Перевод "Светлое будущее" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
светлое будущее - перевод : будущее - перевод : Будущее - перевод : Будущее - перевод : светлое будущее - перевод : Светлое будущее - перевод : светлое будущее - перевод : будущее - перевод : будущее - перевод : светлое будущее - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Светлое будущее. | For all of mankind |
У тебя светлое будущее. | You have a bright future. |
Тебя ждёт светлое будущее. | You have a bright future. |
Светлое будущее это давняя мечта человечества. | To build a better future is the long cherished dream of mankind. |
Я поведу тебя в светлое будущее. | I'll lead you to a bright future! |
Радостно улыбаясь, двое направились в их светлое будущее. | Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future. |
Сейчас творится светлое будущее наше и всей Германии! | Germany's future! |
Сейчас творится светлое будущее наше и всей Германии! | Germany's future! Do you understand? |
Тимор Лешти является страной, у которой впереди светлое будущее. | Timor Leste is a country with a promising future. |
Вас всех ждёт светлое будущее, понимаете о чем я говорю! | You all have a bright future, you know what I mean! |
Попомните мое слово, вас ждет светлое будущее. Грядут прекрасные времена. | Take my word for it, when you two marry you'll be marrying at a very good time. |
Милая, ты ведь не позволишь мрачным воспоминаниям разрушить наше светлое будущее? | Oh darling. Now you're not going to allow black memories of the past .. To ruin a future so bright and shining as ours. |
Это дает нам еще большие основания верить в светлое будущее нашей Организации. | We therefore have all the more reason to have faith in the future of our Organization. |
Своевременные реформы по ключевым вопросам откроют двери в светлое будущее для ее народа. | Timely reforms on key issues will open the door to a bright future for its people. |
Но есть по крайней мере один человек, который верит в светлое будущее Сноудена. | At least one prominent Russian appears to believe that Snowden has a brighter future. |
Светлое | Light |
Как после этого людям верить в правительство, в беспристрастность полиции и в светлое будущее Гонконга? | How can people not be losing confidence in the government, the neutrality of the police, and the future of Hong Kong? |
Эти события поселили в сердцах многих иранцев надежду на более светлое и менее мучительное будущее. | Both of them kindled hope in the hearts of many Iranians for a better, less painful future. |
Единственное светлое | The only thing that's bright ... |
Только светлое | Out |
Дерево светлое | Wood |
Дерево светлое | Good |
Единственное светлое... | The only thing that's bright ... |
С надеждами на светлое семейное будущее Питер идёт на встречу в назначенное место в назначенное время. | Widow arrives later and when he sees Peter in disguise, he gets his bodyguards to take Peter in the backroom. |
Мы считаем, что воспитывающиеся в мирной среде дети смогут построить более светлое будущее, когда станут лидерами. | We believe that children who grow up in a peaceful environment can build a brighter future as they become the leaders of tomorrow. |
Мы должны разорвать этот порочный круг и создать позитивную динамику, которая обеспечит затронутым странам более светлое будущее. | We must break that vicious circle and establish a virtuous circle that ensures a more promising future for the affected countries. |
После многих перипетий Китай, наконец, вновь занял достойное место на глобальной арене, и перед ним светлое будущее. | After many twists and turns, China has finally re emerged onto the global stage with a bright future ahead of it. |
И конечно же, там будет открытый форум, и мы сможем обсуждать, как будет выглядеть светлое будущее Волн. | It's going to have, of course, a public discussion forum so that we can start debating how this hopefully bright future of Wave will look. |
Светлое или темное? | White or dark? |
Наоборот, успех Индии представляет значительный интерес для США, и несколько факторов обещают более светлое будущее для двусторонних отношений. | On the contrary, India s success is an important US interest, and several factors promise a brighter future for the bilateral relationship. |
В заключение он выразил надежду на то, что мужественный народ Палестины и все народы региона ждет светлое будущее. | In conclusion, he expressed his hopes for a radiant future for the valiant people of Palestine and for all the peoples of the region. |
Мы должны преодолеть все обусловленные реакции страха и обратить взор на светлое новое будущее, которое всех нас ожидает. | We must move past all the conditioned fear responses and look towards a bright new future that's awaiting us all. |
Мы считаем трагичным тот факт, что это нежелание расстаться с искаженным прошлым омрачает наши надежды на более светлое будущее. | We feel it is tragic that dwelling on a distorted past overshadows our hopes for a brighter future. |
Я всегда ношу светлое. | Me? Always light. |
Нынешний раскол, если не преодолеть его мирными средствами, способен подорвать зародившуюся в стране после выборов надежду на более светлое будущее. | Unless overcome peacefully, this polarization could frustrate the country's post electoral expectations for a more promising future. |
У Вас есть светлое пиво? | Do you have any light beer? |
У вас есть светлое пиво? | Do you have a light beer? |
Именно они первыми убедительно ратуют за светлое будущее для своих дочерей, но в такой стране, как Афганистан, мы должны заручиться поддержкой мужчин. | In fact, they're often the initial and convincing negotiators of a bright future for their daughters, but in the context of a society like in Afghanistan, we must have the support of men. |
Светлое небо показывало, что гроза прошла. | The brightness of the sky showed that the storm had passed. |
Позади глаза обычно имеется светлое пятно. | Usually, there is a light spot behind the eye. |
Как можно более светлое, но не солнечное. | It is, however, considered to be toxic. |
Портвейн, пожалуйста и светлое пиво моим друзьям. | I'll have a port, please, And my friends here, they take light ale, |
Страна должна двигаться в светлое будущее мирно и бесшумно, поэтому всего за два года ратифицирован целый букет авторитарных законов, включая приказ NCPO Order No. | This is to make sure the country will move forward peacefully and silently. In only two years, a variety of authoritarian regulations, including NCPO Order No. 3 2015, the Public Assembly Act and the Draft Referendum Act, were issued. |
Через пять лет после начала нового тысячелетия у нас появилась возможность завещать нашим детям более светлое будущее, чем то, что наследовали все предыдущие поколения. | Five years into the new millennium, we have it in our power to pass on to our children a brighter inheritance than that bequeathed to any previous generation. |
Нынешние позитивные события в Южной Африке дают нам убедительную основу для больших надежд на светлое будущее с появлением демократической, действительно единой нерасовой Южной Африки. | The current positive developments in South Africa give us a credible basis for greater hopes of a brighter future, with the advent of a democratic, truly united, non racial South Africa. |
Похожие Запросы : светлое будущее впереди - светлое золото - светлое здание - светлое единообразие - светлое дерево - светлое дерево - светлое пиво