Перевод "шипы высокого напряжения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
шипы - перевод : напряжения - перевод : шипы высокого напряжения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Опыты с током высокого напряжения над нервной системой. | High voltage experiments on the human nervous system. |
Это требует высокого напряжения (примерно 10 Вольт), что существенно превышает возможности батареи. | This requires higher voltage, about 10 volts, much more than a battery can provide. |
Скалы! Шипы! Стекло! | Rocks, thorns, and glass! |
В разгар кризиса, 9 января 1998, остров Монреаль снабжается всего лишь одной линией высокого напряжения. | At the height of the crisis, on January 9, 1998, the island of Montreal was fed by a single power line. |
У роз есть шипы. | Roses have thorns. |
Крестовая отвертка и напряжения отвертки или напряжения метр | A phillips screwdriver and a voltage sensing screwdriver or volt meter |
У роз на стебле шипы. | A rose has thorns on its stem. |
У розы на стебле шипы. | A rose has thorns on its stem. |
У красивых цветов есть шипы. | Beautiful flowers have thorns. |
У каждой розы есть шипы. | Every rose has its thorns. |
У роз на стебле шипы. | Roses have thorns on their stems. |
У розы на стебле шипы. | Roses have thorns on their stems. |
Почему бы не добавить шипы? | So why not add a spine? |
Монитор Стабилизатор напряжения | Monitor 36 250 9 000 |
Напряжения больше нет. | The tensions are over. |
У розы есть шипы на стебле. | A rose has thorns on its stem. |
У розы есть шипы на стебле. | Roses have thorns on their stems. |
На пыльце можно заметить небольшие шипы. | The pollen has little barbs on it, if we look. |
Как ни парадоксально, но по данным нашего исследования... рязряд высокого напряжения и огонь большой интенсивности вот наши два единственных варианта. | It's counterintuitive, according to our research. A high voltage electrical disharge or incineration by a high intensity flame are our only two options. |
Приложение 7 Маркировка напряжения | Annex 7 Voltage markings |
Я обозначу источник напряжения. | So, we may, I will define voltage sources. |
Это динозавр, у которого на голове были шипы, но не было куполообразного свода, а на носу торчали шипы. | So here's a dinosaur that has spikes sticking out of its head, no dome and gnarly stuff on its nose. |
У самых красивых цветов самые острые шипы. | The most beautiful flowers have the sharpest thorns. |
Давайте замедлим и посмотрим, как работают шипы. | Let's slow it down and you can see the spines in action. |
Большие шипы защищали его от нападения хищников. | It had shields to protect it against attack. |
А в моменты высокого напряжения, например, когда происходило что то захватывающее, я увеличивал частоту съёмки до 37 фотографий за 5 минут. | And then in moments of high adrenaline, like when something exciting was happening, I would up that photographic frequency to as many as 37 photographs in five minutes. |
Схемы, состояния в цепи напряжения и тока и вводы здесь обычно напряжения, которые применяются, и выводы измеренные токи или напряжения в схеме. | Circuits, typically the State would be currents, voltages and currents and the inputs are typically voltages that you're applying and the outputs are measured currents or voltages in the circuit. |
Это полезно, освобождаться от напряжения | It is a good thing to relieve your tension. |
электрического напряжения на обоих концах. | 'electrical pressure' at the two ends. |
И никто не заметил, что шипы были похожи. | Nobody noticed the gnarly stuff sort of looked alike. |
Итак, к нашей модели стоит добавить усовершенствованные шипы. | So to our blueprint, we need to add tuned spines. |
Для поддержания постоянного напряжения лампы в течение всего времени функционирования оборудования рекомендуется предусмотреть стабилизатор напряжения. | A voltage stabiliser is recommended in order to maintain a fixed lamp voltage during instrument operation. |
Цепь, пожалуй, не выдержит этого напряжения. | I don't think this chain will stand the strain. |
Возможностей для снятия напряжения ничтожно мало. | There is little opportunity to relieve tension. |
В теле дискобола нет никакого напряжения. | There is no real strain within the body. |
Итак, возникает ощущение уязвимости и напряжения. | So what you have is an atmosphere of vulnerability and tension. |
Твои глаза полны страха и напряжения. | Your eyes are full of fear and tension. |
Кто сеет шипы, не должен ждать урожая из роз. | Whoever sows thorns shouldn't expect to harvest roses. |
Прямые, длинные шипы белого цвета растут из ветвей попарно. | Straight, white spines grow from the branch nodes in pairs. |
Hypsognathus из Северной Америки имел многочисленные шипы на щеках. | Hypsognathus , from North America, had many cheek spikes. |
Нам нужно сделать глаза, зубы и шипы для крокодила. | We need it to make the eyes, the teeth and the spike of the crocodile. |
Шипы, что жалили ЕГО чело, разорвут тебя, злой дух... | The thorns that pierced His brow will tear your flesh, evil one. |
2. Осуществление Программы помощи в разминировании началось в Никарагуа с обезвреживания более 6500 мин в районе вокруг опор линии высокого напряжения, идущей от центральноамериканской электростанции. | 2. The Mine Clearance Assistance Programme began in Nicaragua with the clearance of more than 6,500 mines from the area surrounding the pylons of the Planta Centroamérica. |
Постарайтесь без напряжения удерживать внимание между бровями. | So maintain this mild focus between your eyebrows. |
Моя работа искоренять срывы, неврозы, внутренние напряжения... | I find ways to root out insecurities, neuroses, inner tensions... |
Похожие Запросы : скачков напряжения и шипы - усилитель высокого напряжения - части высокого напряжения - искры высокого напряжения - Преобразователь высокого напряжения - Жгут высокого напряжения - приложения высокого напряжения - отключение высокого напряжения - установка высокого напряжения - диод высокого напряжения - энергия высокого напряжения - Реле высокого напряжения - область высокого напряжения