Перевод "Услуги по техническому обслуживанию дороги" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : по - перевод : дороги - перевод : услуги - перевод : дороги - перевод : Услуги по техническому обслуживанию дороги - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

b) услуги по техническому консультированию, разработке программного обеспечения, внедрению и обслуживанию Системы.
(b) Services for technical advice, software development and other implementation and maintenance functions.
Департамент по оперативному и техническому обслуживанию
Administration and Human Resources
Управление по техническому консультативному обслуживанию и публикациям
Technical Advisory Services and Publications Branch
1. УСЛУГИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ
1. EDITORIAL AND OFFICIAL RECORD SERVICES
d) Услуги по обслуживанию помещений
(d) Maintenance services
УСЛУГИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ И СОСТАВЛЕНИЮ
EDITORIAL AND OFFICIAL RECORD SERVICES WORKLOAD STATISTICS
УСЛУГИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ И СОСТАВЛЕНИЮ
EDITORIAL AND OFFICIAL RECORD SERVICES USED BY
Услуги по обслуживанию и содержанию помещений
Maintenance services
Услуги по обслуживанию и содержанию помещений
Maintenance services 6.7 28.8 28.8
Услуги по обслуживанию и содержанию помещений
Maintenance services 9.0 12.8 6.7 6.1
Кроме того, Директива содержит требования по лицензированию, техническому обслуживанию, закрытию и последующему обслуживанию свалок.
SCOPE The Waste Incineration Directive lays down emission limit values for installations that incinerate or co incinerate waste.
Например, для стадионов потребуется персонал по техническому обслуживанию и безопасности.
For instance, stadiums will need maintenance and security personnel.
а) выполнение работ по техническому обслуживанию инсинератора и гидролизных установок
(a) Maintenance work to the incinerator and hydrolysis plants
Не хватает служб по ремонту и материально техническому обслуживанию промышленной инфраструктуры.
Repair and maintenance facilities for industrial infrastructure are deficient.
d) Услуги по контрактам (Управление по обслуживанию конференций) 330 000
(d) Contractual services (Office of Conference Services) 330 000
Секретариат продолжает работу по техническому обслуживанию и совершенствованию компьютерных серверов, обслуживающих постоянные представительства.
The Secretariat continues to maintain and improve the computer servers that support services to the missions.
Программа Услуги по техническому редактированию и составлению официальных отчетов, Вена
Programme Editorial and official record services, Vienna
Будут расширены консультативные услуги и мероприятия по техническому сотрудничеству в этой области.
Advisory services and technical cooperation activities in this respect will be increased.
Все функции по административному и материально техническому обслуживанию АТООН выполняются в настоящее время канцелярией Управления по правовым вопросам.
All administrative and logistical functions related to UNAT are currently performed by the Executive Office of the Office of Legal Affairs.
Услуги слишком дороги для бедного населения .
Services cost too much for the poor.
Услуги слишком дороги для бедного населения .
Services cost too much for the poor.
g) учебный курс по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту систем водоснабжения и канализации, 24 26 мая 1993 года
(g) Training course on operation, maintenance and rehabilitation of water and sanitation systems, 24 26 May 1993
Эти должности были созданы в связи с новыми мандатами и расширенными мероприятиями по техническому сотрудничеству и консультативному обслуживанию.
These posts have been established in connection with the new mandates and extended activities under technical cooperation and advisory services.
Планируемые услуги включают разработку комплексной стратегии мобилизации ресурсов и эффективное руководство мероприятиями по техническому сотрудничеству.
Services to be provided include the development of a comprehensive resource mobilization strategy and the effective management of technical cooperation activities.
13. В настоящее время трудно предсказать, как будет изменяться спрос на услуги по обслуживанию конференций.
13. At this juncture, it is difficult to predict how the demand for conference services will evolve.
Отвечала за ведение протоколов пленарных заседаний судей, а также координировала деятельность по материально техническому и административному обслуживанию пленарных заседаний Трибунала.
