Перевод "Степень уровня образования" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

степень - перевод : образования - перевод : степень - перевод : степень - перевод : Степень уровня образования - перевод : уровня - перевод : степень - перевод : образования - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вторая ступень высшего образования степень магистра По окончании второй ступени высшего образования присуждается степень магистра.
University level second stage Hauptstudium Stage II consists of more advanced studies (Hauptstudium) leading to a final degree examination.
Первая ступень высшего образования степень бакалавра Наиболее популярный вид образования, который также называют Степень бакалавра или первая ступень высшего образования.
Franz Werfel Grant Area of study or research Linguistics and Literature Sciences Type of grant semester or one year grant, research grant Target group researchers, postgraduates (PhD students, PhD holders)Authority awarding grant ÖAD ACM on behalf of and funded by the Austrian Federal Ministry for Education, Science and Arts Duration of grant 4 to 9 months Quota 7 new awards per academic year.
Первая ступень высшего образования степень бакалавра
Applicants without a PhD may only have studied researchedin Austria for a maximum of 5 months each during their degree programme or PhD studiesbefore receiving the grant.
Первая ступень высшего образования степень бакалавра
You will find a very detailed report on higher education in Hungary on the web site of
Вторая ступень высшего образования степень магистра
From 2005 the Minister of Education of the Republic of Hungary established a scholarship pool to encourage mobility in higher education and to provide opportunities for foreign citizens to widen their professional experience in Hungarianinstitutions of higher education.
Первая ступень высшего образования степень бакалавра
University level (first stage) undergraduate stage
Вторая ступень высшего образования степень магистра
University level (third stage) Master of Philosophy, Doctor of Philosophy or PhD
Третья ступень высшего образования степень доктора наук
Only students of Hungarian language and literature areeligible for scholarships for undergraduate courses.
Четвертая ступень высшего образования повышенная степень доктора наук
I. Applicants may be no older than 25 years of age for scholarships for undergraduate courses 35 years of age for scholarships for postgraduate programmes 40 years of age for doctoral scholarships 45 years of age for post doctoral scholarships
повышение уровня осведомленности о значении образования
Promote public awareness of the value of education
Наблюдаются также различия в зависимости от уровня бедности и уровня образования.
In addition, there are differences related to income quintile and level of education.
Однако степень причиненных страданий зависит от уровня развития страны.
However, the level of a country's development has a bearing on the degree to which such suffering can be sustained.
Административная основа включает Министерство образования федерального уровня и департаменты образования в провинциях.
Administrative Framework The administrative framework consists of the Ministry of Education at the federal level and Education Departments in the provinces.
Первая ступень высшего образования степень бакалавра По окончании основной ступени высшего образования присуждается степень бакалавра, которая в некоторых случаях соответствует профессиональному диплому (Professional Degree).
Since 1998, a basic higher education degree, the Bachelor (or Baccalaureatus) has been introduced in general universities and universities of applied sciences requiring a minimum of three years study (maximum four years).
Поэтому повышение уровня технологической грамотности должно сопровождаться мерами по повышению уровня общего образования.
Increasing technological literacy must therefore be accompanied by measures to enhance overall levels of education.
Степень их сложности была разной в зависимости от уровня осведомленности населения.
Their degree of sophistication varied according to the people apos s level of understanding.
h) контроль системы высшего образования и оценка его уровня.
(h) Monitoring and evaluation of higher education.
Женщины больше заинтересованы в продолжении и повышении уровня образования.
in higher education institutions
Первый уровень высшего образования позволяет получить степень бакалавра (Bacharel) или Лиценциата (Licenciado).
degree.The Bacharel degree is conferred after completing a course usually lasting 3years.The Licenciado degree is conferred after completing a course lasting from 4 to6 years of study.
На приемлемость уровня задолженности влияет также степень уязвимости в случае внешних потрясений.
Debt sustainability is also affected by vulnerability to external shocks.
проводит оценку уровня образования и квалификации, полученных в других странах
Carries out assessments of non Danish qualifications
66. Система образования на островах Тëркс и Кайкос предусматривает два основных уровня образования начальное и среднее.
66. There are two main levels in the educational system of the Turks and Caicos Islands, namely, primary and secondary.
Курсы подготовки преподавателей для первого уровня начального образования основывались на наборе выпускников, завершивших образование данного уровня.
