Перевод "аудит корпоративной" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
аудит - перевод : аудит - перевод : аудит корпоративной - перевод : аудит - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
6.12 ГТД 12 Бухгалтерский учет и аудит | 6.12 TBG12 Accounting Audit |
Государственный финансовый контроль и аудит в России | FederalFederal budgetbudget havehave beenbeen mademade inin fullfull andand inin goodgood time.time. |
Федерации Государственный финансовый контроль и аудит в России | TACISTACIS statesstates farfar exceededexceeded thethe geographicalgeographical expanseexpanse relatingrelating toto thethe |
Аудит законности также включает обзор управления в целом. | StatesStates auditaudit bodiesbodies isis becomingbecoming aa necessitynecessity dictateddictated byby thethe factfact thatthat |
Также это верно для корпоративной власти. | It's also true for corporate power. |
Мы тщательно проводим аудит проектов, выполняемых под эгидой центра. | Negotiations for the project started in 2001. |
ЧП, ЭЭ, СЭМ, FIN, ТЧП, ТСЭМ, ОВОС промышленный аудит | Cleaner Production and Energy Efficiency Centre, CPEE |
Мы получаем реальные отчёты от корпоративной Ганы, корпоративной Западной Африки. То чем, они больше всего восхищаются рабочая этика. | And we're getting great reports back from corporate Ghana, corporate West Africa, and the things that they're most impressed about is work ethic. |
Поэтому в корпоративной стратегии ЮНИДО провозглашено следующее | Thus, the UNIDO corporate strategy proclaims that |
(Steven) Но теперь в корпоративной среде, верно? | But now here in a corporate environment, right? |
Эти проблемы являются результатом нашей корпоративной структуры. | These problems arise from our corporate structure. |
Аудит управления продажами анализ объема продаж разделение данных о продажах | Sales management audit sales volume analysis breakdown of sales data |
В то же самое время она рада отметить, что аудит | CourtCourt ofof AuditorsAuditors |
Я знаю, что значит быть жертвой корпоративной реструктуризации. | I know what it's like to get caught up in a corporate restructuring. |
Это привело к возникновению таких форм бизнес менеджмента, где участие в политической и социальной деятельности является частью корпоративной философии, корпоративной индивидуальности . | This has led to forms of business management where political and sodai involvement is part of cor porate philosophy, of'corporate identity'. |
Этнический аудит процессов выполнения документа, касающегося стратегии сокращения нищеты, в 14 странах | Ethnic audit of poverty reduction strategy paper processes in 14 countries |
Энергетический аудит будет подготовлен в письменном виде в качестве до клада директору школы. | The energy audit would be written up as a report for the school principle. |
Он сказал, что конечная ответственность за аудит использования государственных фондов возложена на | KazakhstanKazakhstan couldcould bebe introducedintroduced toto thatthat sourcesource ofof financingfinancing asas aa firstfirst step.step. |
Как установлено Временными правилами, аудиторская деятельность аудит представляет собой предпринимательскую деятельность аудиторов | BothBoth programmesprogrammes encompassencompass approximatelyapproximately thethe samesame numbernumber ofof countriescountries |
The Timberland Company является убежденным сторонником корпоративной социальной ответственности. | Timberland says that it is a proponent of corporate social responsibility. |
Предоставление корпоративной и правовой информации в поддержку консультативных услуг. | Provision of corporate and legal information in support of advisory services. |
Письмо г жи Донны Катцин, Экуменический центр по корпоративной | Letter dated 8 October 1993 from Ms. Donna Katzin, Interfaith |
Причем все они должны сдать квалификационные экзамены и получить квалификационный аттестат аудитора по выбранному профилю аудиторской деятельности (обший аудит или аудит в сфере банков, страховщиков, различных фондов и инвестиционных институтов). | 6 1 6 1 ofof thethe divideddivided resources,resources, whichwhich wouldwould makemake itit possiblepossible toto increaseincrease thethe annualannual amountamount byby 30 5030 50 |
ГТД 12 (Бухгалтерский учет и аудит) бухгалтерская информация в сообщениях, касающихся цепочки поставок. | TBG3 (Transport) Global trade transport model TBG5 (Finance) e Invoice, e Remittance advice TBG6 (Architecture Construction) e Tendering, e Catalogue TBG12 (Accounting Audit) Accounting information in the Supply Chain messages |
Subversion также широко используется в закрытых проектах и корпоративной сфере. | The corporate world has also started to adopt Subversion. |
Начиная с 1994 Starbucks начала разрабатывать планы корпоративной социальной ответственности. | ) practices Starbucks began drafting plans for corporate social responsibility in 1994. |
