Перевод "Свадебная церемония" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
церемония - перевод : Свадебная церемония - перевод : церемония - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это была красивая свадебная церемония. | It was a beautiful wedding ceremony. |
Свадебная церемония состоится при любой погоде. | The wedding ceremony will be held regardless of the weather. |
Свадебная церемония состоялась 24 августа 1858 года в Поссенхофене. | The wedding ceremony was held on 24 August 1858 at Possenhofen. |
Свадебная церемония прошла в тайне от всех в Южной Калифорнии. | They married on December 5, 2003, in a ceremony at a hotel in Southern California. |
31 марта 2011 года состоялась первая свадебная церемония, в Аргентине. | She married Bublé on March 31, 2011 in her native Argentina, with a full ceremony in April. |
Вторая свадебная церемония прошла 23 ноября 1791 года в Букингемском дворце. | There was a second marriage at Buckingham Palace on 23 November. |
Пунктом назначения для них был не кинотеатр, а дом семьи Абая, где их уже ждала свадебная церемония. | Their destination was not the cinema, but Abay's family home, where a wedding was waiting for them. |
Свадебная церемония, 6 часов в отеле, и все это время я буду с тобой, а потом он уплывет в Европу. | A wedding ceremony, six hours in a hotel apartment... during which time I'll never leave you, and then he leaves for Europe. |
Обручение Хиро и Пуцзе состоялось в посольстве Маньчжоу го в Токио 2 февраля 1937 года, а официальная свадебная церемония 3 апреля в Токио, в Зале Императорской армии. | The engagement ceremony took place at the Embassy of Manchukuo in Tokyo on 2 February 1937 with the official wedding held in the Imperial Army Hall at Kudanzaka, Tokyo on 3 April. |
Биологически Онлайн Невеста Свадебная То, что сейчас природа | Sorry, but I am biodegradable! come bride, come bride! (play on words in hebrew) . So I'm not talking about using disposables regularly but it can be a one time use , |
Кичуанская церемония | Kichwa Ceremony |
Церемония открытия | Opening of the seminar |
Церемония закрытия | Closure of the Seminar |
Церемония прошла. | The ceremony happened. |
Это церемония. | It's a ceremony. |
Церемония завершена. | The ceremony is finished. |
Церемония была простой. | The ceremony was simple. |
Церемония состоится завтра. | The ceremony will take place tomorrow. |
Церемония пройдет завтра. | The ceremony will take place tomorrow. |
Церемония была впечатляющей. | The ceremony was impressive. |
7. Церемония закрытия | 7. Closing ceremony |
Церемония награждения долго ... | The award ceremony took a longů time . |
Церемония открытия отложена... | The completion ceremony for the clock tower will be postponed... |
Церемония прошла хорошо. | Well, the ceremony was nice. |
Церемония уже началась. | Hurry! The ceremony is almost over. |
Свадебная очень понравилось так, что , кто действительно любил его на свадьбу | Wedding really liked it so what who really loved him at the wedding |
Церемония открытия состоялась вчера. | The opening ceremony took place yesterday. |
Это была прекрасная церемония. | It was a lovely ceremony. |
Церемония состоится двадцатого октября. | The ceremony will take place on October 20th. |
Погребальная церемония состоится завтра. | The funeral will be tomorrow |
Эта церемония произведёт фурор. | Creating quite a furor too. |
А теперь церемония закончена. | Well, now that the ceremony's over, |
В котором часу церемония? | At what time is the wedding? |
Перед свадьбой Кадыров пригласил всех желающих на свадьбу в Грозный, которая состоялась 16 мая. Кадыров пошутил, что бракосочетание этой чеченской пары, по видимому, привлекает даже больше внимания, чем свадебная церемония Принца Уильяма и Кэтрин Миддлтон. | On May 15, Kadyrov even invited one and all to attend the couple s wedding in Grozny on May 16, joking that the nuptials seemed to attract more attention than the ceremony for Prince William and Catherine Middleton. |
НОВАЯ СВАДЕБНАЯ МОДА Если это выходит за пределы Ваших возможностей, предоставляется прокат. | NEW BRIDAL WEAR lf that's out of your price range, rentals are available. |
Церемония открытия ярмарки Мистура 2012. | Mistura 2012 opening ceremony. |
Моя третья олимпийская церемония открытия. | Experienced my third Olympic Opening Ceremony. |
Церемония началась с его речи. | The ceremony began with his speech. |
Церемония открытия состоялась по расписанию. | The opening ceremony took place on schedule. |
Церемония была испорчена плохой погодой. | The bad weather marred the ceremony. |
Церемония открытия боулинга оказалась нудной. | The bowling shop's opening ceremony was boring. |
К. Церемония подписания ратификации договоров | Treaty signature ratification event |
А. Приветственная церемония принимающего правительства | Host Government welcoming ceremony |
Церемония открытия 5 7 6 | Opening of the seminar 5 7 5 |
Торжественная церемония проводов Администратора ПРООН | Farewell tribute to UNDP Administrator |
Похожие Запросы : свадебная часовня - свадебная песня - Свадебная обувь - свадебная ярмарка - свадебная коллекция - свадебная машина - свадебная фотография - свадебная одежда - Свадебная команда - Свадебная вечеринка - свадебная коллекция - церемония бракосочетания