Перевод "Система железнодорожного транспорта" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
система - перевод : транспорта - перевод : система - перевод : система - перевод : Система железнодорожного транспорта - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ЭФФЕКТИВНОСТЬ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА | 10. productivity in rail transport |
a) Инфраструктура железнодорожного транспорта | (a) Rail transport infrastructure |
1.1 Инфраструктура железнодорожного транспорта | 1.1 Rail infrastructure |
а) Инфраструктура железнодорожного транспорта | B The Committee will have before it the report of the fifty eighth session of the Working Party on Rail Transport (SC.2) (ECE TRANS SC.2 204) for consideration and approval. |
Капиталовложения в секторе железнодорожного транспорта | Investments in railway transport sector |
23) Структурная реформа железнодорожного транспорта | (23) Railway structural reform |
Исследовательская деятельность в области железнодорожного транспорта | Information on research activities in the field of railway transport |
Капиталовложения в секторе железнодорожного транспорта (млн. | Investments in railway transport sector (million LTL) |
Роль железнодорожного транспорта в экономическом развитии | The role of railway transport in economic development |
Обзор исследовательской деятельности в области железнодорожного транспорта | Overview of Railway Research in the UK |
Информация об исследовательской деятельности в области железнодорожного транспорта | Information on research activities in the field of railway transport |
До 1937 года назывался Среднеазиатский институт инженеров железнодорожного транспорта . | Until 1937 it was called the Central Asian Institute of Railway Engineers. |
У железнодорожного транспорта не хватает локомативов, чтобы пустить дополнительные поезда. | The train service do not have enough engines to run extra compartments. |
b) Экспериментальные вопросники по статистике автомобильного и железнодорожного транспорта 11 | (b) Pilot questionnaires for road and rail statistics 11 |
ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ И СОГЛАСОВАНИЕ УСЛОВИЙ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ РАЗЛИЧНЫХ СИСТЕМ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА | In accordance with the Working Party's request at its fifty eighth session (TRANS SC.2 202, para. |
Доля железнодорожного транспорта в общем объеме грузовых транспортных услуг (2003 год) | Rail share of total freight market (2003) |
Рисунок 7.3 Доля железнодорожного транспорта в общем грузообороте (в тонно километрах) | Rail freight as a proportion of total freight moved in Central Asia (tkm) |
Рисунок 7.2 Доля железнодорожного транспорта в общем грузообороте в некоторых странах ВЕКЦА и ЮВЕ (без учета трубопроводного транспорта) | Rail as a proportion of total freight moved in selected SEE and EECCA countries (excluding pipelines) |
В ноябре 1902 участвовал в работе Международного конгресса инженеров железнодорожного транспорта в Вене. | In November 1902, he attended the International Congress of Railway Transport Engineers, held in Vienna, where he became acquainted with the work of Austrian and Hungarian engineers. |
После этого он начал карьеру в индустрии железнодорожного транспорта и заинтересовался строительством мостов. | Ferris began his career in the railroad industry and was interested in bridge building. |
Текущие проблемы, связанные с пропускной способностью инфраструктуры внутреннего транспорта (автомобильного, железнодорожного, внутреннего водного) | Current capacity problems with inland transport infrastructure (road, rail, inland water) |
Информация об исследовательской деятельности в области железнодорожного транспорта, финансируемой за счет государственных средств | Information on research activities carried out in the field of railway transport which are financed by the State |
Экспериментальные вопросники по статистике автомобильного и железнодорожного транспорта будут подготовлены на более позднем этапе. | The representative from the Eurostat informed the Working Party about the priority activity the web version of the common questionnaire. |
Лиссабонский метрополитен () система линий скоростного транспорта Лиссабона. | The Lisbon Metro () is the metro (subway) system of Lisbon, Portugal. |
И Порт Гамбурга имеет цифровую систему, для снижения перегруженности водного, железнодорожного, и наземного видов транспорта. | And the Port of Hamburg has a digital system to reduce water, rail, and ground traffic congestion. |
Правительство Казахстана выделило в 2004 году около 42 млрд. тэнге на развитие инфраструктуры железнодорожного транспорта. | The Government of Kazakhstan allocated about 42 billion tenge in 2004 for the development of road infrastructure. |
26. В области транспорта, особенно железнодорожного транспорта, секретариат ЮНКТАД содействует развитию региональной интеграции посредством внедрения основанных на использовании новых технологий систем управления в целях повышения эффективности работы транспорта. | 26. In the area of transport, particularly rail transport, the UNCTAD secretariat is helping to promote regional integration by the introduction of new technology based management systems aimed at improving transport efficiency. |
Это не система транспорта. Это всего лишь развлечение . | This is not a transportation system it's just for fun. |
