Перевод "Светлое будущее" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

светлое будущее - перевод : будущее - перевод : Будущее - перевод : Будущее - перевод : светлое будущее - перевод : Светлое будущее - перевод : светлое будущее - перевод : будущее - перевод : будущее - перевод : светлое будущее - перевод :
ключевые слова : Future Bright Change Past Lager Brighter Spot Bright Light

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Светлое будущее.
For all of mankind
У тебя светлое будущее.
You have a bright future.
Тебя ждёт светлое будущее.
You have a bright future.
Светлое будущее  это давняя мечта человечества.
To build a better future is the long cherished dream of mankind.
Я поведу тебя в светлое будущее.
I'll lead you to a bright future!
Радостно улыбаясь, двое направились в их светлое будущее.
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
Сейчас творится светлое будущее наше и всей Германии!
Germany's future!
Сейчас творится светлое будущее наше и всей Германии!
Germany's future! Do you understand?
Тимор Лешти является страной, у которой впереди светлое будущее.
Timor Leste is a country with a promising future.
Вас всех ждёт светлое будущее, понимаете о чем я говорю!
You all have a bright future, you know what I mean!
Попомните мое слово, вас ждет светлое будущее. Грядут прекрасные времена.
Take my word for it, when you two marry you'll be marrying at a very good time.
Милая, ты ведь не позволишь мрачным воспоминаниям разрушить наше светлое будущее?
Oh darling. Now you're not going to allow black memories of the past .. To ruin a future so bright and shining as ours.
Это дает нам еще большие основания верить в светлое будущее нашей Организации.
We therefore have all the more reason to have faith in the future of our Organization.
Своевременные реформы по ключевым вопросам откроют двери в светлое будущее для ее народа.
Timely reforms on key issues will open the door to a bright future for its people.
Но есть по крайней мере один человек, который верит в светлое будущее Сноудена.
At least one prominent Russian appears to believe that Snowden has a brighter future.
Светлое
Light
Как после этого людям верить в правительство, в беспристрастность полиции и в светлое будущее Гонконга?
How can people not be losing confidence in the government, the neutrality of the police, and the future of Hong Kong?
Эти события поселили в сердцах многих иранцев надежду на более светлое и менее мучительное будущее.
Both of them kindled hope in the hearts of many Iranians for a better, less painful future.
Единственное светлое
The only thing that's bright ...
Только светлое
Out
Дерево светлое
Wood
Дерево светлое
Good
Единственное светлое...
The only thing that's bright ...
С надеждами на светлое семейное будущее Питер идёт на встречу в назначенное место в назначенное время.
Widow arrives later and when he sees Peter in disguise, he gets his bodyguards to take Peter in the backroom.
Мы считаем, что воспитывающиеся в мирной среде дети смогут построить более светлое будущее, когда станут лидерами.
We believe that children who grow up in a peaceful environment can build a brighter future as they become the leaders of tomorrow.
Мы должны разорвать этот порочный круг и создать позитивную динамику, которая обеспечит затронутым странам более светлое будущее.
We must break that vicious circle and establish a virtuous circle that ensures a more promising future for the affected countries.
После многих перипетий Китай, наконец, вновь занял достойное место на глобальной арене, и перед ним  светлое будущее.
After many twists and turns, China has finally re emerged onto the global stage with a bright future ahead of it.
И конечно же, там будет открытый форум, и мы сможем обсуждать, как будет выглядеть светлое будущее Волн.
It's going to have, of course, a public discussion forum so that we can start debating how this hopefully bright future of Wave will look.
Светлое или темное?
White or dark?
Наоборот, успех Индии представляет значительный интерес для США, и несколько факторов обещают более светлое будущее для двусторонних отношений.
On the contrary, India s success is an important US interest, and several factors promise a brighter future for the bilateral relationship.
В заключение он выразил надежду на то, что мужественный народ Палестины и все народы региона ждет светлое будущее.
In conclusion, he expressed his hopes for a radiant future for the valiant people of Palestine and for all the peoples of the region.
Мы должны преодолеть все обусловленные реакции страха и обратить взор на светлое новое будущее, которое всех нас ожидает.
We must move past all the conditioned fear responses and look towards a bright new future that's awaiting us all.
Мы считаем трагичным тот факт, что это нежелание расстаться с искаженным прошлым омрачает наши надежды на более светлое будущее.
We feel it is tragic that dwelling on a distorted past overshadows our hopes for a brighter future.
Я всегда ношу светлое.
Me? Always light.
Нынешний раскол, если не преодолеть его мирными средствами, способен подорвать зародившуюся в стране после выборов надежду на более светлое будущее.
Unless overcome peacefully, this polarization could frustrate the country's post electoral expectations for a more promising future.
У Вас есть светлое пиво?
Do you have any light beer?
У вас есть светлое пиво?
Do you have a light beer?
Именно они первыми убедительно ратуют за светлое будущее для своих дочерей, но в такой стране, как Афганистан, мы должны заручиться поддержкой мужчин.
In fact, they're often the initial and convincing negotiators of a bright future for their daughters, but in the context of a society like in Afghanistan, we must have the support of men.
Светлое небо показывало, что гроза прошла.
The brightness of the sky showed that the storm had passed.
Позади глаза обычно имеется светлое пятно.
Usually, there is a light spot behind the eye.
Как можно более светлое, но не солнечное.
It is, however, considered to be toxic.
Портвейн, пожалуйста и светлое пиво моим друзьям.
I'll have a port, please, And my friends here, they take light ale,
Страна должна двигаться в светлое будущее мирно и бесшумно, поэтому всего за два года ратифицирован целый букет авторитарных законов, включая приказ NCPO Order No.
This is to make sure the country will move forward peacefully and silently. In only two years, a variety of authoritarian regulations, including NCPO Order No. 3 2015, the Public Assembly Act and the Draft Referendum Act, were issued.
Через пять лет после начала нового тысячелетия у нас появилась возможность завещать нашим детям более светлое будущее, чем то, что наследовали все предыдущие поколения.
Five years into the new millennium, we have it in our power to pass on to our children a brighter inheritance than that bequeathed to any previous generation.
Нынешние позитивные события в Южной Африке дают нам убедительную основу для больших надежд на светлое будущее с появлением демократической, действительно единой нерасовой Южной Африки.
The current positive developments in South Africa give us a credible basis for greater hopes of a brighter future, with the advent of a democratic, truly united, non racial South Africa.

 

Похожие Запросы : светлое будущее впереди - светлое золото - светлое здание - светлое единообразие - светлое дерево - светлое дерево - светлое пиво