Перевод "Секретность телекоммуникаций" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

секретность - перевод : Секретность телекоммуникаций - перевод : телекоммуникаций - перевод :
ключевые слова : Secrecy Discretion Privacy Classified Compromised

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Секретность
Secrecy
Я предпочитаю секретность.
I prefer privacy.
К чему вся эта секретность?
Why all the secrecy?
Поддержка телекоммуникаций
Telecommunications support
Расчет времени и секретность достойны похвалы.
The timing and the secrecy, worth lauding. NoToCorruption Mohammad Kaif ( MohammadKaif) November 8, 2016
Теперь мы решили соблюдать абсолютную секретность.
We've decided to keep this absolutely secret!
Конечно, в делах национальной безопасности необходима секретность.
Secrecy is, of course, necessary in national security affairs.
Правительственная секретность перевешивает право общественности на информацию
Government confidentiality trumps public right to know
Строгая секретность должна быть обеспечена в течение процесса.
Secrecy Strict secrecy is to be ensured throughout the process.
Я просто боялся, что ты недооцениваешь секретность этого.
I was only afraid that you might not understand about the secrecy.
По этой причине семья Киршнеров будет опираться на секретность.
This is why the Kirchners will rely on secrecy.
Я работаю в сфере телекоммуникаций.
I work in telecommunications.
Развитие телекоммуникаций в Центральной Америке
Development of telecommunications in Central America
Возьмем другие области мир телекоммуникаций.
In other domains the world of communications.
Достижения в сфере информатизации и телекоммуникаций
Developments in the field of information and telecommunications in the context of international security
Оборудование ИТ и телекоммуникаций Потребительское оборудование
Large Household Appliances Automatic Dispensers
Тем не менее, я хотел бы попросить вас сохранять полную секретность.
I must beg you, however, for the moment, to observe strict secrecy.
Интервью с Ясной Матич, Министром телекоммуникаций Сербии
Interview with Serbian Minister of Telecommunications, Jasna Matic
Аргентина Обусловленное разрешение слияния в секторе телекоммуникаций
Argentina Conditional approval of telecommunications merger
f) создание независимого органа по вопросам телекоммуникаций.
(f) Establishment of the Independent Telecommunications Authority.
Министр почт, телекоммуникаций и вещания Палло Джордан
Minister of Post, Telecommunications and Broadcasting Pallo Jordan
Сначала статистическая служба находилась в Институте Телекоммуникаций.
Estimated value c' of the true value c of the statistical characteristic C object o'l value v'1 object o'2 value v'2 object o'3 value v'3
Индустрия телекоммуникаций проигрывает сетевой нейтральности в американском суде
Telecom industry loses to net neutrality in US court challenge
Одним из лучших примеров масштабности является индустрия мобильных телекоммуникаций.
One of the best examples of scale is the mobile telecommunications industry.
Anatel, бразильский регулятор в сфере телекоммуникаций, решение не комментировал.
Anatel, Brazil s telecommunications regulator, did not comment on the decision.
Vodafone объявила о своем вступлении на иранский рынок телекоммуникаций.
Vodafone has announced it will be indirectly entering the Iranian telephone and Internet market.
Компания ведет исследовательскую деятельность и выпускает оборудование для телекоммуникаций.
He restructured the company to focus on telecommunications equipment.
8) план развития туризма, транспорта и телекоммуникаций в регионе
(8) A Regional Tourism, Transportation and Telecommunications Development Plan
Мы собираемся должны установить контрсилового к различным олигополистами телекоммуникаций.
We are going to have to establish counterforce to the various oligopolists of telecommunications.
Но излишняя секретность приводит к тому, что редкие ресурсы направляются на погоню за недостижимым.
But excessive secrecy leads to scarce resources being diverted into wild goose chases.
MIL STD 188 серия американских военных стандартов в области телекоммуникаций.
MIL STD 188 is a series of U.S. military standards relating to telecommunications.
Достижения в сфере информатизации и телекоммуникаций в контексте международной безопасности
international security
Инженерным дисциплинам и Технологиям (особенно, в секторе энергетики и телекоммуникаций)
Engineering and technology (especially in the energy telecommunications sector)
Однако на фоне этих стараний сохраняющая секретность привела к росту коррупции и злоупотреблений служебным положением.
Like Hungary, post communist Romania has struggled to increase transparency and honesty in what was once one of the world s most closed societies. As we struggled, continued secrecy allowed an explosion of corruption and abuse of office.
Однако на фоне этих стараний сохраняющая секретность привела к росту коррупции и злоупотреблений служебным положением.
As we struggled, continued secrecy allowed an explosion of corruption and abuse of office.
Все посты, которые затрагивали секретность, банки, отмывание денег и панамы, были удалены за несколько секунд!
All posts that touched up secrecy, bank, money laundry and panama were deleted within a few seconds!
Немного позже Кодекс профессий начал защищать некоторые принципы, включая профессиональную тайну и секретность личных данных.
A little later, the Professional Code enshrined principles such as professional secrecy and the confidential nature of personal information.
Большой Брат будет всё сильнее контролировать жизнь, усиливая секретность, или это мы будем наблюдать за
Big Brother exerting more control, more secrecy, or us watching
Несмотря на всю секретность операции, французским агентам удалось узнать о британских намерениях и предупредить власти Квебека.
Despite the secrecy, French agents were able to discover British intentions and warn authorities in Quebec.
Чем сделал себя мишенью для Отдела Особых Поручений, так как поставил под угрозу секретность их деятельности.
Your man here retaliated by telling the Special Activities Division you were about to blow their op wide open.
Новая конкуренция на рынке телекоммуникаций привела к повышению цен на соединения.
Thanks to the new so called competition in the telecommunications market, prices for connections have risen.
ЮНИСЕФ играет также ведущую роль в Межучрежденческой группе по вопросам телекоммуникаций, обеспечивая обмен информацией по проблематике телекоммуникаций, особенно в вопросах, касающихся чрезвычайных ситуаций, закупок и другой передовой практики.
UNICEF also plays a lead role in the Inter agency Telecommunication Group, sharing information on telecommunications particularly in emergencies, procurement and other best practices.
55 28. Достижения в сфере информатизации и телекоммуникаций в контексте международной безопасности
55 28. Developments in the field of information and telecommunications in the context of international security
56 19. Достижения в сфере информатизации и телекоммуникаций в контексте международной безопасности
56 19. Developments in the field of information and telecommunications in the context of international security
57 53. Достижения в сфере информатизации и телекоммуникаций в контексте международной безопасности
57 53. Developments in the field of information and telecommunications in the context of international security

 

Похожие Запросы : система телекоммуникаций - провайдер телекоммуникаций - сеть телекоммуникаций - регулирование телекоммуникаций - наблюдение телекоммуникаций - регулирование телекоммуникаций - перехват телекоммуникаций - закон телекоммуникаций - инфраструктура телекоммуникаций - рынок телекоммуникаций - провайдер телекоммуникаций - инженер телекоммуникаций