Так, например, в Европейском союзе применяются изъятия, касающиеся железнодорожного, автомобильного, внутреннего водного, морского и воздушного транспорта. | In that context and in recognition of the special case of natural monopolies, some of the agreements also contain specific exclusions. |
Использование железнодорожного грузового транспорта обусловлено главным образом его конкурентоспособностью, а также уровнем и структурой экономической деятельности. | Rail freight usage is driven principally by the competitiveness of rail services and also by both the level and structure of the economic activity. |
ЭКА провела исследование о передовых методах коммерческого использования и приватизации железнодорожного, воздушного, автомобильного и морского транспорта. | ECA highlighted negative impacts of high transit transport costs, numerous roadblocks and customs supervised convoys in the Economic Report on Africa 2004 Unlocking Africa's Trade Potential15 and Assessing Regional Integration in Africa ECA Policy Research Report.16 ECA has undertaken a study on best practices related to commercialization, and privatization of rail, air, road and maritime transport. |
Создан 1 октябрь 1953 года в Праге как колледж железнодорожного транспорта, который выделился из Чешского технического университета. | The University of Žilina was established on October 1, 1953 as the College of Railways in Prague. |
Например, снижение шума от железнодорожного и воздушного транспорта способствовало улучшению памяти школьников и их способности к чтению. | A few intervention studies show the benefits that could be attained by decreasing noise levels reduction of railway and aircraft noise improved the long term memory and reading ability of school children. |
Напротив, современная система наземного транспорта неудобна, нестабильна и опасна. | By contrast, today s road transportation system is inconvenient, unsustainable, and dangerous. |
Работники железнодорожного транспорта в рамках должностных инструкций обязаны оказывать содействие представителям компетентных органов для наиболее эффективного проведения контроля. | Railway officials shall be required by official instructions, to assist representatives of the competent authorities in order to ensure that the controls are carried out as efficiently as possible. |
Что это? Это не система транспорта. Это всего лишь развлечение . | What's this? This is not a transportation system it's just for fun. |
Московская городская система общественного транспорта самая большая в Рос сийской Федерации. | The Moscow urban passenger transport system Is the largest of the Russian Federation. It includes several transport modes buses, trolley buses, trams, metro and cars. |
В странах ЦВЕ и ВЕКЦА доля железнодорожного и общественного транспорта пока еще выше, чем в ЗЕ, но она сокращается. | Rail and public transport still have a higher share in CEE and EECCA countries than in WE, but the share is declining. |
В настоящее время проводится реформа железнодорожного транспорта и осуществляется разграничение функций управления инфраструктурой и операций по перевозке железнодорожным транспортом. | The railway transport sector reform is being implemented, infrastructure management functions are being separated from the railway transport activities. |
Более 30 инновационного фонда, создаваемого Белорусской железной дорогой, направляется на научно исследовательские и опытно конструкторские работы в области железнодорожного транспорта. | More than 30 per cent of the innovation fund set up by Belarusian Railways is spent on research and development in railway transport. |
Эквивалент проезда на то же расстояние в первом классе железнодорожного транспорта (максимально один билет на автомобиль, независимо от числа пассажиров) | Equivalent of a first class rail fare for the same distance (maximum equivalent of one ticket per car, regardless of the number of passengers) |
Эквивалент проезда на то же расстояние в первом классе железнодорожного транспорта (максимально один билет на автомобиль, независимо от числа пассажиров) | Equivalent of a first class rail fare for the same distance (maximum one ticket per car, regardless of the number of passengers) |
Медалью За развитие железных дорог могут быть награждены и иностранные граждане за особые заслуги в развитии железнодорожного транспорта в Российской Федерации. | The medal can also be awarded to foreign citizens for outstanding achievements in the development of rail transport in the Russian Federation. |
Конференция по координации развития в южной части Африки (ККРЮА) получила 30 млн. немецких марок на осуществление проектов в области железнодорожного транспорта. | The Southern African Development Coordination Conference (SADCC) received DM 30 million for rail projects. |
В рамках нового проекта в области транспорта будет оказываться поддержка в осуществлении первоначальных директивных мер правительства в процессе перестройки железнодорожного подсектора. | A new transport project would support the Government apos s initial policy measures in the railway subsector restructuring process. |
Похожие Запросы : работники железнодорожного транспорта - для железнодорожного транспорта - Система городского железнодорожного - Система городского транспорта - Система общественного транспорта - система воздушного транспорта - Система общественного транспорта - Система городского транспорта - городского железнодорожного - министр железнодорожного - захват железнодорожного - движение железнодорожного - сегмент железнодорожного