Перевод "Сила вдохновения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сила - перевод : сила - перевод : сила - перевод : сила - перевод : сила - перевод : Сила вдохновения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я жду вдохновения.
I'm awaiting inspiration.
Лишили нас вдохновения.
They stopped us from being inspired.
Место, полное вдохновения
A place full of inspiration
У меня больше нет вдохновения.
I'm not inspired anymore.
Мне сегодня вдохновения не хватает.
Today I'm lacking inspiration.
Итак, где мы ищем вдохновения?
So, where do we look for inspiration?
Без вдохновения ничего не произойдет.
Absent desire, not going to happen.
Твои фразы изысканный мазок вдохновения.
Your phrases are an exquisite stroke of inspiration.
Вот в чём сила визуализации историй. Это сила танца. Сила музыки. Сила незнания.
That's the power of visual storytelling, that's the power of dance, that's the power of music the power of not knowing.
Дэниел Либескинд Архитектура 17 Источников Вдохновения
Daniel Libeskind's 17 words of architectural inspiration
Все таки Рейнджерс не хватало вдохновения.
Rangers were short of inspiration, though.
В чём ваш главный источник вдохновения?
What is your greatest source of inspiration?
Вдохновения для закона путинизм и ислам
Inspirations for the law Putinism and Islam
Ты была для меня источником вдохновения.
You were my inspiration.
У господина В появилось немного вдохновения
Mr W got some inspiration
Итак... у нас нет вдохновения, а?
So... we have no spirit, huh?
Вот в чём сила визуализации историй. Это сила танца. Сила музыки.
That's the power of visual storytelling, that's the power of dance, that's the power of music the power of not knowing.
Делаем расчёт.. Сила тяжести, сила ускорения..
Make payment .. gravity, acceleration ..
Сила нашей армии это сила народа.
Strength of our Army is the people's strength.
Ведь религиозные лидеры специализируются в области вдохновения.
I mean, religious leaders are kind of in the inspiration business.
Для меня они определенно являются источником вдохновения.
They're absolutely inspirational for me.
Сила
Strength
Сила
Power
Сила
Strength
сила
force
Сила
Strength
Сила
Rectangular Selection
Сила
Select
Сила
Power of
Сила.
Force.
Компании да не пришлось бы долго искать вдохновения.
The yes campaigners would not have had to look far for inspiration.
Для Библиотеки феминисток это стало настоящим источником вдохновения.
That was the inspiration behind the Feminist Library.
Гульян (справа) послужила источником вдохновения для Наргизы (слева).
Guljan (right) provided the real life inspiration for Nazik (left).
Это источник большого вдохновения в нашей дальнейшей работе.
It is a source of great encouragement to us in our work.
Суть в том, чтобы источником вдохновения стала природа.
Inspired by nature that's the theme here.
Это условие было плодом вдохновения Дэвида, моего студента.
This other condition was inspired by David, my student.
В поисках вдохновения сюда также ходят поклонники искусства.
Supporters of the arts also come here for inspiration.
И в этом сила медитации, сила наполненного сознания.
That's the potential of meditation, of mindfulness.
Сила уступок
Effectiveness of assignments
Знание сила.
Knowledge is power.
Знания сила.
Knowledge is power.
Знание сила.
Knowing is power.
Деньги сила.
Money is power.
Сила (Самоа)
Rapporteur Ms. Perina J. Sila (Samoa)
Сила тяги
Thrust

 

Похожие Запросы : для вдохновения - источник вдохновения - много вдохновения - отсутствие вдохновения - Момент вдохновения - Ход вдохновения - отсутствие вдохновения - искра вдохновения - уровень вдохновения - источник вдохновения - много вдохновения - вспышка вдохновения - Источники вдохновения - больше вдохновения