Перевод "Силы сил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

силы - перевод : Силы сил - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Примерами объёмных сил являются силы тяготения и силы инерции.
Gravity and electromagnetic forces are examples of body forces.
Мы имеем отдельные уравнения для четырех сил силы, обусловленной сильным взаимодействием, силы, обусловленной слабым взаимодействием, электромагнитной силы и силы притяжения.
We have separate equations for four forces strong, weak, electromagnetic, and gravitational.
Воздушные силы Зимбабве () один из видов вооружённых сил Республики Зимбабве.
The Air Force of Zimbabwe (AFZ) is the air force of the Zimbabwe Defence Forces.
Смысл Силы Левиафана в совместных действиях различных видов вооружённых сил.
Leviathan Force, it's all about joint operations between the military services.
Он копит силы и оружие для намеченного восстания против американских сил.
He is massing his forces and weapons for a determined strike against American forces.
Как и в Ираке, вывод американских сил может потенциально высвободить силы балканизации.
As in Iraq, an American withdrawal would potentially unleash forces of Balkanization.
Негосударственные политические силы играют решающую роль в равновесии сил на Ближнем Востоке.
Non state actors also play a crucial role in the Middle East s balance of power.
Первый тип это перемещение силы, то есть изменение соотношения сил между государствами.
One is power transition, which is change of power amongst states.
Наличие у Японии сил самообороны (невоенной силы) также описано в этой статье
The existence of Japan's Self Defense Force ascribes to this Article
Управляются Канадские вооружённые силы Советом вооружённых сил, которым руководит начальник штаба обороны.
The Canadian Armed Forces is managed by the Armed Forces Council, chaired by the Chief of the Defence Staff.
Королевские Саудовские Стратегические Ракетные Силы ( , ) являются пятым видом Вооружённых Сил Саудовской Аравии.
The Royal Saudi Strategic Missile Force (RSSMF) () is the fifth branch of the Saudi Armed Forces.
Кроме того, многонациональные силы обязались разработать программу обучения временных полицейских сил Гаити.
In addition, the multinational force has undertaken the creation of a training programme for an interim police force in Haiti.
По мере того, как многонациональные силы содействуют формированию и подготовке сил безопасности Ирака, иракские силы принимают участие в активных боевых операциях.
Even as the Multinational Force helps build and train the Iraqi security forces, Iraqi forces are employed in active combat operations.
Воздушные силы Национальной армии Индонезии (, TNI AU) один из видов вооружённых сил Республики Индонезии.
The Indonesian Air Force (, TNI AU) is the air force branch of the Indonesian National Armed Forces.
Истинный плюрализм подразумевает признание силы исламистских политических сил в новом Египте и других странах региона.
True pluralism means accepting the strength of Islamist political forces in the new Egypt and other countries in the region.
Дешевый экспорт стремились сохранить изо всех сил, в то время как стоимость рабочей силы росла.
Low cost exports were struggling as labor costs rose.
За исключением псионических способностей, эти силы обычно случайны редко два человека обладают абсолютно одинаковым набором сил.
With the exception of psionic abilities, these powers are usually random rarely do two people have exactly the same set of powers.
Военно воздушные силы Египта (, Al Qūwāt al Gawwīyä al Miṣrīyä ) один из видов Вооружённых сил Египта.
The Egyptian Air Force (EAF) (, '), is the aviation branch of the Egyptian Armed Forces.
Военно морские силы республики Фиджи один из двух компонентов вооружённых сил (Republic of Fiji Military Forces).
The Republic of Fiji Military Forces (RFMF) is the military force of the Pacific island nation of Fiji.
Многонациональные силы продолжают сотрудничать с иракским правительством в деле подготовки и оснащения иракских сил безопасности (ИСБ).
The multinational force continues to work with the Iraqi Government to train and equip the Iraqi security forces (ISF).
Нам необходимы мощные силы третьей стороны извне, чтобы положить конец жестоким действиям сил третьей стороны внутри страны.
Even if we had all the planned troops on the ground in Darfur towards the end of February, it would not be sufficient to stop the violence.
Контроль сил сопротивления носил лишь временный характер и не мог лишить германские вооруженные силы их статуса оккупанта.
The control of the resistance forces was temporary only and not such as would deprive the German Armed Forces of its status of an occupant.
Местные армянские силы при поддержке сил Республики Армения захватывают новые земли, все глубже вторгаясь на территорию Азербайджана.
Local Armenian forces, supported by forces of the Republic of Armenia, are grabbing more lands as they push deeper inside the territory of Azerbaijan.
Многосторонний форум принял решение о создании объединенных сил под названием Национальные силы обороны, в состав которых войдут нынешние Южно Африканские силы обороны (САДФ), вооруженные силы Транскея, Бопутатсваны, Венды и Сискея и другие вооруженные формирования.
The Multi party Forum agreed on an integrated force to be known as the National Defence Force, consisting of the current South African Defence Force (SADF), the defence forces of the Transkei, Bophuthatswana, Venda and Ciskei (TBVC) states, and other armed formations.
Для людей, это может помочь отвести угрозу избытка рабочей силы в пробу своих сил в новых видах деятельности.
For individuals, it can help turn the threat of redundancy into the challenge of venturing in new directions.
Военно воздушные силы Сирии ( Al Quwwat al Jawwiya al Arabiya as Souriya ) один из видов Вооружённых сил Сирии.
The Syrian Arab Air Force (, Al Quwwat al Jawwiyah al Arabiya as Souriya ) is the Aviation branch of the Syrian Armed Forces.
Россия атаковала шведские силы в Финляндии зимой, когда лёд сделал участие военно морских сил в боевых действиях невозможным.
