Перевод "Светлая память" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Память - перевод : память - перевод : Светлая память - перевод : Светлая память - перевод : память - перевод : Светлая память - перевод : Светлая память - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И вскоре, регулярные испражнения ожидает светлая память. | What are you? Soon, regular bowel movements are a bitter memory. |
Убит учитель географии Кирилов Андрей Николаевич (светлая память !!) | The geography teacher has been killed Andrey Nikolaevich Kirillov (bless him !!) |
Комната светлая. | The room is light. |
Она светлая | It's bright. |
Комната большая и светлая. | The room is spacious and light. |
У Тома светлая кожа. | Tom has a light complexion. |
Она тёмная или светлая? | Hey, is it a black or white girl? Pounding! |
Верхний этаж, очень светлая. | You'll get plenty of light. |
У него светлая голова. | Yes, he seems very bright. |
Эта комната просторная и светлая. | The room is spacious and light. |
У тебя светлая голова, парень. | You're a bright boy. |
Окраска верха светлая, песчаного цвета. | D. E. Wilson and D. M. Reeder eds. |
Самая светлая чистый белый цвет | The lightest section pure white |
Ваша жена неверноятно светлая женщина. | Your wife is an amazingly bright woman! |
Светлая спортивная куртка в клетку. | Light, checked sports jacket. |
Его светлая кожа была усыпана веснушками. | His light skin was sprinkled with freckles. |
Её светлая кожа была усыпана веснушками. | Her light skin was sprinkled with freckles. |
Светлая и простая тема для KDE4Name | A light and clean theme for KDE4 |
И это светлая сторона открытого государства. | That is a nice sideline of open government. |
Светлая кожа была обусловлена естественным отбором эволюции. | There was natural selection for the evolution of lightly pigmented skin. |
Комната была большая, очень высокая и светлая. | The room was large, very lofty and light. |
Так что во всем есть светлая сторона. | So there is a bright side to everything. |
Темная и светлая полосы во время тропического заката. | Shadow bands and light bands during a tropical sunset. |
Эта легкая и светлая композиция расскажет о свободе. | This light and airy composition talk about freedom. |
Голова крупная, более светлая, зеленоватая с синими линиями. | It has a reputation as one of the most peaceful of the triggerfish. |
Прага простиралась на удалении, светлая и блестящая от снега. | Prague lay away in the distance, lighted and luminous in the snow. |
Пляжи опустели. Так что во всем есть светлая сторона. | No one is at the beach. So there is a bright side to everything. |
font color e1e1e1 И песня была светлая и яркая. | And the song was bright and gay. |
Очень милая девушка. Хорошая хозяйка, светлая голова... очень порядочная. | Good housekeeper, bright mind... very honest. |
память | memory |
Память | Memory |
Память | Memory |
Память. | Memory. |
Память | Memory |
Память... память это верно. Спасибо за указ. | Together with Karl Marx. |
Светлая погода приходит от севера, и окрест Бога страшное великолепие. | Out of the north comes golden splendor. With God is awesome majesty. |
Светлая погода приходит от севера, и окрест Бога страшное великолепие. | Fair weather cometh out of the north with God is terrible majesty. |
Как видите здесь, светлая нитка остаётся видимой на тёмном фоне. | As you can see here, the light color thread is visible on dark background. |
Вечная память. | Eternal memory. |
Хрупкая память | Memory is fragile |
Какая память! | What a memory! |
Память св. | V. Ed. |
Физическая память | Physical Memory |
Память компьютераName | MemScroller |
Разделяемая память | Inactive memory |
Похожие Запросы : светлая кожа - Светлая линия - светлая сторона - светлая квартира - светлая сторона - светлая область - светлая поверхность - светлая кожа - светлая гостиная - светлая кожа - светлая сторона