Перевод "светлое здание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
здание - перевод : здание - перевод : здание - перевод : светлое здание - перевод : здание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Светлое | Light |
Единственное светлое | The only thing that's bright ... |
Только светлое | Out |
Дерево светлое | Wood |
Дерево светлое | Good |
Светлое будущее. | For all of mankind |
Единственное светлое... | The only thing that's bright ... |
Светлое или темное? | White or dark? |
У тебя светлое будущее. | You have a bright future. |
Тебя ждёт светлое будущее. | You have a bright future. |
Я всегда ношу светлое. | Me? Always light. |
У Вас есть светлое пиво? | Do you have any light beer? |
У вас есть светлое пиво? | Do you have a light beer? |
Светлое небо показывало, что гроза прошла. | The brightness of the sky showed that the storm had passed. |
Позади глаза обычно имеется светлое пятно. | Usually, there is a light spot behind the eye. |
Светлое будущее это давняя мечта человечества. | To build a better future is the long cherished dream of mankind. |
Я поведу тебя в светлое будущее. | I'll lead you to a bright future! |
Как можно более светлое, но не солнечное. | It is, however, considered to be toxic. |
Портвейн, пожалуйста и светлое пиво моим друзьям. | I'll have a port, please, And my friends here, they take light ale, |
Я чувствовал, что это здание чем то наводит на мысль о лёгкости бытия, цитируя Милана Кундеру. Что то белое, светлое... Что то связанное с динамикой, с оптимизмом. | And what I felt about that building is that it really was a building that had to do with a lightness of being to quote Kundera that it had to do with whiteness, it had to do with a certain dynamic quality and it had to do with optimism. |
Радостно улыбаясь, двое направились в их светлое будущее. | Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future. |
В 1947 году Циммербуде был переименован в Светлое. | In 1947 at Tsimmerbude was renamed to the Svetly. |
Пусть светлое пламя нашего энтузиазма никогда не угаснет. | May the bright flame of our enthusiasm never be extinguished. |
Сейчас творится светлое будущее наше и всей Германии! | Germany's future! |
Сейчас творится светлое будущее наше и всей Германии! | Germany's future! Do you understand? |
Примечательно, что важно не только светлое или темное окружение. | What's significant is not simply the light and dark surrounds that matter. |
Тимор Лешти является страной, у которой впереди светлое будущее. | Timor Leste is a country with a promising future. |
Примечательно, что важно не только светлое или тёмное окружение. | What's significant is not simply the light and dark surrounds that matter. |
Есть одно светлое пятно, а вы все такой же. | One spot of brightness on you, and you'd still be that. |
В дождливую погоду птицы ищут добычу также в светлое время. | It often feeds during the day, especially during wet weather. |
Вас всех ждёт светлое будущее, понимаете о чем я говорю! | You all have a bright future, you know what I mean! |
Попомните мое слово, вас ждет светлое будущее. Грядут прекрасные времена. | Take my word for it, when you two marry you'll be marrying at a very good time. |
Здание вспыхнуло. | The building burst into flames. |
Здание разрушается. | The building is being demolished. |
Здание рухнуло. | The building fell down. |
Покрасили здание. | We painted the school. |
Первое здание? | The first building? |
Само здание | The building itself |
Жилое здание. | Force majeure and penalties for both parties are extensively described. |
Здание в | Wooden detached |
Здание продано. | He didn't fall. |
Оффисное здание? | An office building? |
Какое здание. | What building? |
Здание окружено! | There are police all around this building! |
Милая, ты ведь не позволишь мрачным воспоминаниям разрушить наше светлое будущее? | Oh darling. Now you're not going to allow black memories of the past .. To ruin a future so bright and shining as ours. |
Похожие Запросы : светлое золото - Светлое будущее - светлое будущее - светлое единообразие - светлое дерево - светлое будущее - светлое дерево - светлое будущее - светлое пиво - светлое будущее