Перевод "Соотношение сил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
соотношение - перевод : соотношение - перевод : соотношение - перевод : соотношение сил - перевод : Соотношение сил - перевод : соотношение сил - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Формируется новое соотношение сил. | A new configuration of power is taking shape. |
Во первых, он провел реорганизацию Сил, с тем чтобы улучшить соотношение quot штыков и обоза quot , т.е. соотношение линейных сил и сил тыловой поддержки. | Firstly, he has reorganized the Force so that the quot teeth to tail quot ratio or line support ratio has improved. |
Соотношение сил было 15 к 6 не в его пользу. | He had been outnumbered about 15,000 to 6,000. |
Правительство Морси четко отображает соотношение сил между президентом и Высшим советом вооруженных сил Египта (ВСВС). | Morsi s government clearly reflects the balance of power between the president and the Supreme Council of the Armed Forces (SCAF). |
Соотношение | Proportion |
Соотношение | Rate |
Соотношение | Rate |
Соотношение | Data Rate |
Соотношение | Ratio |
Соотношение | Ratio |
С течением времени соотношение сил между различными мексиканскими картелями изменяется, возникают новые, старые ослабевают и разваливаются. | Over time, the balance of power between the various Mexican cartels shifts as new ones emerge and older ones weaken and collapse. |
соотношение неопределённостей). | N.B. |
Соотношение сторон | Aspect Ratio |
Процентное соотношение | Percentage |
Соотношение средних | Ratio of midpoint Cost of living |
Соотношение стоимости. | Our affair call the life of Sarah. The parity value. |
В декабре 1990 года линейные батальоны составляли 73,5 процента численного состава Сил сейчас это соотношение составляет 89,5 процента. | In December 1990 the line battalions comprised 73.5 per cent of the strength of the Force the comparable figure now is 89.5 per cent. |
В противном случае возникнет новое соотношение сил, и значительное большинство стран окажутся еще дальше на задворках мировой экономики. | Otherwise, a new hierarchy would be established, and the vast majority of countries would find themselves marginalized. |
Этот пункт меню позволяет выставить соотношение сторон проигрываемого видео. Соотношение сторон видео соотношение ширины с высотой. | This menu lets you pick the aspect ratio of the playing movie. The aspect ratio is width of movie compared to the height. |
Соотношение численности сотрудников | Staff ratio |
Сохранять соотношение сторон | Keep ratio |
Сохранять соотношение сторон | Preserve Aspect Ratio |
Соотношение сторонaspect ratio | Aspect Ratio |
Зафиксировать соотношение сторон | Lock Aspect Ratio |
Сохранять соотношение сторон | Keep ratio |
Соотношение сторон видео | Aspect Ratio |
Соотношение сторон миниатюры | Thumbnail Aspect Ratio Mode |
Игнорировать соотношение сторон | Ignore aspect ratio |
Война нарушила данное соотношение. | The war changed that equation. |
Настройка Соотношение сторон видео | Settings Aspect Ratio |
Сохранять соотношение сторон видео | Maintains the video aspect ratio |
Указать соотношение между панелями... | Set Relation Between the Panels... |
Будет сохранять соотношение сторон | Will keep the ratio constant |
То есть соотношение значимости. | Well, it's the relative importance. |
Учитывая тот факт, что соотношение сил в настоящее время находится в равновесии, Египет продолжает оставаться одной из самых влиятельных политических сил региона, его успехи или неудачи оказывают влияние на развитие других арабских стран. | As that balance currently stands, Egypt continues to be one of the region s most influential actors, with the success or failure of its political and economic transition affecting how other Arab countries develop. But Egypt is weighed down by domestic concerns, including a plummeting economy and a security situation in which the military is used for police tasks. |
Учитывая тот факт, что соотношение сил в настоящее время находится в равновесии, Египет продолжает оставаться одной из самых влиятельных политических сил региона, его успехи или неудачи оказывают влияние на развитие других арабских стран. | As that balance currently stands, Egypt continues to be one of the region s most influential actors, with the success or failure of its political and economic transition affecting how other Arab countries develop. |
Его соотношение с местной иронией. | Whether or not it can connect with regional ironies. |
Соотношение набор пауза импульсного дозвона | Pulse dialing ratio |
Сохранять соотношение сторон при преобразовании. | Enable this option to maintain aspect ratio with new image sizes. |
Сохранять оригинальное соотношение сторон видео | Maintains the original video aspect ratio |
Сохранять текущее соотношение сторон видео | Maintains the current video aspect ratio |
Принудительно соотношение 4 к 3 | Force 4 to 3 Aspect |
Принудительно соотношение 16 к 9 | Force 16 to 9 Aspect |
Начальный размер или соотношение изображения | Initial video display size or aspect |
Соотношение сторон кусочковNAME OF TRANSLATORS | Piece aspect ratio |
Похожие Запросы : распределение сил - набираться сил - пять сил - баланс сил - напряжение сил - Взаимодействие сил - полон сил - статусе сил - пара сил