Teachers' training courses for EP1 were based on the recruitment of those just graduated from this level.
В целом уровень образования девочек ниже уровня образования мальчиков главным образом в силу экономических и культурных факторов.
Overall, the education level of girls was lower than that of boys mainly due to economic and cultural factors.
Они верят, что общество можно трансформировать инвестициями в повышение уровня образования.
They believe that societies can be transformed by pouring money into raising educational standards.
повышение уровня образования в рамках проекта Практическая и продуктивная деятельность (ППД)
Promoting the teaching of practical and productive activities
Используется ли система образования для повышения уровня осведомленности об этой проблеме?
Was the education system being used to raise awareness of the problem?
Что касается уровня начального образования, то создается общенациональный центр дистанционного обучения.
At the elementary level, a nationwide distance education center is being established.
Центр CIMO не предоставляет стипендий для получения высшего образования базового уровня.
All of them have extensive powers, including those related to regional policy. Spain is one of the main touristic destinations worldwide.
Центр CIMO не предоставляет стипендий для получения высшего образования базового уровня.
CIMO does not offer scholarships for undergraduate courses.
Бакала вр пра ва () академическая степень или квалификация высшего образования в области права и юридических наук.
Law schools that offer civil law B.C.L., LL.B., or LL.L.
Растет число государственных служащих, получивших после завершения высшего образования ученую степень в соответствующей области.
The number of civil servants with post graduate degrees in this field is increasing.
Закончил аспирантуру по вопросам образования и имеет степень бакалавра экономических наук от Манчестерского университета.
Received Postgraduate Certification in Education and Bachelor of Arts in Economy degree, University of Manchester.
Третий цикл высшего образования, в результате которого присваивается степень доктора, предлагается только исследовательскими университетами.
The third cycle of higher education, leading to the PhD, is offered only by research universities.
Степень разнородности становится еще более очевидной, если провести дифференциацию уровня экономического и социального развития.
Heterogeneity is further strengthened by a differentiation in economic and social developments.
Выпускники программ второго уровня (продолжительностью от одного до двух лет) получают ученую степень магистра.
The second stage leads to a master s degree after a period of one to two years. Candidates must hold an appropriate first degree with at least second class honours.
Инициатива комиссии Европа 2020 устанавливает специфические цели для повышения уровня образования и уровня занятости для всех граждан ЕС.
The Commission s Europe 2020 initiative sets specific targets for raising school completion rates and employment levels for all EU citizens.
В 1981 году Макгриви получил степень юриста в юридическом центре Джорджтаунского университета, а в 1982 году степень магистра в области образования в Гарвардском университете.
He earned a law degree from the Georgetown University Law Center in 1981 and a master's degree in education from Harvard University in 1982.
Гуманитарная ситуация палестинского народа оставалась тяжелой продолжалось снижение уровня здравоохранения и образования.
The humanitarian situation of the Palestinian people remained grave and standards of health and education continued to deteriorate.
Отчасти это объясняется повышением планки обязательного образования вплоть до уровня средней школы.
This is partly due to the fact that most young persons have tended to remain longer in school following the lengthening of the period of compulsory education up to the beginning of secondary education.
Поэтому осуществляются различные программы и политика, направленные на повышение уровня образования женщин.
Therefore, many policies and programmes exist for the improvement of women apos s educational attainment.
Мне не хватает общения с людьми моего круга и моего уровня образования.
I miss being in touch with people of my background and training.
разработка программ обучения базового уровня высшего образования (содержание, структура и методы преподавания)
Development of undergraduate study programmes (content, structure and method ologies)
разработка программ обучения базового уровня высшего образования (содержание, структура и методики преподавания)
Development of undergraduate study programmes (content, structure and method ologies)
Заседание Группы высокого уровня по вопросам образования для всех в ноябре 2004 года в Бразилиа было посвящено качеству образования.
The High level Group on Education for All, meeting in Brasilia in November 2004, focused on quality education.

 

Похожие Запросы : степень образования - Степень образования - степень образования - степень образования - степень уровня - образования третьего уровня - индекс уровня образования - Степень мастер-уровня - Степень уровня выпускника - Степень высокого уровня - степень третьего уровня - а-степень уровня - высокая степень уровня - степень в области образования