Перевод "Решение управления документами" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : управления - перевод : управления - перевод : Решение управления документами - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Свободная система управления документами
Open source Document Management System
Удобный инструмент для управления приложениями и документами
Convenient command and access tool for applications and documents
Системы управления документами (DMS) обычно рассматриваются как компонент систем управления содержимым масштаба предприятия (Enterprise Content Management System, ECMS), разновидности систем управления содержимым (CMS).
It is often viewed as a component of enterprise content management (ECM) systems and related to digital asset management, document imaging, workflow systems and records management systems.
Решение даруварского управления бюро по благоустройству, жилищным
Bureau for Landscaping, Housing and Communal Affairs,
Вопрос, считавшийся весьма спорным среди делопроизводителей, касался некритического принятия систем управления электронными документами и записями (EDRMS).
An issue that has been very controversial among records managers has been the uncritical adoption of Electronic document and records management systems (EDRMS).
Работаю с документами.
I work at the Central Records Division.
Она воспользовалась поддельными документами.
She used a fake I.D.
И это подтверждено документами.
And this is well documented.
орган управления, принявший решение или поддерживающий эту инициативу ( важность деятельности)
Send an explanatory document so that your contacts can arrange meetings with potential sources of information and or experts
Краткие отчеты об открытых заседаниях являются документами общего пользования, если в исключительных обстоятельствах Комитет не примет иное решение.
The summary records of public meetings shall be documents for general distribution unless, in exceptional circumstances, the Committee decides otherwise.
с) краткие отчеты об открытых заседаниях являются документами общего пользования, если в исключительных обстоятельствах Комитет не примет иное решение
(c) The summary records of public meetings shall be documents for general distribution unless, in exceptional circumstances, the Committee decides otherwise
Доступ, управление и обмен документами
Access, manage and share documents
Пакет работы с документами LyX
LyX Document Processor
Различные толкования требования обмена документами
Diverging interpretations of the exchange of documents requirement
Документами ответчик ее не подтвердил.
There was not any supporting documentary evidence from the defendant.
международными документами по правам человека
international instruments on human rights
международными документами по правам человека
instruments on human rights
Я решительно приветствую решение удвоить бюджет Управления Верховного комиссара по правам человека.
I strongly welcome the decision to double the budget of the Office of the High Commissioner for Human Rights.
Чтонибудь не так с вашими документами?
Anything really wrong with your papers?
Созданные в соответствии с этими документами региональные организации устанавливают меры сохранения и управления для конкретных районов и видов в соответствии со своими мандатами.
The regional organizations created under these instruments establish conservation and management measures for specific areas and species in accordance with their mandates.
Это побудило Федерацию учителей обратиться от имени автора с жалобой на решение Управления.
This prompted the Teachers apos Federation to file a complaint against the Board apos s decision on behalf of the author.
Этот PID контроллер является своего рода лучшее решение для управления проблемы под рукой.
This PlD controller is kind of the best solution for the control problem at hand.
Меньше минимальной зарплаты. И это подтверждено документами.
It was below the minimum wage, OK? And this is well documented.
А. Толкование терминов подписание и обмен документами
Interpretation of the terms signature , exchange of documents
с) любыми другими соответствующими международными правовыми документами.
(c) Any other relevant international legal instrument.
ющими документами. ставляться на июньской или сен
related documents attached. to June or September Board meeting.
руководствуясь международными документами в области прав человека,
quot Guided by the international human rights instruments,
17. Национальные доклады являются суверенными национальными документами.
17. The national reports are sovereign national documents.
соответствии с международными документами по правам человека
instruments on human rights
Вас вызывают в участок со всеми документами.
He asked that you call in the police station with your documents.
В соответствии с Конституцией ответственность за решение внутренних вопросов возлагается на органы местного управления.
It assigns responsibility for local matters to a local government.
Я имею в виду прежде всего недавнее решение о создании Управления служб внутреннего надзора.
I refer in particular to the recent decision to establish the Office of Internal Oversight Services.
Ассамблея и Совет примут решение относительно сроков создания полномасштабного Предприятия и увеличения числа членов Правления, т.е. учреждения Предприятия в соответствии с его уставными документами.
The Assembly and Council would decide when to establish the fully fledged Enterprise, enlarge the Governing Board and thus establish the Enterprise according to its constitution.
Строгое требование в отношении подписи или обмена документами
Signature or exchange of documents strictly required
Любой член объединения вправе ознакомиться с этими документами.
Any member of the association has the right to consult these documents.
Для рассмотрения этого пункта Форум располагал следующими документами
For its consideration of the item, the Forum had before it the following documents
Я помог Гарри с ее документами, мистер Мартинс.
I helped Harry fix her papers, Mr Martins. Oh, you did?
Система управления электронными документами и записями Electronic Document and Records Management System (EDRM)) представляет собой программное обеспечение (или набор программ), используемое для отслеживания и хранения документов.
Electronic records management systems An Electronic Document and Records Management System (EDRM) is a computer program (or set of programs) used to track and store records.
Именно поэтому датская модель вероятно, худшее решение, поскольку она не требует от популистов никакой способности управления.
That is why the Danish model is probably the worst solution, for it requires no governing ability from the populists.
14. Решение Генерального секретаря о создании Управления инспекций и расследований ясное свидетельство поддержки с его стороны.
14. The Secretary General apos s decision to set up the Office for Inspections and Investigations is one clear sign of his support.
Нотный фонд располагает как оригинальными документами, так и копиями.
The collection has both the original documents and copies.
SVG документы легко интегрируются с HTML и XHTML документами.
These are described as profiles of SVG 1.1.
Выходит диск с нормативными документами для бухгалтеров бюджетных учреждений.
A CD containing normative documents for state institutions accountants is released.
Переключение между наиболее часто используемыми документами в приложенияхKDevPlatform. Name
A most recently used document switcher for KDevPlatform.
с) обмене публикациями и документами, посвященными развитию людских ресурсов.
(c) Exchange of publications and documents relating to human resources development.

 

Похожие Запросы : управления документами - управления документами - управления документами - управления документами - Процесс управления документами - Политика управления документами - услуги управления документами - Система управления документами - система управления документами - Система управления документами - Программное обеспечение управления документами - обмениваться документами - обмен документами - с документами