Перевод "Таким образом в резюме" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
резюме - перевод : резюме - перевод : образом - перевод : резюме - перевод : резюме - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Таким образом, практика включения резюме прений, проходивших на сессии, будет прекращена. | The practice of including a summary of the discussions held during the session would thus be discontinued. |
Резюме Таким образом, Группа по общим задачам решила вынести рекомендацию относительно специальной резолюции по определениям транспортных средств. | Summary As a result, the Common Tasks Group agreed to recommend the Special Resolution on Vehicle Definitions. |
Не рассмотрим резюме экономических теория, которая говорит, что люди всегда будут совершенно реагировать на стимулы. Таким образом, | Let's not look at abstract economic theory, which says people will always respond perfectly to incentives. |
Таким образом, в прошлом | ItIt makesmakes meme thinkthink ofof aa storystory thatthat isis oftenoften toldtold amongamong |
Таким образом | Therefore |
Таким образом, | So, |
Таким образом, | pause |
Таким образом | In this case 2, 3, and 5 are the prime factors of 30. |
Таким образом.. | That's the... |
В нем говорилось таким образом | It read in this fashion |
Я в порядке таким образом. | I'm fine this way. |
Таким образом formula_31. | In the non i.i.d. |
Таким образом, formula_11. | It follows that, . |
Таким образом, пожалуйста! | This way, please! |
Таким образом, есть ... | So there are... |
Таким образом, доверие. | Ah! So trust. |
Таким образом, мы ... | So we've... |
Вот таким образом. | And then we're going to add 2 to the left hand side. |
Таким образом, вопрос, | So, the question that |
Когда таким образом? | When this manner? |
Не таким образом. | Not this way. |
И таким образом... | So, basically |
Таким образом, все ... | OK. So all theů |
Девушки таким образом. | Girls that way. |
Таким образом говорим | So let's take the example of 4 minus 3 (4 3). |
Таким образом, я | So let's say I'll say one gold piece bank note outstanding |
Таким образом, более | It is much easier to have cohesion at the outset. |
Таким образом, вместо ... | However, that way... |
4.1.2.1 Результаты проверки должны соответствовать документально подтвержденному резюме анализа неисправности таким образом, чтобы обосновывалась адекватность концепции безопасности и методов ее применения. | The verification results shall correspond with the documented summary of the failure analysis, to a level of overall effect such that the safety concept and execution are confirmed as being adequate. |
Таким образом, Тунис оказался в опасности. | So Tunisia is in danger. |
Таким образом, перестройка произошла в вакууме. | Thus, perestroika took place in a void. |
Таким образом, раскол в оппозиции неизбежен. | Divisions within the opposition movements are thus inevitable. |
Пять. Таким образом, правильный ответ В. | Five of those.So the answer is B. |
Таким образом 75 уйдут в Китай. | So 75 US dollars are going to go back to China. |
Таким образом, благодать однажды в субботу | Therefore, grace once on a Saturday |
Таким образом, вопрос В газете было | So the question in the newspaper was |
Таким образом, Наполеон воюет в Италии. | So this Napoleon kicking butt in Italy. |
Инженеры смотрят на системы таким образом, учёные смотрят на системы таким образом. | Engineers like to look at systems like this. Scientists like to look at systems like this. |
Таким образом, если это ось веса, таким образом, она имеет деления 25,26,27,28,29,30. | So if that's the weight axis so they have a couple at 25,26,27,28,29,30. |
Чтобы подчеркнуть это первоочередное значение, необходимо переместить пункт 2с главы II аннотированного резюме заключительного документа таким образом, чтобы он стал пунктом 2а. | In order to stress that priority, paragraph 2 (c) of chapter II of the annotated outline of the final document should be moved up to become paragraph 2 (a). |
Таким образом, производственная отрасль работает должным образом. | So the production side is working. |
Таким образом, все импровизируется. | So everything is improvised. |
Таким образом, круг замкнулся. | Thus, the circle is closed. |
Таким образом, начались переговоры. | So talks began. |
Делайте это таким образом. | Do it this way. |
Похожие Запросы : Таким образом, в резюме - Таким образом, в - Таким образом, в - Таким образом, - таким образом, - таким образом, - таким образом - таким образом - таким образом, - таким образом - Таким образом, - таким образом - , таким образом, - таким образом - таким образом