Перевод "Система холодной воды" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

система - перевод : воды - перевод : воды - перевод : система - перевод : система - перевод : воды - перевод : Система холодной воды - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Холодной воды, пожалуйста.
Cold water, please.
Дайте холодной воды.
Hand me that cold water.
Принесите мне холодной воды.
Bring me some cold water.
Я хочу холодной воды.
I want cold water.
Мы напились холодной ключевой воды.
We had a drink of nice cool spring water.
Том попросил стакан холодной воды.
Tom asked for a glass of cold water.
Я принесу тебе холодной воды.
I'll just go and fetch you some cooler water.
Офицер, принесите парню холодной воды.
Officer .. bring this lad some cold water.
Том налил в бутылку холодной воды.
Tom filled up the bottle with cold water.
Мэри плеснула в лицо холодной воды.
Mary splashed cold water on her face.
Иди домой и принеси холодной воды.
Go upstairs get me some cold water.
Я принёс холодной воды и одеколон.
No, I got cold water and Eau de Oologne .
Том налил в свой стакан холодной воды.
Tom filled his glass with cold water.
Том налил себе в стакан холодной воды.
Tom filled his glass with cold water.
Немного холодной воды ещё никому не повредило.
A little cold water never hurt anyone.
Two dog night выражение для обозначения холодной воды.
Among its many entries, 'dingo' means a person showing cowardice or treachery. A 'two dog night' is a measure of how cold the weather is.
Том вылил себе на голову немного холодной воды.
Tom poured some cold water over his head.
Ну почему нельзя принести мне стакан холодной воды?
Why is it impossible for me to get a glass of cold water in this house?
Мэри вылила Тому на лицо ведро холодной воды, чтобы его разбудить.
Mary threw a bucket of cold water on Tom's face to wake him up.
Когда есть деревья, корневая система сдерживает поток воды.
When you have trees, the root system holds the water.
Он быстро встал, плеснул в лицо холодной воды, почистил зубы и побрился.
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
Напиток подается в стеклянном стакане с добавлением холодной воды, льда и молока.
To this is added cold water and ice cubes, and, optionally, milk typically evaporated milk.
Он продолжает, с короткими перерывами, в которые он обливает меня ведрами очень холодной воды.
He goes on, with short breaks during which he douses me with pailfuls of very cold water.
Однако устаревшая водопроводная система значительно снижает качество поступающей к потребителю питьевой воды.
Out of date delivery networks, however, significantly diminish that level of quality.
Система возникла благодаря тому, что горожане хотели избавиться от воды, затоплявшей их подвалы.
This was created due to the fact that the townsfolk wanted to rid themselves of the water which was flooding their cellars.
Однако для тех, кто представлял страны кандидаты в Евросоюз, это купание обернулось ушатом холодной воды за шиворот.
But for those coming from euro candidate countries, the event was a cold shower.
Холодной.
A cool one.
Ты хочешь жить в гостинице... где вместо горячей воды течет холодная... а вместо холодной не течет вообще ничего?
Do you want to live in a hotel... where you press for the hot water and cold water comes... and when you press for cold water, nothing comes at all?
Спустя двадцать лет после падения Берлинской стены, тестируется на прочность построенная после холодной войны система безопасности в Европе.
Twenty years after the fall of the Berlin Wall, the resilience of the post Cold War security system in Europe is being tested.
Воды, воды...
Water, water...
С момента окончания quot холодной войны quot система европейской безопасности приобрела различные аспекты, и новые страны вступили на европейскую сцену.
European security since the end of the cold war has acquired different faces, and new countries have entered the European scene.
И кто напоит одного из малых сих только чашею холодной воды, во имя ученика, истинно говорю вам, не потеряет награды своей.
Whoever gives one of these little ones just a cup of cold water to drink in the name of a disciple, most certainly I tell you he will in no way lose his reward.
И кто напоит одного из малых сих только чашею холодной воды, во имя ученика, истинно говорю вам, не потеряет награды своей.
And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
Уроки холодной войны
Learning from the Cold War
Ночь была холодной.
The night was cold.
Ночь была холодной.
It was a cold night.
Комната была холодной.
The room was cold.
Отведай холодной стали!
Taste cold steel!
Земля была холодной.
The ground was cold.
Ночь будет холодной.
The night will be cold.
Холодной , сказала она.
Cold, she said.
окончания холодной войны.
окончания холодной войны.
Холодной, дождливой ночью...
It was a cold, rainy night...
Кроме того, может быть выгодным использование богатой питательными элементами холодной океанической воды с больших глубин в рыбных хозяйствах и системах кондиционирования воздуха.
There are also possible associated benefits in using the nutrient rich, cold, deep ocean water in fish farms and in air conditioning systems.
Воды, подай мне воды...
Give me water, water...

 

Похожие Запросы : Труба холодной воды - Подключение холодной воды - Сеть холодной воды - подача холодной воды - вылечить холодной воды - подача холодной воды - Набор холодной воды - службы холодной воды - Подача холодной воды - Подача холодной воды - стойкие холодной - затяжной холодной - процесс холодной - замораживание холодной