Перевод "Управление корпоративной идентичности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : Управление корпоративной идентичности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
О проблемах идентичности Культура сквозь призму идентичности. | Debating Self, Identity, and Culture in Anthropology. |
Малайзия Г н Росли бин Абдула, директор отдела корпоративной и управленческой поддержки, Управление общего учета, министерство финансов | Malaysia Mr. Rosli bin Abdullah, Director of Corporate and Management Support, Accountant General Department, Ministry of Finance |
Пантеры политики идентичности | The Panthers of Identity Politics |
Парадокс политики идентичности | The Paradox of Identity Politics |
Я даже пережила кризис идентичности. | I even went through an identity crisis. |
Также это верно для корпоративной власти. | It's also true for corporate power. |
Со временем, появились новые департаменты Управление Внутреннего Аудита, Независимый Департамент Оценки, Инспекционная Комиссия, Главный Администратор по Корпоративной Этике и Департамент Институциональной Целостности. | Over time, new offices proliferated an Office of Internal Audit, an Independent Evaluation Office, an Inspection Panel, a Chief Ethics Officer, and an Office of Institutional Integrity. |
Мы получаем реальные отчёты от корпоративной Ганы, корпоративной Западной Африки. То чем, они больше всего восхищаются рабочая этика. | And we're getting great reports back from corporate Ghana, corporate West Africa, and the things that they're most impressed about is work ethic. |
Мы называем такой подход экономика идентичности. | We call this approach identity economics. |
Израиль фактически требует исчезновения палестинской идентичности. | Israel is effectively demanding the disappearance of Palestinian identity. |
Поэтому в корпоративной стратегии ЮНИДО провозглашено следующее | Thus, the UNIDO corporate strategy proclaims that |
(Steven) Но теперь в корпоративной среде, верно? | But now here in a corporate environment, right? |
Эти проблемы являются результатом нашей корпоративной структуры. | These problems arise from our corporate structure. |
Я знаю, что значит быть жертвой корпоративной реструктуризации. | I know what it's like to get caught up in a corporate restructuring. |
Строгие критики задаются вопросом об идентичности Миямото | Stronger criticisms called Miyamoto's ethnicity into question |
Некоторые идентичности носят смешанный характер, например, гендерные. | D.. Philadelphia H.C. Baird. |
Их личности затем становится более массового идентичности. | Their identity then becomes more of a mass identity. |
Это привело к возникновению таких форм бизнес менеджмента, где участие в политической и социальной деятельности является частью корпоративной философии, корпоративной индивидуальности . | This has led to forms of business management where political and sodai involvement is part of cor porate philosophy, of'corporate identity'. |
The Timberland Company является убежденным сторонником корпоративной социальной ответственности. | Timberland says that it is a proponent of corporate social responsibility. |
Предоставление корпоративной и правовой информации в поддержку консультативных услуг. | Provision of corporate and legal information in support of advisory services. |
Письмо г жи Донны Катцин, Экуменический центр по корпоративной | Letter dated 8 October 1993 from Ms. Donna Katzin, Interfaith |
Курды быстро сплотились в своей собственной этнической идентичности. | Kurds held fast to their own ethnic identity. |
Это ведь только начальная точка для построения идентичности. | This is ultimately a starting point for identity. |
Это был символ защиты моей идентичности от ИГИЛ. | It was a symbol to defend my identity against ISIS. |
Это путешествие стало центральной темой в американской идентичности. | This story has become a central theme in the United States cultural identity. |
Искусство становится очень важной частью нашей национальной идентичности. | Art becomes a very important part of our national identity. |
Подобного рода вопросы относятся к природе личной идентичности. | I take it the idea is something like this. Right now, if you were to shop the class, you could find the tentative list of discussion section days and times. |
Subversion также широко используется в закрытых проектах и корпоративной сфере. | The corporate world has also started to adopt Subversion. |
Начиная с 1994 Starbucks начала разрабатывать планы корпоративной социальной ответственности. | ) practices Starbucks began drafting plans for corporate social responsibility in 1994. |
Кроме того, в регионе слишком мало примеров корпоративной социальной ответственности. | SEE and EECCA countries account for a very small share of ISO 14001 certifications issued worldwide, and there are very few examples of corporate social responsibility (CSR) projects in the region. |
Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление. | Local power, central power, now, people power. |
Демократия укрепила Индию, которая хранит место для каждой идентичности. | Democracy has sustained an India that safeguards the common space available to each identity. |
Сионизм ставил своей целью возрождение и укрепление прежней идентичности. | Zionism aimed at renewing and deepening an old identity. |
Теперь Салмонд, вероятно, переосмысливает свое избегание националистической политики идентичности. | Now, Salmond is probably re thinking his avoidance of nativist identity politics. |
Но они рассматривают ислам как часть своей Иранской идентичности, в то время как более старшие духовные лица рассматривали ислам в качестве всеобщей революционной идентичности. | These younger people the Iranian scholar claimed are first of all Iranian nationalists, and would like to dissociate themselves from Middle Eastern politics, in particular the Arab Israeli conflict. |
Но они рассматривают ислам как часть своей Иранской идентичности, в то время как более старшие духовные лица рассматривали ислам в качестве всеобщей революционной идентичности. | But they view their Islam as part of their Iranian identity, whereas the older clerics viewed Islam as a universal revolutionary identity. |
Более того, это было основой корпоративной культуры, которую Уотсон тщательно выстраивал. | Moreover, it was the foundation of company culture Watson was building carefully. |
Я не желаю заниматься корпоративной ерундой и разбираться в офисных интригах. | I don t want to deal with the corporate bullshit and office politics. |
Многие команды делегируются в фирмы в рамках программы корпоративной социальной ответственности. | Many teams are delegated by firms as part of the corporate social responsibility program. |
Инициативы же по поощрению корпоративной социальной ответственности должны носить добровольный характер. | Initiatives to promote corporate social responsibility should be voluntary. |
Возможно, что эти общие идеалы делают затруднительным формулировку европейской идентичности. | It may be that these shared values make it more difficult to find the much desired European identity. |
Многие мусульмане с осторожностью относятся к такому виду политики идентичности. | Many Muslims are wary of this brand of identity politics. |
Но это явление тесно переплетается с исчезающим чувством общей идентичности. | But this is closely linked to a diminishing sense of common identity. |
В Иордании контекст немного другой, но уничтожение идентичности также происходит. | In Jordan, the context is slightly different, but the erasure is the same. |
Способствует ли присутствие иностранцев проявлению скрытых аспектов коллективной национальной идентичности? | Does the presence of foreigners bring out hidden aspects of the collective national identity? |
Похожие Запросы : управление идентичности - Управление корпоративной устойчивости - Управление корпоративной репутации - Управление корпоративной безопасности - управление отношениями идентичности - аудит корпоративной - ядро корпоративной - конструирование идентичности - сохранение идентичности - работа идентичности - проблемы идентичности - бизнес идентичности - ядро идентичности - потеря идентичности