Responsible for taking minutes of the Plenary Meetings of the Judges, as well as coordinated logistical, technical and administrative assistance to the Plenary Meetings of the Tribunal.
Ввиду нехватки кадровых ресурсов Организация Объединенных Наций была вынуждена использовать для мероприятий по внедрению и техническому обслуживанию высокооплачиваемый персонал подрядчика.
Owing to non availability of staff resources, the United Nations had to use contractor staff for implementation and maintenance activities at higher costs.
Автомашины, полученные от ЮНТАК, нельзя было немедленно ввести в эксплуатацию из за необходимости проведения обширных работ по их техническому обслуживанию и ремонту.
Vehicles received from UNTAC could not be put into service immediately since extensive maintenance and repair work had to be carried out.
3. В третьих, мне хотелось бы обратить ваше внимание на расходы по техническому обслуживанию вычислительных систем, которые при оценке очень часто занижают.
With this in mind, I should like to share with you five remarks and suggestions which have come into my mind over these five days which I have spent with you.
Группа по обслуживанию конференций
Conference Services Unit
Управление по обслуживанию проектов .
Office for Project Services .
Сотрудники по обслуживанию конференций
Conference Officers
ОТДЕЛЬНЫЕ ПРОЕКТЫ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
IMPROVE METHODS, KNOW HOW, GENERAL TOOLS
Оценка деятельности по техническому сотрудничеству
Evaluation of technical cooperation activities
Практические мероприятия по техническому сотрудничеству
Putting technical cooperation to work
Персонал по материально техническому обеспечению
Logistics Total
14. Департамент по техническому сотруд
14. Department of Technical
Персонал по материально техническому обеспечению
Strength Logistics
Специалист по материально техническому обеспечению
Logistics Specialist
Wistron предоставляет разнообразные технологические услуги по проектированию, производству и послепродажному сервисному обслуживанию и подгонке под специфические требования заказчиков.
Wistron provides a variety of technology services within the design, manufacturing, and after sales service functions tailored to meet customers' specific requirements.
Правительство Туниса продолжало увязывать окончательное урегулирование вопросов, связанных с запасными частями и двигателем, с предварительной компенсацией расходов по хранению и техническому обслуживанию иракских самолетов.
The Government of Tunisia has continued to link the final settlement of the issues related to the spare parts and engine to the prior payment of the cost of storage and maintenance of the Iraqi aircraft.
Деятельность МООНПР будет обеспечиваться инженерно саперными подразделениями, авиацией, подразделениями связи и медицинского обслуживания, а также необходимым персоналом по материально техническому снабжению и административному обслуживанию.
UNAMIR will be supported by engineer, aviation, communications and medical units, as well as by the necessary logistic and administrative staff.
Предусматриваются также ассигнования на оплату услуг по общему техническому обслуживанию другого оборудования из расчета 167 000 долл. США в месяц (668 000 долл. США).
Provision is also made for general maintenance of other equipment at 167,000 per month ( 668,000).
Близится к завершению работа над справочником по управлению и техническому обслуживанию, который будет выпущен в 1994 году на английском и французском языках для продажи.
The manual on management of maintenance was near completion and would be issued as a sales publication in English and French in 1994.
Предусматриваются также ассигнования на оплату услуг по общему техническому обслуживанию другого оборудования из расчета 50 000 долл. США в месяц (200 000 долл. США).
Provision is also made for general maintenance of other equipment at 50,000 per month ( 200,000).

 

Похожие Запросы : Услуги по техническому обслуживанию - общие услуги по техническому обслуживанию - Услуги по техническому обслуживанию приложений - строительные услуги по техническому обслуживанию - это услуги по техническому обслуживанию - запланированные услуги по техническому обслуживанию - деятельность по техническому обслуживанию - платежи по техническому обслуживанию - оператор по техническому обслуживанию - менеджер по техническому обслуживанию - Инструкции по техническому обслуживанию - задолженность по техническому обслуживанию - специалист по техническому обслуживанию - обязанности по техническому обслуживанию