Перевод "Регистрационный взнос компании" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
взнос - перевод : взнос - перевод : взнос - перевод : взнос - перевод : Компании - перевод : компании - перевод : Регистрационный взнос компании - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Регистрационный | Registration Office |
Регистрационный номер | Metal plate |
Регистрационный бланк | Registration form |
РЕГИСТРАЦИОННЫЙ БЛАНК | (x) North Sea (Chalks and Tampen spur) |
РЕГИСТРАЦИОННЫЙ БЛАНК | Opening on Wednesday, 10 NovemberMonday 6 December 30 January at 10 a.m. |
Регистрационный 4696 | Matriculation No. 4696 |
Регистрационный 3266 | Matriculation No. 3266 |
Регистрационный номер 577 | Matriculation No. 5771 397660 |
Регистрационный 181 21 | Matriculation No. 181 21 |
Члены Регистрационный отдел | Members 2 26 5 33 |
Регистрационный номер, 24769. | License number, 24769. |
Регистрационный стол, пожалуйста. | Ambulance dispatch desk, please. |
Страна, сделавшая взнос Взнос Размер взноса | Contributor Contribution Value |
Регистрационный сбор 4 страны. | Application fee 4 countries. |
Регистрационный номер 1529 7 | Matriculation No. 7 1529 |
регистрационный номер INSAT 2В | registration number INSAT 2B |
Регистрационный учёт в Российской Федерации). | According to N.C. Gen. Stat. |
а) регистрационный номер автотранспортного средства | (a) Vehicle registration number |
Взнос ПРООН | UNDP trust funds Total |
Государство Взнос | Contribution |
Денежный взнос | Cash contribution |
Страна Взнос | Government Contribution Value |
Взнос год | Contribution Year |
Год Взнос | Cur pledged Contr. |
Взнос Ливии | Libyan contribution |
В решении 16 CP.10 независимый регистрационный журнал операций был переименован в международный регистрационный журнал операций . | Decision 16 CP.10 renamed the independent transaction log as the international transaction log . |
Регистрационный бланк был направлен главам представительств. | Information registration form has been sent to Head of Missions. For further information, please contact Mr. Vasu Vaitla (tel. |
Информацию о предприятии (название, регистрационный номер) | information about the Contractor (the company's name and registration number) |
Участники конкурса получают регистрационный номер заявки. | Applicants will receive an acknowledgement application registration number. |
Каков вступительный взнос? | What's the admission fee? |
b Целевой взнос. | b Special purpose contribution. |
b Взнос натурой. | b In kind. |
Государство член Взнос | Member State Contribution Value |
1 предыдущий взнос | 1 previous contribution |
Взнос правительства Швейцарии | Swiss Government contributions |
Взнос Японии, мука | Japanese contribution, flour |
А... вступительный взнос? | Oh... Enrollment fee? |
b) регистрационный журнал рапортов и оперативных мероприятий | (b) A reports and investigations logbook |
Информационно регистрационный бланк был направлен главам миссий. | An information and registration form has been sent to Heads of Mission. For further information, contact Mr. Vasu Vaitla or Mr. Zak Shirley (tel. |
Взнос натурой Соединенного Королевства. | Contribution in kind from UK. |
а Добровольный взнос Швейцарии. | a Voluntary contribution from Switzerland. |
Государство член Взнос Стоимость | Member State Contribution Value |
b Новый добровольный взнос. | b New voluntary contribution. |
Взнос за 1990 год | 1990 contribution |
с) Добровольный взнос b | (c) Voluntary contribution b 351 989 |
Похожие Запросы : регистрационный взнос - Регистрационный взнос - регистрационный взнос - Регистрационный взнос оплачивается - Регистрационный взнос конференции - регистрационный номер компании - регистрационный номер компании - регистрационный лист - Регистрационный счет - регистрационный агент