Кроме того, в регионе слишком мало примеров корпоративной социальной ответственности. | SEE and EECCA countries account for a very small share of ISO 14001 certifications issued worldwide, and there are very few examples of corporate social responsibility (CSR) projects in the region. |
Деятельность банков ФРС не менее раза в год проходит аудит Счётной палаты США (англ. | In 1816, however, Madison revived it in the form of the Second Bank of the United States. |
Группа признала, что эффективно поставленный внутренний аудит играет важную роль в системе управления компанией. | The group recognized that an effective internal audit function plays a significant role within the corporate governance framework of a company. |
И здесь Вы можете увидеть аудит, все различные журналы событий, и кто использовал его. | And here you can see the audit trail, all the different logs, and who used it. |
EUROSAI Общая презентация EUROSAI. включая точку зрения EUROSAI на аудит в Новых Независимых Государствах | DepartmentDepartment ofofthetheMinistryMinistryofofFinanceFinanceofofthetheRussianRussianFederation Federation StateStatefinancialfinancialcontrolcontrolandand auditauditininRussiaRussia |
Аудит, как вы знаете, это форма контроля и. более точно, специализированный контроль третьей стороной. | They'llThey'll ratherrather useuse theirtheir reportsreports toto e xerciseexercise pressurepressure toto getget thosethose internalinternal controlscontrols reinforced.reinforced. |
Более того, это было основой корпоративной культуры, которую Уотсон тщательно выстраивал. | Moreover, it was the foundation of company culture Watson was building carefully. |
Я не желаю заниматься корпоративной ерундой и разбираться в офисных интригах. | I don t want to deal with the corporate bullshit and office politics. |
Многие команды делегируются в фирмы в рамках программы корпоративной социальной ответственности. | Many teams are delegated by firms as part of the corporate social responsibility program. |
Инициативы же по поощрению корпоративной социальной ответственности должны носить добровольный характер. | Initiatives to promote corporate social responsibility should be voluntary. |
Государству с демократическим строем, которьгй действительно функционирует, требуется, среди другого прочего, эффективный и независимый аудит. | (Although(AlthoughthisthissecondsecondpartpartofofArticleArticle22dealsdealswithwithexpenditureexpenditureinsideinsidethethe EuropeanEuropeanUnion,Union,ititindicatesindicatesaausefulusefulgeneralgeneralapproachapproachtotocertaincertainprogrammesprogrammes |
В современной атмосфере правительства и корпоративной бюрократии трудно разговаривать на таком языке. | In the modern milieu of government and corporate bureaucracies, it is difficult to speak in these terms. |
Четвертый A340 300 прибыл в Коломбо, окрашенный в новой корпоративной ливрее авиакомпании. | The company s fourth A340 300 arrived at Colombo painted in the airline s new corporate livery. |
На всех предприятиях, находящихся в государственной собственности, проводится внешний аудит их деятельности, и публикуются финансовые данные. | All publicly owned enterprises are subject to external audit and accounts are published. |
Аудит менеджмен та по продажам применяется для оценки организации торговли, ее политики, персонала и его производственных результатов. | A sales management audit is used to evaluate the sales organisation, its poli cies, personnel and performance. |
Оценка платежеспособности участников Помощь в разработке системы ценообразования Финансовый аудит от имени Аудиторской комиссии Бизнес планирование | Assessment of members' capacity of reimbursement Assistance to setting pricing system Financial audit on behalf of Auditing Commission Business planning |
Не была так сильна, как сегодня, культура активности акционеров и корпоративной социальной ответственности. | Nor was the culture of shareholder activism and corporate social responsibility as strong as it is today. |
Предоставление услуг по энергоснабжению сель ских районов соответствует ЦРТ и корпоративной стратегии ЮНИДО. | The provision of rural energy services for productive use conforms to the MDGs and UNIDO's corporate strategy. |
С другой стороны, что же является секретной формулой приготовления сопереживания в корпоративной среде? | So, having said all that, what is the secret formula for brewing compassion in the corporate setting? |
Похожие Запросы : ядро корпоративной - Управление корпоративной устойчивости - налоговая политика корпоративной - Уровень корпоративной группы - налоговая группа корпоративной - Программа корпоративной ответственности - рамки корпоративной политики - офис корпоративной безопасности - Заявление корпоративной политики - вопросы корпоративной ответственности - Оценка корпоративной устойчивости