Перевод "Система домашней автоматизации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
система - перевод : система - перевод : система - перевод : Система домашней автоматизации - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
С помощью ethernet, serial RS232 или USB через шлюз программа подсоединяется к системе домашней автоматизации. | For example, it is possible to use a supervisor software connected via Ethernet, via serial RS 232 or via USB to a gateway that is directly connected to a domotic system. |
Компонентная модель PROFINET (PROFINET CBA) Система PROFINET CBA состоит из различных компонентов автоматизации. | Component model A PROFINET Component Based Automation (CBA) system consists of various automation components. |
Цель 1 вспомогательная система и делопроизводство, которые требуют применения новых технологий и автоматизации. | Objective 1 support system and business activities requiring technology and automation. |
АВТОМАТИЗАЦИИ | Domain Access Servers |
Существующие плагины доступны на домашней странице KeePass (импорт экспорт из в различные форматы данных, резервное копирование баз данных, интеграция и автоматизации и т. | There are various plugins available on the KeePass homepage (import export from to various other formats, database backup, integration and automation, etc.). |
Оборудование автоматизации делопроизводства | Office automation equipment |
Размещение домашней папки | Home path template |
Вы на домашней странице. | You're on the home page. |
Путь к домашней папке | Home URL |
Начнём с домашней страницы. | Let's get started with the home page. |
Это и стало началом автоматизации сборки. | This was the beginning of Build Automation. |
Поэтому, безусловно, процесс автоматизации будет продолжаться. | So, definitely automation is going to continue. |
Я устал от домашней работы. | I am tired of homework. |
Я устала от домашней работы. | I am tired of homework. |
У меня много домашней работы. | I have a lot of homework. |
Я был завален домашней работой. | I was swamped with homework. |
Я занят выполнением домашней работы. | I'm busy with homework. |
для домашней консоли Nintendo 64. | for the Nintendo 64. |
Тенденции изменения поголовья домашней птицы | Participants came from competent authorities from Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. |
Да. Держи бутерброд (домашней (вининои. | We'll get you a sandwich with homemade brawn. |
Профили способ автоматизации часто запускаемых команд. Например | Profiles allow the user to quickly and easily automate the running of common commands. Examples could include |
У меня сегодня много домашней работы. | Today, I have a lot of homework. |
Том помог Мэри с домашней работой. | Tom helped Mary with her homework. |
У меня сегодня много домашней работы. | I have a lot of homework today. |
Преподаватель назадавал студентам много домашней работы. | The teacher made the students do a lot of homework. |
Их домашней ареной был стадион РФК. | Their home field was RFK Stadium. |
Открыть новую вкладку в домашней папке | Open a new tab in home |
Путь к домашней папке через Samba | Samba home path template |
Невозможно получить данные о домашней странице. | Could not fetch the homepage data. |
Любители домашней обжарки инновационные, странные люди. | Home roasters, we are an innovative, wacky bunch. |
Так... познакомься поближе в домашней обстановке. | 144 lt br gt 00 15 12,753 amp gt 00 15 16,232 lt br gt So ... take a closer look at home. |
Я буду есть некоторые домашней кухни. | I'll eat some home cooking. Oh! |
На домашней странице Sixt www.sixt.lv velo | On Sixt website www.sixt.lv velo |
Покажи свою тетрадь с домашней работой | Give her your notebook. |
Ичияму не пускают к домашней базе. | Ichiyama is caught off third. |
(UN A 41 883) Секция автоматизации служебных помещений | (UN A 41 883) Office Automation |
d) средства и принадлежности для автоматизации конторских работ | (d) Office automation equipment and applications |
Миграционная система труда, законы о пропусках и нищенская зарплата, а также условия, установленные для домашней прислуги и работников ферм, являлись важнейшими элементами этой стратегии. | The report also touches on emerging challenges such as HIV AIDS, poverty and Xenophobia that form part of the South African context for compliance. |
amarok можно скачать с Домашней страницы amarok | amarok can be downloaded from The amarok home page |
Ты поможешь мне с моей домашней работой? | Will you help me with my homework? |
Я обещал помочь брату с домашней работой. | I promised to help my brother with his homework. |
Я предпочел бы не заниматься домашней работой. | I'd rather not do domestic work. |
Наша учительница задаёт нам много домашней работы. | Our teacher gives out a lot of homework. |
У меня нет домашней работы этим вечером. | I don't have any homework tonight. |
По размеру кошка Жоффруа соответствует домашней кошке. | It is about the size of a domestic cat. |
Похожие Запросы : устройства домашней автоматизации - контроллер домашней автоматизации - система автоматизации - Система автоматизации терминала - Система автоматизации подстанций - Система автоматизации управления - Система автоматизации делопроизводства - Базовая система автоматизации - домашней безопасности - Система автоматизации технологических процессов - с домашней страницы - часть домашней работы - замена домашней еды - клеща домашней пыли