Russia attacked the Swedish forces in Finland during the winter, when ice prevented naval forces from intervening.
Иракцы также продолжают добровольно вступать в состав сил безопасности, а эти силы берут на себя все бόльшую ответственность.
Iraqis also continue to volunteer for the ranks of the security forces, and those forces are assuming increased responsibility.
Положение на месте еще более усугубилось в результате внезапного увеличения числа возвращающихся и наращивания военной силы со стороны Суданских вооруженных сил (СВС), НОДС А и Сил обороны Южного Судана.
The situation on the ground was further complicated by a sudden upsurge of returns, and a military build up by the Sudanese Armed Forces (SAF), the Sudan People's Liberation Army (SPLA) and the South Sudan Defence Force.
В феврале 1958 года проамериканские силы организовали попытку переворота, в которой приняли участие часть вооружённых сил и правые лидеры.
In February 1958 a coup attempt was made by pro U.S. forces amongst the military and the political right wing.
Однако требуется больше времени и постоянная поддержка многонациональных сил, прежде чем иракские силы безопасности начнут функционировать в полном объеме.
But more time and continued support from the multinational force is needed before the Iraqi security forces reach full operational capacity.
Финансирование Сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Ближнем Востоке Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением
Financing of the United Nations peacekeeping forces
Реформа других сил безопасности, включая вооруженные силы, предусмотренная ВСМ, еще не началась, и этому вопросу следует уделить первоочередное внимание.
The reform of the other security forces, including the armed forces, envisaged under the CPA has not commenced and should be given priority attention.
Была сокращена численность российских вооруженных сил в Эстонии и Латвии, но остающиеся силы должны быть выведены в ближайшем будущем.
The Russian military forces in Estonia and Latvia have been reduced in numbers, but the remaining troops must be withdrawn in the immediate future.
С другой стороны, в наступательную операцию в районе Бихача, помимо боснийских сербских сил, вовлечены книнские полувоенные и нерегулярные силы.
On the other hand, the Knin paramilitary and irregular forces have been engaged, along with the Bosnian Serb forces, in offensive operations in the Bihać area.
В Афганистане, например, национальные системы по определению дружественных сил, которые играют жизненно важную роль в предотвращении случайных атак на свои же собственные силы или силы союзников, не совместимы между собой.
In Afghanistan, for example, national systems for friendly force tracking, which are vital to preventing accidental attacks on one s own forces or allies, are not compatible.
6 июля указом президента РК О структуре Вооружённых Сил Республики Казахстан внесены изменения в структуру казахстанской армии ВС РК вернулись к двухвидовой структуре (Силы общего назначения и Силы воздушной обороны).
On July 6, 2000, a Presidential Decree On the structure of the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan changed the structure The Armed Forces returned to a dual structure (general purpose forces and air defense forces).
Между тем, военные силы США должны поддержать усилия Ирака по укреплению военных сил и службы безопасности, одновременно расформировывая вооружённые группировки.
In the meantime, US forces must support Iraqi efforts to strengthen the country s own military and security forces, while simultaneously disbanding all militias.
Такой неофициальный пересмотр позволил Японии вначале создать силы самообороны, а также организовать поддержку присутствия американских вооруженных сил на ее территории.
Such an informal revision allowed Japan to first create the SDF as well as to support the presence of American forces in Japan.
2. В результате этих перемен изменилась двухполюсная система соотношения сил, при этом уменьшилась вероятность применения военной силы в международных отношениях.
2. As a result of these changes, the system of the balance of power based on a bipolar order has altered and use of the military option in international relations has diminished.
Действительно, военнослужащие национальных сил обороны, из состава которых формируются силы Организации Объединенных Наций, юридически остаются на национальной службе своей страны.
It is true the personnel of national defence forces which contribute forces to the United Nations legally remain in their country apos s national service.
И копить силы, накапливать силы.
We'll be saving our strength.
3. Хотя в конституции Гаити предусмотрено, что полицейские силы независимы от вооруженных сил, в настоящее время сфера полномочий вооруженных сил Гаити включает в себя выполнение как военных, так и полицейских функций.
3. Although the Haitian Constitution provides for a police force separate from the Armed Forces, at the present time the responsibilities of the Armed Forces of Haiti include both military and police functions.
Новая конституция упразднила так называемые авторитарные анклавы , подчинив вооруженные силы гражданскому руководству и упразднив места сенаторов от вооруженных сил в парламенте.
Most importantly, Lagos leaves office having erased from the constitution the dictator s signature. The new constitution eliminated the so called authoritarian enclaves by subordinating the armed forces to civilian rule and removing their designated senators from Parliament.
Новые силы реагирования НАТО будут сформированы из самых передовых сил Альянса для сверхбыстрого принятия мер в ответ на новые угрозы безопасности.
A new NATO Response Force will bring together the most advanced forces within the Alliance for taking ultra quick action against new security threats.

 

Похожие Запросы : силы силы - распределение сил - набираться сил - пять сил - баланс сил - напряжение сил - Взаимодействие сил - полон сил - статусе сил - пара сил - разрешение сил - сложение сил - Соотношение сил - много сил