Перевод "Реле высокого напряжения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
реле - перевод : реле - перевод : реле - перевод : реле - перевод : реле - перевод : напряжения - перевод : Реле высокого напряжения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
реле высокого давления НР | LP pressostat . |
Опыты с током высокого напряжения над нервной системой. | High voltage experiments on the human nervous system. |
Реальный! Реле времени | Really! a Time switch |
Это требует высокого напряжения (примерно 10 Вольт), что существенно превышает возможности батареи. | This requires higher voltage, about 10 volts, much more than a battery can provide. |
реле низкого давления ВР | Thermostat |
В разгар кризиса, 9 января 1998, остров Монреаль снабжается всего лишь одной линией высокого напряжения. | At the height of the crisis, on January 9, 1998, the island of Montreal was fed by a single power line. |
Tor реле мосты, или же просто Мосты , это реле, которые публично не перечисляются в сети Tor. | Tor Bridge Relays, also referred to simply as Bridges , are relays that are not publicly listed in the Tor network. |
Крестовая отвертка и напряжения отвертки или напряжения метр | A phillips screwdriver and a voltage sensing screwdriver or volt meter |
Монитор Стабилизатор напряжения | Monitor 36 250 9 000 |
Напряжения больше нет. | The tensions are over. |
Наличие доступа к реле мостам без программы Tor безполезно | Having access to a bridge relay without the Tor software isn't going to help anybody. |
Как ни парадоксально, но по данным нашего исследования... рязряд высокого напряжения и огонь большой интенсивности вот наши два единственных варианта. | It's counterintuitive, according to our research. A high voltage electrical disharge or incineration by a high intensity flame are our only two options. |
Приложение 7 Маркировка напряжения | Annex 7 Voltage markings |
Я обозначу источник напряжения. | So, we may, I will define voltage sources. |
Tor заблокировано, подключившись к Tor Bridge Relay (Реле мост Tor ). | Tor has been blocked by connecting to a Tor Bridge Relay. |
А в моменты высокого напряжения, например, когда происходило что то захватывающее, я увеличивал частоту съёмки до 37 фотографий за 5 минут. | And then in moments of high adrenaline, like when something exciting was happening, I would up that photographic frequency to as many as 37 photographs in five minutes. |
Схемы, состояния в цепи напряжения и тока и вводы здесь обычно напряжения, которые применяются, и выводы измеренные токи или напряжения в схеме. | Circuits, typically the State would be currents, voltages and currents and the inputs are typically voltages that you're applying and the outputs are measured currents or voltages in the circuit. |
Это полезно, освобождаться от напряжения | It is a good thing to relieve your tension. |
электрического напряжения на обоих концах. | 'electrical pressure' at the two ends. |
Для поддержания постоянного напряжения лампы в течение всего времени функционирования оборудования рекомендуется предусмотреть стабилизатор напряжения. | A voltage stabiliser is recommended in order to maintain a fixed lamp voltage during instrument operation. |
За спиной водителя расположен шкаф, внутри которого установлена электрическая панель защитных реле. | Behind the driver is case inside of which has an electric panel protective relays . |
Цепь, пожалуй, не выдержит этого напряжения. | I don't think this chain will stand the strain. |
Возможностей для снятия напряжения ничтожно мало. | There is little opportunity to relieve tension. |
В теле дискобола нет никакого напряжения. | There is no real strain within the body. |
Итак, возникает ощущение уязвимости и напряжения. | So what you have is an atmosphere of vulnerability and tension. |
Твои глаза полны страха и напряжения. | Your eyes are full of fear and tension. |
2. Осуществление Программы помощи в разминировании началось в Никарагуа с обезвреживания более 6500 мин в районе вокруг опор линии высокого напряжения, идущей от центральноамериканской электростанции. | 2. The Mine Clearance Assistance Programme began in Nicaragua with the clearance of more than 6,500 mines from the area surrounding the pylons of the Planta Centroamérica. |
Постарайтесь без напряжения удерживать внимание между бровями. | So maintain this mild focus between your eyebrows. |
Моя работа искоренять срывы, неврозы, внутренние напряжения... | I find ways to root out insecurities, neuroses, inner tensions... |
Это пособие научит Вас, как получать доступ к сетевому реле Tor на территориях, где | This tutorial will teach you how to access the Tor relay network in an area where |
Тепер, когда Вы знаете, что такое реле мосты, я покажу вам, как ими пользоваться | Now that you know what the Bridge Relays are, let me show you how to use them. |
Черноморский флот это еще один потенциальный источник напряжения. | The Black Sea Fleet is another potential source of tension. |
Предсказать последствия скачка напряжения или механического удара S.M.A.R.T. | attributes The following chart lists some S.M.A.R.T. |
Мне кажется, что в этой картине много напряжения. | I think that there is a lot of suspense in this painting. |
Исследователи изучили всех, кто живет в пределах 300 метров от линий высокого напряжения в течение 25 летнего периода и попытались найти статистически значимый рост уровня свыше 800 заболеваний. | The researchers surveyed everyone living within 300 meters of high voltage power lines over a 25 year period and looked for statistically significant increases in rates of over 800 ailments. |
Мы также ассоциируем его со снятием напряжения и отдыхом. | We also associate it with being stress free and on holiday. |
Величина напряжения представлена как и является искомым выходом нейрона. | The voltage, then, is the quantity of interest and is given by . |
5.3.1 СИД представляет собой небольшой источник света низкого напряжения. | A LED is a small low voltage light source. |
Механизмы может обычно применяться напряжения и вращающий момент, нагрузка. | Engines you can apply typically voltages and out comes a torque. |
Безвозмездно выделенные средства позволили оказать помощь Сандинистской народной армии в обезвреживании около 2500 мин в районе вокруг центральноамериканской гидроэлектростанции и опор линий высокого напряжения в районах Эстели, Хинотега и Себако. | The grant funds made it possible to assist the Sandinista People apos s Army to clear roughly 2,500 mines in the area surrounding the Central American Hydroelectric Plant and high tension towers in the areas of Esteli, Jinotega and Sebaco. |
Кроме того, существуют и другие точки напряжения, скрытые под поверхностью. | And there are other tensions lurking beneath the surface. |
В силу своей сложности эта задача часто требует напряжения сил. | The difficulty of the task is often a challenge. |
Когда ум становится спокойным естественным образом, в нем нет напряжения. | When the mind naturally becomes peaceful, it is stress free. |
Лечащий врач посоветовал мне оградить мозг от какого либо напряжения. | My doctor told me that in order to heal my brain, I had to rest it. |
Нам не понятно было, почему горы находятся в состоянии напряжения. | We couldn't understand why you had a mountain under tension. |
Похожие Запросы : реле напряжения - реле низкого напряжения - реле высокого давления - усилитель высокого напряжения - части высокого напряжения - искры высокого напряжения - Преобразователь высокого напряжения - Жгут высокого напряжения - приложения высокого напряжения - отключение высокого напряжения - установка высокого напряжения - диод высокого напряжения - шипы высокого напряжения - энергия высокого напряжения