Перевод "Согласованное функционирование" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Согласованное функционирование - перевод : функционирование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ПУНКТ 7 Международно согласованное кодирование товаров | ITEM 7 Internationally Harmonized Produce Coding |
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОЙ | Such a decision will be communicated to the General Assembly at its sixty first session to facilitate its review on the subject. |
Функционирование Фонда | Operation of the Fund |
II. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ | II. FUNCTIONING |
Функционирование системы правосудия | Functioning of the system of justice |
ЭФФЕКТИВНОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ МЕХАНИЗМОВ | Note by the United Nations High Commissioner for Human Rights |
Схема и функционирование | Design and functionality |
Это ежедневное функционирование. | This daily functioning. |
d) Согласованное пополнение ресурсов для финансирования основных бюджетов. | (d) Negotiated replenishments for funding core budgets. |
Он настоятельно призывает обе стороны соблюдать согласованное расписание. | It urges both parties to respect the agreed timetables. |
а) выработать согласованное определение термина quot адаптация quot | (a) Developing an agreed definition of adaptation |
Иными словами, Комиссия примет предложение, согласованное двумя главными группами. | In other words, the Commission would be adjusting the proposal which was agreed by the two major groups. |
Функционирование правительства национального примирения | Functioning of the Government of National Reconciliation |
С. Функционирование Совета Безопасности | C. Functioning of the Security Council |
Функционирование и методы работы | Functioning and working methods |
f) функционирование добровольного фонда | (f) Operations of the voluntary fund |
VI. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДОБРОВОЛЬНОГО ФОНДА | VI. OPERATIONS OF THE VOLUNTARY FUND |
А. Функционирование Центрального чрезвычайного | A. Functioning of the Central Emergency Revolving |
II. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ РЕГИОНАЛЬНЫХ ЦЕНТРОВ | II. FUNCTIONING OF THE REGIONAL CENTRES |
2. Организация и функционирование | 2. Organization and functioning |
рассмотреть возможность замены слова указанное словом согласованное или аналогичной формулировкой | Consideration could be given to replacing the word designated with agreed upon or similar language |
Механизмы финансирования добровольное финансирование, начисляемые взносы и согласованное пополнение ресурсов | Funding modalities voluntary funding, assessed contributions and negotiated replenishments |
Эффективное функционирование Органа и Трибунала | Effective functioning of the Authority and the Tribunal |
Роль и функционирование Бюро Конференции | Role and functioning of the Bureau of the Conference |
Функционирование демократических институтов основные достижения | Functioning democratic institutions key achievements |
Использование и функционирование резервного фонда, | Use and operation of the contingency fund, 1989 1992 |
Создание и функционирование 8 пунктов | Setting up and operation of 8 health stations in |
Конференции роль и функционирование исполнитель | at its eighth session role and functioning of the |
На своем совещании Бюро предложило согласованное толкование для утверждения Специализированной секцией. | At its meeting the bureau suggested a harmonized interpretation, to be endorsed by the Specialized Section. |
Государства участники выделяют в состав КМС согласованное количество сил и средств. | The States Parties shall provide the agreed number of personnel and quantity of equipment. |
VI. Эффективное функционирование Органа и Трибунала | VI. Effective functioning of the Authority and the Tribunal |
Факторы, осложняющие функционирование систем уголовного правосудия | Pressures on criminal justice systems |
В Таджикистане разрешено функционирование религиозных партий. | Religious parties are permitted in Tajikistan. |
II. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ РЕЗЕРВНОГО ФОНДА | II. USE AND OPERATION OF THE CONTINGENCY FUND IN 1990 1991 |
А. Функционирование системы Договора об Антарктике. | A. Operation of the Antarctic Treaty system. |
Также необходимо обеспечить эффективное функционирование суда. | At the same time, it was necessary to ensure that the Court functioned effectively. |
А. Функционирование Центрального чрезвычайного оборотного фонда | A. Functioning of the Central Emergency Revolving Fund |
з Организация и функционирование Европейского парламента | examination of and sometimes a breakthrough on major topics relatingto European integration and European political cooperation. |
Согласованное определение терроризма прояснит вопрос и позволит более эффективно обеспечить права человека. | An agreed definition of terrorism would provide clarity and help better ensure human rights. |
Необходимо согласованное в ходе переговоров урегулирование, взаимоприемлемое для двух общин на Кипре. | A negotiated settlement, mutually acceptable to the two communities in Cyprus, is needed. |
Решение, согласованное обеими сторонами, было призвано установить относительную автономию в южном Тироле. | The solution that was agreed to by both sides was to establish relatively comprehensive autonomy in southern Tyrol. |
Функционирование таких групп и организаций требует денег. | Operating these networks costs money. |
А. Функционирование судебной системы и отправление правосудия | A. Functioning of the judiciary and the administration of justice |
2. Формирование и функционирование Национальной гражданской полиции | 2. Formation and functioning of the National Civil Police |
На следующий день все сайты возобновили функционирование. | The websites started to work again on the following day . |
Похожие Запросы : согласованное определение - согласованное выполнение - согласованное число - согласованное предложение - согласованное решение - согласованное содержание - согласованное определение - согласованное время - согласованное решение - Согласованное заявление - взаимный согласованное - согласованное решение - согласованное планирование