Перевод "Рассеянный свет лазера" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рассеянный - перевод : свет - перевод : рассеянный - перевод : рассеянный - перевод : рассеянный - перевод : Рассеянный свет лазера - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рассеянный свет | Ambient light |
Рассеянный свет | Ambient light |
0, 1 Быстрый цвет, рассеянный свет | 0, 1 Quick colors, full ambient lighting only |
(Ж) Мне нравится этот рассеянный солнечный свет. | Dr. Harris I love that the sunlight coming through |
Свет лазера рассеивается, когда частичка проходит через первый лазерный луч. | Laser light is scattered when a particle crosses the first beam. |
Рассеянный | Diffuse |
Он рассеянный. | He's absent minded. |
Он рассеянный. | He is scatterbrained. |
Том рассеянный. | Tom is absent minded. |
Рассеянный свет был бы обнаружен на Земле как звезда, видимая невооруженным глазом, хотя этот свет и был бы значительно ослаблен. | The scattered light would be detected on Earth as a star visible to the naked eye, although this light would be significantly dimmed. |
Ты очень рассеянный. | You're very absent minded. |
Вы очень рассеянный. | You're very absent minded. |
Я очень рассеянный. | I'm very absent minded. |
Том немного рассеянный. | Tom is a bit scatterbrained. |
Марк такой рассеянный. | Mark's so vague. |
Звук лазера (Смех) | E Spaceship noise Laser noise (Laughter) |
Ты какой то рассеянный. | You seem distracted. |
Ты в самом деле рассеянный. | You're really absent minded. |
Чтото ты совсем рассеянный сегодня. | You're not with it tonight, are you ? |
Ты такой рассеянный, такоЙ... неблагоразумный. | You've been so erratic, so unreasonable. |
Калибровка мощности лазера проведена успешно | Power calibration successful |
Это наша лаборатория фемтосекундного лазера. | This is our femtosecond laser lab. |
Это данные поступающие от лазера. | This is the data that comes from the laser. |
Но вы знаете, какой я рассеянный. | BUT YOU KNOW HOW VAGUE I AM. |
Даже если у него не будет лазера? | Even if it doesn't have a laser? |
Когда Жаклин была подростком, у её матери диагностировали рассеянный склероз. | When Bisset was a teenager, her mother was diagnosed with disseminating sclerosis. |
Рассеянный диск, может быть, всё ещё снабжает облако Оорта материалом. | The scattered disc might still be supplying the Oort cloud with material. |
Похлопывание по голове, случайные объятия, рассеянный поцелуй сейчас и потом. | A pat on the head, an occasional hug, absentminded kiss now and then. |
Э Звук лазера С.У. Да, да. Это было весело, Эйнштейн. | E Laser noise SW Yeah, yeah. That was pretty funny, Einstein. |
Другими словами, длина волны излучения накачки короче длины волны лазера. | In other words, the pump wavelength is shorter than the laser wavelength. |
Моему отцу в самом расцвете сил был поставлен диагноз рассеянный склероз. | My dad was diagnosed with multiple sclerosis in the prime of his life. |
Послушай, ты ужасно славный, но какойто рассеянный,.. ...всё о чёмто думаешь. | You're awful sweet and all that, but your mind's always on something else. |
Найдите шары скрытые в чёрном ящике пуская в него лучи лазера! | Find the balls hidden in the black box by shooting laser beams! |
Войдя, я обнаружил небольшой рассеянный собрания моряков и моряков жен и вдов. | Entering, I found a small scattered congregation of sailors, and sailors' wives and widows. |
Э Звук космического корабля С.У. Даже если у него не будет лазера? | E Spaceship noise SW Even if it doesn't have a laser? |
Луч лазера беспрепятственно проплавляет материал заготовки, что может вызвать небольшой очаг возгорания. | Because the laser effectively melts its way through your material, in certain cases a small fire can occur. |
В правом верхнем углу применение лазера, кратковременно ослепляющего противника, чтобы дезориентировать его. | The one on the top right here is actually a dazzling laser, intended to just blind the person momentarily and disorient them. |
Свет Виерис, свет правды, свет небес, воссияй! | Light of Vieris, Light of Truth, Light of Heaven, shine! |
Рассеянный диск же динамически активен и является намного более вероятным местом происхождения комет. | The scattered disc, however, is dynamically active, and is far more likely to be the place of origin for comets. |
Это подводит нас к главной проблеме солнечной энергии солнце очень рассеянный источник энергии. | So that brings me to the very basic problem of solar power that the sun is actually a very diffuse source of energy. |
И, более того, из смеси различных идей идеи пластика, идеи лазера, идеи транзисторов. | And more than that, it's a confection of different ideas, the idea of plastic, the idea of a laser, the idea of transistors. |
И, более того, из смеси различных идей идеи пластика, идеи лазера, идеи транзисторов. | And more than that, it's a confection of different ideas, the idea of plastic, the idea of a laser, the idea of transistors. |
Мы анализировали акустику с помощью лазера, делились идеями и смотрели, работают ли они. | We studied the acoustics with laser stuff, and they bounce them off this and see where it all works. |
Пожилой мужчина согнул палец, будто стрелял из пистолета, и затем издал звуки лазера. | The old man crooked his finger as though he were firing a gun, and then he made laser sounds. |
Зелёный свет... Красный свет! | Green light... Red light! |
Похожие Запросы : рассеянный свет - рассеянный свет - рассеянный свет - рассеянный свет - рассеянный свет - свет лазера - Рассеянный свет от - рассеянный свет отказ - яркий рассеянный свет - рассеянный свет помех