Перевод "Уважаемый посетитель" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

уважаемый - перевод : посетитель - перевод : Уважаемый - перевод : Уважаемый посетитель - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Посетитель?
A visitor?
Посетитель?
That's unusual.
Уважаемый Тич, уважаемый Санга.
Dear Thich, dear Sanga.
О, посетитель!
Well, a visitor ..
Да, посетитель.
Yes, there is.
Был посетитель?
Had a guest?
Уважаемый.
My dear Doctor...
К вам посетитель.
You have a visitor.
К тебе посетитель.
You have a visitor.
У нас посетитель.
We have a visitor.
К вам посетитель.
You've got a visitor.
К тебе посетитель.
You've got a visitor.
К Вам посетитель.
You've got a visitor.
У нас посетитель.
We've got a visitor.
У Тома посетитель.
Tom has a visitor.
Вы толькои посетитель.
You are only a visitor.
Барбара просто посетитель.
Barbara's just a visitor.
К вам посетитель.
You've a visitor again.
У тебя посетитель.
You got a customer.
Посетитель, господин Сатакэ.
A guest, Mr. Satake.
У него посетитель
He's got company.
Уважаемый господин,
Dear Sir,
Уважаемый (уважаемые)
18 January 2005
уважаемый Сёю.
Jōyūdono.
Уважаемый сэр.
Deep River Mining Chicago, Illinois.
Уважаемый мр.
Dear Mr. Snell...
Анонимный посетитель сайта добавляет
An anonymous visitor on the site adds
Посетитель сел напротив меня.
The visitor sat across from me.
Вы не простой посетитель.
You ain't like a customer.
Там, с наружи, посетитель.
You got a visitor outside.
К вам посетитель Браконье.
A visitor for you.
Госпожа, к вам посетитель...
A visitor, Mistress.
Микки, к тебе посетитель.
A client for you. Mickey
Уважаемый господин Олмерт,
Dear Mr. Olmert,
Том уважаемый бизнесмен.
Tom is a respected businessman.
Уважаемый господин Председатель,
Sir,
Ты уважаемый человек.
You're a working man.
Уважаемый господин Шваб!
Уважаемый господин Шваб!
Он уважаемый человек.
Kihachi's got his reputation to protect too.
Капитан. Уважаемый капитан...
Dear Captain.
Это уважаемый дом.
This is a respectable house.
Ты уважаемый человек.
You're respectable.
Я уважаемый человек!
I'm a public man!
Уважаемый ван Таеке.
My dear Doctor van Taeke...
Посетитель оставил сообщение его сестре.
The visitor left a message with his sister.

 

Похожие Запросы : посетитель передача - посетитель тратит - средний посетитель - посетитель карты - посетитель книга - посетитель помолвка - важный посетитель - посетитель магнит - случайный посетитель - посетитель тур - общественный посетитель