов всех уровней требуется выделение различных ресурсов, различный подход, различная организационная модель.
And each level of conflict requires a different allocation of resources, a different approach, a different organizational model.
Кроме того, на государственной службе учитывается различная продолжительность траура у разных религиозных и этнических групп.
Furthermore, the civil service recognizes different mourning periods for different religious and ethnic groups.
Нынешнюю ситуацию, при которой существует различная база налогообложения земли и зданий, также нельзя считать оптимальной.
The present situation, with separate taxes on land and buildings and not having the same base for the two taxes, is not optimal either.
Но у всех препаратов есть различная концентрация и опиум может быть во многих различных веществах.
But with all drugs, there are different concentrations so that you can put opium in various different things.
В этом находит отражение различная социальноэкономическая, политичесткая и культурная ситуация, а также традиции разных стран.
It reflects the different socio economic, political and cultural backgrounds and traditions of the country concerned.
Для получения ясной финансовой картины предприятия компании, проводящей анализ, потребуется различная внешняя и внутренняя документация.
Outstanding obligations to the state and other organisations.
Различная реакция мусульманских обществ на вызовы модернизации сопровождается активными идеологическими дебатами среди политических и религиозных лидеров.
The different responses of Muslim societies to the challenge of modernization are accompanied by a great ideological debate among political and religious leaders.
Как следствие этого Организации и тем, кто действует от ее имени, предоставляется различная степень юрисдикционного иммунитета.
As a consequence, various degrees of jurisdictional immunity are granted to the Organization and to those who act on its behalf.
Информация, полученная Информация, полученная
Information received Information received
Информация.
Information Science.
Информация.
Documentation.
Информация.
Trans.
Информация.
Information
Информация
E. Information
Информация
are provided by
Информация
Information by
информация
information
Информация
Advisory
Информация
Info Boxes
Информация
Info
Информация
Information
Информация
Information text
Информация
Informal message
Информация...
It's about information.
Информация
It's information.
Информация.
Ah information.
В результате таких трудностей появилась самая различная практика государств, которую суды и политические ведомства используют с вполне оправданной осторожностью.
The result of these difficulties is a widely divergent State practice that courts and political departments have treated with justifiable caution.
В северных районах Судана отмечалась различная степень неурожая в неорошаемых секторах Дарфура, Кордофана и на холмах вдоль Красного моря.
Northern Sudan was faced with varying degrees of crop failure in the rain fed sectors across Darfur, Kordofan and the Red Sea hills.
Так как в каждой стране ситуация различная, в путеводителе описан общий подход и не приведено ссылок на отдельные страны.
Since the individual situation in partner countries varies considerably, the guides take a general approach and references to specific countries are not made.
Информация Информация Cardinals of the Holy Roman Church
External links Cardinals of the Holy Roman Church Catholic Hierarchy
Общественная информация
Public information
Дополнительная информация
Further information
Дальнейшая информация
Please visit our Official Representatives page if you need to contact KDE in an official way.
Дополнительная информация
Additional info

 

Похожие Запросы : Различная зайца - различная высота - Различная скорость - интенсивность Различная - Различная сфера - Различная воздействие - длина Различная - различная динамика - номер Различная - различная переписка - различная степень - различная литература - тяжесть Различная