Перевод "Столкнулся вопросов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Столкнулся - перевод : Столкнулся вопросов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Да, столкнулся.
Aye, he hit something all right.
Иран столкнулся с реальностью
Iran Confronts Reality
Он столкнулся с деревом.
He collided with a tree.
Том столкнулся с дилеммой.
Tom faces a dilemma.
Титаник столкнулся с айсбергом.
The Titanic hit an iceberg.
Я столкнулся с Томом.
I bumped into Tom.
Я столкнулся с дилеммой.
I face a dilemma.
С похожими факторами столкнулся
С похожими факторами столкнулся
Я столкнулся с телегой.
I hit the cart.
Возможно, столкнулся с чемто.
They may have hit something.
Китай столкнулся с противоположной проблемой.
China has the opposite problem.
Telegram столкнулся с интересной проблемой.
Telegram confronts a curious bug problem.
Я столкнулся со старинным приятелем.
I ran into an old friend.
Он впервые столкнулся с французским.
It's the first time he has encountered people speaking French.
Я столкнулся со сложной проблемой.
I am confronted with a difficult problem.
Я столкнулся со множеством трудностей.
I was confronted with many difficulties.
Он столкнулся с неожиданным препятствием.
He met an unexpected obstacle.
Я столкнулся со своим другом.
I ran into my friend.
Но я столкнулся с проблемой.
But I had a problem.
Он вчера с ними столкнулся.
He had a brush with them last night.
Десяти километровый объект столкнулся с планетой.
A 10 kilometer body hit the planet.
Пенья Ньето столкнулся с серьезными проблемами.
Peña Nieto faced serious challenges.
Я столкнулся с ним на вокзале.
I bumped into him at the station.
Я столкнулся с ней на улице.
I ran into her in the street.
Вчера я столкнулся с вашим отцом.
I bumped into your father yesterday.
Я рад, что с тобой столкнулся.
I'm glad I ran into you.
Том столкнулся с некоторыми неожиданными проблемами.
Tom encountered some unexpected problems.
Я столкнулся в поезде с Томом.
I ran into Tom on the train.
В автобусе я столкнулся с Томом.
I ran into Tom on the bus.
Ночью Гиббон столкнулся с серьёзными проблемами.
Gibbon had serious problems that night.
Я с этим столкнулся в 1953.
I saw my first one in '53.
Десяти километровый объект столкнулся с планетой.
This is the famous K T. A 10 kilometer body hit the planet.
Савамура Икки столкнулся со школой Ёсиоки.
Sawamura Ikki 92) ...by first visiting the Yoshioka dōjō in Kyoto.
Я сечас столкнулся с Чарли Смиттом.
I just ran into Charlie Smith.
Я столкнулся с ящерицей или саламандрой...
I ran into a lizard or salamander, you'd know what it was Petr.
Без сомнения, Пекин столкнулся с огромной проблемой.
Without doubt Beijing is facing a huge challenge.
Со вторым набором проблем ЕС столкнулся извне.
A second set of problems confronts the EU externally.
Таиланд, возможно, столкнулся с самыми трудными проблемами.
Thailand might face the hardest problems.
В дверях губернский предводитель столкнулся с Левиным.
In the doorway the Marshal came into collision with Levin.
Дальше он пояснил проблему, с которой столкнулся
He further explained the problem he encountered
Я столкнулся с ней вчера на станции.
Yesterday I ran across her at the station.
Вчера я столкнулся с ним на станции.
Yesterday I ran across him at the station.
Вчера я столкнулся с ним на заправке.
Yesterday I ran across him at the station.
Он думал, что наконец столкнулся с равным.
He thought he met his match at last.
Я столкнулся со своим другом в автобусе.
I ran into a friend of mine on the bus.

 

Похожие Запросы : я столкнулся - столкнулся с - я столкнулся - столкнулся вопрос - я столкнулся - он столкнулся - я столкнулся - столкнулся с - я столкнулся - столкнулся с - столкнулся с - я столкнулся - я столкнулся