Перевод "Стоит защищен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : Стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он очень хорошо защищен.
He's too well protected.
Я имел в виду никто не защищен.
I mean... nobody's immune.
Эта система также безопасен и защищен против Хизбаллы.
This system is also secure and protected against Hezbollah.
ЮАР единственная страна, в которой гомосексуализм открыто защищен конституцией.
South Africa is the only country in Africa where homosexuality is expressly protected by the country's constitution.
Но никто из нас не защищен от угрозы террора.
But none of us is safe from the threat of terror.
Весь процесс защищен секретностью, без системы сдержек и противовесов.
All of this is protected by secrecy, with no system for checks and balances.
Запрещение дискриминации Каждый защищен от дискриминации по любым основаниям.
Prohibition of discrimination Everyone is secured from discrimination on any grounds.
Поэтому мы предполагаем, что на 8 часов он практически защищен.
So for 8 hours, we assume it's practically safe.
Там ты защищен от всех невзгод и лишений низшего сословия.
At home you are well o. Saved the miseries o labor and hardships o mankinds lower state.
Не стоит, не стоит!
Not at all.
Вам не стоит опасаться того, что ожидает вас впереди, и печалиться от того, что вы совершили прежде. А когда человек защищен от всего дурного и неприятного, его непременно ожидает нечто хорошее и желанное.
This day there shall be no fear upon you, nor any grief.
Вам не стоит опасаться того, что ожидает вас впереди, и печалиться от того, что вы совершили прежде. А когда человек защищен от всего дурного и неприятного, его непременно ожидает нечто хорошее и желанное.
No fear shall be on you this Day, nor shall you grieve,
Вам не стоит опасаться того, что ожидает вас впереди, и печалиться от того, что вы совершили прежде. А когда человек защищен от всего дурного и неприятного, его непременно ожидает нечто хорошее и желанное.
For you there is no fear this day, nor is it ye who grieve
Если предмет старше 100 лет, он, вероятно, защищен национальным законодательством Испании по историческому наследию.
Cultural seasons in both countries from 2004 2006 opened genuinely new chapters in the field of artistic relations between Hungary and Russia.
Не стоит, Слоун, не стоит.
Not at all, Sloan, not at all.
5.4.2 Модуль (модули) источника света должен (должны) быть защищен(ы) от воровства или неумелого обращения.
The light source module(s) shall be tamperproof.
Единый пункт доступа должен быть защищен с помощью инфраструктуры межсетевого экрана (с зоной управления данными).
The single point of access should be protected by a firewall infrastructure (with DMZ).
Находящийся там персонал не был полностью защищен от последствий агрессивной деятельности, направленной на увековечение апартеида.
Staff there were not always entirely immune to the consequences of aggressive activity designed to perpetuate apartheid.
Это означает, что человек должен быть защищен от пыток, произвольного лишения жизни, голода и болезней.
This means that man should be protected from torture, from arbitrary deprivation of life, from famine and from disease.
Он был защищен своей изоляции, один из его собственной превосходной рода, в тесном контакте с
He was protected by his isolation, alone of his own superior kind, in close touch with
Стоит.
I have to get them.
Если мяч стоит 10, то ракетка стоит....
If the ball costs 10, the bat costs...
Верхушка соответствует большей части биомассы, в некоторых местах 85 , например на рифе Кингмана, который сейчас защищен.
The top head does account for most of the biomass, in some places up to 85 percent, like Kingman Reef, which is now protected.
Всё, что стоит запомнить, стоит того, чтобы посмотреть.
Anything that is worth memorizing is worth looking up.
Все это стоит небольшого усилия. (акцент на стоит )
This calls for a little extra effort.
О все это ничего не стоит нет стоит
That couldn't have made it any better. Yes, it would have.
Опасаться стоит.
They are right to be afraid.
Сколько стоит?
How much is it?
Стоит попробовать.
It's worth a try.
Стоит попробовать.
It's worth a shot.
Кто стоит?
Who's standing?
Том стоит.
Tom is standing.
Попробовать стоит.
It's worth trying it.
Сколько стоит?
How much?
Не стоит.
It's nothing.
Стоит попробовать .
We have to try that.
Конечно, стоит.
Of course I should
Сколько стоит?
What?
Не стоит.
Really
Не стоит.
No need to be.
Не стоит.
Just the same.
Не стоит!
There's no need!
Сколько стоит?
How much does it cost?
Думаешь, стоит?
You think I should?
Не стоит.
Oh, no, I couldn't take it.

 

Похожие Запросы : защищен - защищен ветеран - не защищен - капитал защищен - дизайн защищен - хорошо защищен - Пароль защищен - ключ защищен - вход защищен - стоит