Перевод "Стены скалы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
По мнению ряда арабских историков, Купол Цепи (без учета внешней стены) был использован в качестве модели для Купола Скалы. | Dome of the Rock model According to a number of early Arab historians, the Dome of the Chain (excluding its outer wall) was used as a model for the Dome of the Rock. |
Огненные скалы | Crags of Fire |
Скалы рушатся! | Hey, it's a cavein! |
Скалы и земля. | Rock and mud. |
Скалы! Шипы! Стекло! | Rocks, thorns, and glass! |
И я собираюсь начать со скалы, вроде как катапультироваться со скалы. | And I plan to start from a cliff, like catapulted from a cliff. |
И я собираюсь начать со скалы, вроде как катапультироваться со скалы. | And I plan to start from a cliff, like catapulted from a cliff. BG |
Волны бились о скалы. | The waves washed upon the rocks. |
Волны бьются о скалы. | Waves are breaking against the rocks. |
Корабль разбился о скалы. | The ship crashed on the rocks. |
Автобус упал со скалы. | The bus went over the cliff. |
Том прыгнул со скалы. | Tom jumped off the cliff. |
Скалы не такие высокие. | The cliffs aren't that high. |
Вопрос какова высота скалы? | My question is, what is the height of this cliff? |
Посмотри какие там скалы! | Look, those rocks over there! |
Корабль наскочил на скалы! | A ship aground, sending up rockets! |
Стены | Walls |
Стены | Walls on |
После крушения Берлинской стены пали стены Иерихона. | After the Berlin wall, the walls of Jericho came tumbling down. |
Я вижу скалы прямо здесь. | I can see the rocks are over here. |
Скалы выветрились в фантастические формы. | The rocks are weathered into fantastic forms. |
Желаю тебе упасть со скалы. | I hope that you fall off a cliff. |
Том боялся прыгать со скалы. | Tom was afraid to jump off the cliff. |
Мне нравятся эти бесплодные скалы... | I love these barren island rocks... |
Здесь, рядом с выступом скалы | Over there, near the edge of the cliff. |
Мы хотим разрушить стены, которые разделяют и отделяют нас, будь то стены социального класса или стены этнической принадлежности или религиозные стены. | We want to do away with the walls that divide and separate us, whether it's the walls of social class or the wall of ethnicity or the walls of religion, she says. |
Падение стены | Bringing Down the Wall |
СТРОИТЕЛЬСТВО СТЕНЫ. | BUILDING THE WALL. |
Потрескавшиеся стены. | Cracked walls. |
Постройка стены | A new wall growing |
Отображать стены | Enable wall |
Каменные стены | Rocky walls |
Даже стены! | Even the wall! |
Человек стены. | The man is a wall. |
Из стены? | A wall? |
Голые стены. | Picked clean. |
Мы деревья, мы скалы, мы вода. | We are the trees, we are the rocks, we are the water. |
С самудянами, рассекавшими скалы в лощине? | And with Thamud who carved rocks in the valley |
С самудянами, рассекавшими скалы в лощине? | And the tribe of Thamud, who hewed rocks in the valley. |
С самудянами, рассекавшими скалы в лощине? | and Thamood, who hollowed the rocks in the valley, |
С самудянами, рассекавшими скалы в лощине? | And With Thamud who hewed out rocks in the vale, |
С самудянами, рассекавшими скалы в лощине? | And (with) Thamud (people), who cut (hewed) out rocks in the valley (to make dwellings)? |
С самудянами, рассекавшими скалы в лощине? | And Thamood those who carved the rocks in the valley. |
С самудянами, рассекавшими скалы в лощине? | And how did He deal with Thamud who hewed out rocks in the valley? |
С самудянами, рассекавшими скалы в лощине? | And with (the tribe of) Thamud, who clove the rocks in the valley |
Похожие Запросы : край скалы - изрезанные скалы - льда скалы - путь скалы - прибрежные скалы - падение скалы - Кусок скалы - со скалы - прибрежные скалы - песчаник скалы - гранитные скалы - возвышающиеся скалы - известняковые скалы - ударил скалы