Перевод "Система помощи водителю" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
система - перевод : помощи - перевод : система - перевод : система - перевод : Система помощи водителю - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Водителю тоже. | The driver don't, either. |
Водителю хотелось отдохнуть. | The driver felt like taking a rest. |
Водителю удалось скрыться. | The driver managed to escape. |
Система помощи kde | kde Help System |
Система помощи не работает. | So I think economically, the critical issue really is to now think through. |
Система помощи kde руководство пользователя | kde Help System User Manual |
Я скажу водителю про Вашу сумку. | I'll tell the driver about your bag. |
Международная система помощи напряжена до предела. | The fabric of the international relief system has been stretched taut. |
Водителю так повезло, что он избежал смерти. | The driver was so fortunate as to escape death. |
Том заплатил водителю и вышел из такси. | Tom paid the driver and got out of the cab. |
l) Система экономической помощи ищущим работу лицам | (l) Financial Support System for Job Seekers |
Международная система чрезвычайной помощи испытывает серьезные сложности. | The international relief system is under grave strain. |
Протестующие помогают водителю протолкнуть его машину по улице. | Protesters help a driver by pushing his car up the street. |
Система помощи уязвимым группам населения и новым беженцам | Safety net for vulnerable groups and new influxes |
Система финансовой помощи не обладает знаниями, видением, умением. | And what I will say here is that aid doesn't work. |
Бортовой компьютер отдает водителю команды налево , направо , прибавить скорость , стоп . | The computer tells you how to drive turn left, turn right, speed up, stop. |
Мы называем его вызовом слепому водителю, и это очень захватывающе, | We call it the Blind Driver Challenge, very exciting. |
Бортовой компьютер отдает водителю команды налево , направо , прибавить скорость , стоп . | The computer tells you how to drive turn left, turn right, speed up, stop. |
Юникс подобная файловая система эмулируется при помощи Integrated File System . | OS 400 offers Unix like file directories using the Integrated File System. |
Для оказания помощи в этой связи будет установлена световая система. | A lighting system will be installed to assist us in this respect. |
Его миссия и его послание это система офтальмологической помощи Аравинд . | His mission and his message is about the Aravind Eye Care System. |
Система оказания правовой помощи регулируется положением, принятым 24 мая 2003 года. | The legal aid system is governed by a regulation adopted on 24 May 2003. |
Водителю или любому другому члену экипажа запрещается открывать упаковки, содержащие опасные грузы. | A driver or a driver's assistant may not open a package containing dangerous goods. |
Никакие признаки сотрудник полиции имеет право просто предложить водителю пройти такую проверку | None police officer can just ask |
Я получил работу, на которой платят больше, чем водителю этой паршивой машины. | I took a job that pays better than being a lousy ambulance driver. |
Это свидетельствует о том, что система первичной медицинской помощи стала более стабильной. | This indicates that the primary health care system has become more stable. |
Доставке гуманитарной помощи препятствует введенная Израилем перевалочная система транспортировки грузов автотранспортными средствами. | The Israeli imposed back to back haulage system on vehicles transporting goods impedes the delivery of humanitarian assistance. |
7.5.7.3 Водителю или любому другому члену экипажа запрещается открывать упаковки, содержащие опасные грузы. | 7.5.7.3 The driver or any other member of the crew may not open a package containing dangerous goods. |
И что мне делать, спросить у Эйзенхаура, могу ли я дать 200 голодному водителю? | What am I supposed to do, ask Eisenhower if I can slip a hungry rider 200? |
В частности, система правительственной помощи никогда не должна распространяться на держателей облигаций подобных учреждений. | In particular, the government s safety net should never be extended to include the bondholders of such institutions. |
Система законов о бедных начала приходить в упадок из за доступности других форм помощи. | Decline and abolition The Poor Law system began to decline with the availability of other forms of assistance. |
Мужчине удалось сбежать с последнего места, где его держали в качестве раба, благодаря сочувствующему водителю. | With the help of a sympathetic driver from one of the sites in which he was forced to work, Anarbek was able to escape to the Kazakhstani Kyrgyzstani border. |
Когда дорога кончилась, он велел нам выйти из машины и приказал водителю быстро уезжать отсюда. | At the end of the road, he urged us out of the car, and told the driver to quickly leave. |
С весны 2002 года в список стандартного оснащения входит электронная система стабилизации ESP (Electronic Stability Program) и система помощи при экстренном торможении Brake Assist. | New dynamic control systems included the Electronic Stability Program (ESP), Brake Assist and the 4 wheel Electronic Traction System (4 ETS). |
2.1 Система перегородки должна крепиться к жесткой раме при помощи устройств крепления, поставляемых заводом изготовителем. | The partitioning system must be attached to a rigid frame with the attachment hardware supplied by the manufacturer. |
Возможно, финансовый рынок не оправдал наши ожидания, и система оказания иностранной помощи нас тоже подводит. | Arguably the financial markets have failed us and the aid system is failing us, and yet I stand firmly with the optimists who believe that there has probably never been a more exciting moment to be alive. |
Какие признаки должны служить основанием для того, чтобы сотрудник полиции предложил водителю пройти проверку на выдох ? | What signs must be demonstrated by drivers in order for police officers to ask them to take a breath test? |
Новая система семейных клиник позволяет клиентам получить услуги первичной медицинской помощи в непосредственной близости от дома. | A new system of family clinics provided primary health care close to the client. |
Компьютеризированная информационная система (СИПЕК) позволяет проводить постоянное обновление данных о потоках международной помощи в Центральную Америку. | A computerized information system (SIPEC) financed by UNDP allows a constant updating of data on international cooperation flows to Central America. |
Несмотря на достижения, система Организации Объединенных Наций в деле доставки гуманитарной чрезвычайной помощи не функционирует удовлетворительно. | In spite of achievements, the United Nations system in the delivery of humanitarian emergency assistance does not function satisfactorily. |
36. Система Организации Объединенных Наций должна придать больший динамизм процессу оказания чрезвычайной помощи и реабилитации беженцев. | 36. The United Nations system must infuse more vigour into the coordination of emergency assistance and the rehabilitation of refugees. |
Вся система должна участвовать в реализации проектов технической помощи, направленных на укрепление принципа уважения прав человека. | There must be system wide involvement in the delivery of technical assistance projects aimed at strengthening respect for human rights. |
С одной стороны, есть люди, утверждающие, что система иностранной помощи разрушена, и нужно от неё отказаться. | On the one hand, we have people that say the aid system is so broken we need to throw it out. |
Proxy система и система кэширования | Proxy and Cache |
Она система, система законов сосуществования. | It's a system, a system of symbiotic laws. |
Похожие Запросы : расширенный помощи водителю - Функции помощи водителю - система помощи - система помощи - система помощи - система помощи - помощь водителю - чаевые водителю - Система социальной помощи - тормозная система помощи - Система юридической помощи - система первичной медицинской помощи - Система помощи при парковке - Система помощи при парковке