Перевод "Умеренно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

умеренно - перевод : умеренно - перевод : умеренно - перевод : умеренно - перевод : умеренно - перевод :
ключевые слова : Moderately Mildly Moderate Moderation Drinkers

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Умеренно аквамариновыйcolor
Word by word
Умеренно бирюзовыйcolor
Abstract
Умеренно пурпурныйcolor
Add Name
Умеренно орхидейныйcolor
Add Bracket
Есть надо умеренно!
Why not show some reserve? No loss!
В целом климат умеренно влажный.
Overall climate is moderately humid.
Показатели производства и услуг умеренно улучшились.
Indicators for manufacturing and services have improved moderately.
Климат района континентальный и умеренно увлажнённый.
The area of the district is .
Климат умеренно континентальный, на севере субарктический.
The climate is temperate continental, subarctic in the north.
Грудные плавники умеренно крупные и широкие.
The pectoral fins are moderately large and broad.
Климат Либби характеризуется как умеренно континентальный.
Libby is at an elevation of .
Район расположен в зоне умеренно континентального климата.
The area of the district is .
В верхнем течении русло реки умеренно извилистое.
The main tributary is the Tigrovaya River, .
Город расположен в умеренно континентальном климатическом поясе.
The Calvinist college was formed in the first half of the 17th century.
Грудные плавники умеренно длинные, узкие и заостренные.
The pectoral fins are moderately long, narrow, and pointed.
Выгоды от умеренно быстрой езды намного перевешивают издержки.
The benefits of driving moderately fast vastly outweigh the costs.
) и характеризуются умеренно вытянутыми орбитами (эксцентриситет 0,17 0,52).
They have moderate eccentricities (from 0.17 to 0.52), and all cross the orbit of Mars from the outside.
Считается, что газета отражает точку зрения умеренно правых партий.
... We are a right wing newspaper and we express it clearly, by the way.
Оба альбома были умеренно успешным и получили положительные отзывы.
Both albums were moderately successful and received positive reviews.
Климат Острова умеренно мягкий, но влажный, особенно на Западном побережье.
Their traditional home is on the west coast of Vancouver Island.
Умеренно надавите на пузырь чтоб перекачать воздух в конец хвостика.
Apply some pressure on the bubble to force the air flow to the slim part of the balloon.
Thriller играется в тональности до диез минор в умеренно оживлённом темпе.
In the night... .
У них два сына, Джошуа и Ари оба умеренно успешные сценаристы.
They have two sons, Joshua and Ari both moderately successful screenwriters.
Ещё вы можете использовать умеренно смешную карикатуру, слабо относящуюся к теме.
Another thing that you can do is use a moderately funny cartoon that slightly relates to your topic.
Ограничения для российских банков, работающих в Европе и США, выглядят довольно умеренно.
The restrictions on Russian banks operating in Europe and the US appear modest.
Ньюэлл нуждался для своей работы в умеренно простой математической модели знакомого объекта.
History Newell needed a moderately simple mathematical model of a familiar object for his work.
Характеризуется умеренно континентальным климатом с жарким летом и большим количеством солнечных дней.
The climate of the area is temperate continental, has a hot summer and many sunny days a year.
и Который низвел с неба воду дождь по мере равномерно и умеренно .
And Who sends down water (rain) from the sky in due measure.
Аллах дарует удел щедро или умеренно тому из Своих рабов, кому пожелает.
Allah enlargeth the provision for whom He will of His slaves and straiteneth it (for whom He will).
Чачак находится в центральной континентальной части Сербии, соответственно в зоне умеренно континентального климата.
Čačak was a part of the Kingdom of Serbia, then from 1918. to 2003. part of Yugoslavia.
Сама писательница, хотя и придерживалась умеренно либеральных позиций, не скрывала своего сочувствия молодёжи.
A writer himself, albeit of moderate liberal positions, he made no secret of his sympathy for young people.
Он умеренно растворим в воде (приблизительно 3 мг мл), с log Р 0,55.
It is moderately water soluble (approximately 3 mg mL), with a log P of 0.55.
Рабы Милостивого это те, которые не расточительствуют и не скупятся, а тратят умеренно
Who are neither prodigal nor miserly in their spending but follow a middle path
Рабы Милостивого это те, которые не расточительствуют и не скупятся, а тратят умеренно
And those who, when spending, neither exceed the limits nor act miserly, and stay in moderation between the two.
Рабы Милостивого это те, которые не расточительствуют и не скупятся, а тратят умеренно
who, when they expend, are neither prodigal nor parsimonious, but between that is a just stand
Рабы Милостивого это те, которые не расточительствуют и не скупятся, а тратят умеренно
And those who when they expend, are neither extravagant nor sparing, and it is a medium in between.
Рабы Милостивого это те, которые не расточительствуют и не скупятся, а тратят умеренно
And those, who, when they spend, are neither extravagant nor niggardly, but hold a medium (way) between those (extremes).
Рабы Милостивого это те, которые не расточительствуют и не скупятся, а тратят умеренно
And those who, when they spend, are neither wasteful nor stingy, but choose a middle course between that.
Рабы Милостивого это те, которые не расточительствуют и не скупятся, а тратят умеренно
who, when they spend, are neither extravagant nor miserly but keep the golden mean between the two (extremes)
Рабы Милостивого это те, которые не расточительствуют и не скупятся, а тратят умеренно
And those who, when they spend, are neither prodigal nor grudging and there is ever a firm station between the two
Итальянская либеральная партия () праволиберальная и умеренно консервативная правоцентристская политическая партия в Италии XX века.
The Italian Liberal Party (, PLI) was a liberal and conservative political party in Italy.
Более умеренно настроенные арабы Хайфы пытались, хотя и без большого успеха, оставаться в стороне от конфликта.
The more moderate Haifa Arabs tried, not very successfully, to stay out of the fray.
Больше миллиарда умеренно бедных и их число превышает общую численность населения Африки живет в Южной Азии.
More than a billion of the moderately poor a number that exceeds Africa s total population live in South Asia.
13 июня (см. S PV.5199) я представила Совету свою последнюю оценку, которая была умеренно оптимистичной.
On 13 June (see S PV.5199), I presented my last assessment to the Council, and it was cautiously optimistic.
Поэтому любовь умеренно длинные любви Станет ли это Слишком быстрый приезжает как запоздалый, как слишком медленные.
Therefore love moderately long love doth so Too swift arrives as tardy as too slow.

 

Похожие Запросы : умеренно тяжелой - умеренно важно - умеренно низкий - умеренно удовлетворены - умеренно увеличена - умеренно дорогой - умеренно серьезные - умеренно позитивный - умеренно легко - умеренно удовлетворительное