Перевод "Система денежного пула" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
система - перевод : система - перевод : система - перевод : Система денежного пула - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Проценты, начисленные на средства денежного пула, деноминированного в евро | Accrued interest from the euro cash pool |
Пула | Pula |
Ботсванская пула | Botswana Pula |
В пункте 71 Комиссия указала, что ЮНОДК согласилось с рекомендацией Комиссии правильно учитывать проценты, начисленные на средства денежного пула, деноминированного в евро. | In paragraph 71, the Board indicated that UNODC agreed with the Board's recommendation to account correctly for accrued interest on the Euro cash pool. |
Дайджест денежного потока | Cash Flow Summary |
Состояние денежного потока | Cash Flow Status |
Эта теневая система включает структурированные механизмы инвестирования (SIVs), проводники, фонды денежного рынка, хедж фонды и инвестиционные банки. | This shadow system includes structured investment vehicles (SIVs), conduits, money market funds, hedge funds, and investment banks. |
Ключевым источником теории Пула был Кевин Хэки. | A key source for Poole's theory was Kevin Hackie. |
Телефонный номер модемного пула вашего Интернет провайдера. | Your ISP modem pool phone number. |
Прогноз денежного потока на неделю | 7 day Cash Flow Forecast |
Не обязательно денежного вознаграждения, хотя | Not necessarily a monetary reward, although some venues do give incentives to people who are mayors. |
О, Мышь, знаете ли вы выход из этого пула? | 'O Mouse, do you know the way out of this pool? |
Не обошлось и без денежного вопроса. | Of course there was the issue of covering costs |
g) Управление контролера денежного обращения (УКДО) | (g) Office of the Comptroller of the Currency (OCC) |
Он поклялся, что в местной полиции нет никакого инспектора Пула! | He swore there was no Inspector Poole on the force here. |
Нарушение этого законоположения работодателями влечет наложение денежного штрафа. | In case an employer acts against the above mentioned provision, he or she will be punished with a monetary fine for that transgression. |
Насколько безопаснее, зависит, однако, от прибыли с пула облигаций, которые составляют CDO. | How much safer, however, depends upon the returns on the pool of bonds that compose the CDO. |
CDS увеличили размер пузыря, резко ускорив скорость денежного обращения. | CDSs magnified the size of the bubble by hugely speeding up the velocity of monetary circulation. |
II. Средний уровень расходов по выплате денежного довольствия, пособий | II. Average troop cost, per person per month, reported by the troop |
Коэффициенты покрытия расходов в связи с выплатой денежного довольствия, | Summary of absorption factors in respect of pay and |
Это замедление в росте денежного объёма сопровождалось замедлением темпов инфляции. | This decelerating monetary growth was accompanied by a slowdown in the pace of inflation. |
Схема денежного обращения в Китае XIX века была довольно сложной. | Currency The currency situation in China generally was very complicated in the 19th century. |
Есть пять вариантов того, где будет находиться знак денежного значения | There are five choices for the way in which the sign of the currency value is handled |
Антонио, итальянец по происхождению, родился в Пола, Австро Венгрии (ныне Пула, Хорватия), в 1864 году. | Antonio, an ethnic Italian, was born in Pola, Austria Hungary (now Pula, Croatia), in 1864. |
В таком случае малые страны не получат необходимого им денежного стимулирования. | Smaller countries would not get the monetary stimulation they needed. |
В основном они касались частной собственности, гражданского правосудия и денежного обращения. | These were mainly concerned with private property, civil justice, and minting. |
Музейная библиотека насчитывает 12 000 специализированных изданий по истории денежного обращения. | The museum houses a library of 12,000 books specialized in the study of coinage. |
Одним из вопросов, вызывающих особую озабоченность, является выплата денежного содержания военнослужащим. | One area of particular concern was the payment of salaries to the military. |
некоторые НПО требуют денежного вознаграждения за свое участие в этом процессе | experts (often blame workload and, as stated above, lack of legal acts regulating the process) |
Мы не можем определить государственный долг без определения нашего денежного обеспечения. | We cannot extinguish government debt without extinguishing our money supply. |
Вы будете верно исполнять свои обязанности без компенсации или денежного вознаграждения. | You will faithfully discharge your duties, as such without a recompense or monetary consideration. Amen. That means no pay. |
18 июля 1979 года Управление денежного обращения реорганизовано в Центральный банк Свазиленда. | The Central Bank of Swaziland, or Umntsholi Wemaswati, is the central bank of Swaziland. |
1 января 1982 года Управление денежного обращения преобразовано в Центральный банк Белиза. | The Central Bank of Belize is the central bank of the Central American nation of Belize, established in 1982. |
В 1983 году Управление денежного обращения реорганизовано в Центральный банк Соломоновых Островов. | The Bank was established in February 1983 under the Central Bank of Solomon Islands Act 1976 . |
При чтении данных в устройстве dev random создаются только случайные байты, состоящие из битов шума хаотичного пула. | When read, the codice_1 device will only return random bytes within the estimated number of bits of noise in the entropy pool. |
Необходимость разнообразного генетического пула растений, животных и протоплазмы зародышевых клеток микроорганизмов для устойчивого развития не вызывает сомнений. | The need for a diverse genetic pool of plant, animal and microbial germ plasm for sustainable development is well established. |
Было сообщено, что в середине 1994 года около 160 беженцев в Пула вернулись в Боснию и Герцеговину. | It was reported that about 160 refugees in Pula returned to Bosnia and Herzegovina in mid 1994. |
Определение носителей издержек для каждого стоимостного пула, под счет издержек по каждому продукту и проведение распределения производствен ных затрат. | Identify cost drivers of each cost pool, quantify cost drivers per product and derive allocations to product cost. |
Proxy система и система кэширования | Proxy and Cache |
Она система, система законов сосуществования. | It's a system, a system of symbiotic laws. |
), организменные системы (иммунная система, эндокринная система, нервная система и т. | ) Organismal systems (immune system, endocrine system, nervous system, etc. |
В 2005 году в результате инфляции она подешевела на 12 , пула остается одной из сильных валют в Африке. | Despite a 12 devaluation in May 2005, the pula remains one of the strongest currencies in Africa. |
Фонды денежного рынка США возвращаются, хотя и осторожно, для возобновления финансирования долгов европейского банка. | Money market funds from the United States are returning, albeit cautiously, to resume funding of European bank debt. |
Фридман правильно сказал, что резкого кризиса не может случиться без резкого сокрашения денежного запаса. | As Milton Friedman has repeatedly pointed out, no severe depression can occur without a severe contraction of money. |
система | system |
Похожие Запросы : пула хранения - пула приложений - емкость пула - участник пула - аминокислотного пула - ставка денежного - денежного характера - учетная запись пула - оператор товарного пула - Контролер денежного обращения - форма денежного перевода - запрос денежного перевода - уровень денежного потока - тип денежного потока