Перевод "Фараон" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Фараон (Смех) | The Pharaoh got (Laughter) |
Фараон правитель Египта. | The Pharaoh is the ruler of Egypt. |
Моисей сказал Фараон! | And Moosa said, O Firaun! |
Моисей сказал Фараон! | And Musa said O Fir'awn! |
Моисей сказал Фараон! | And Musa (Moses) said O Fir'aun (Pharaoh)! |
Моисей сказал Фараон! | And Moses said 'O Pharaoh! |
Моисей сказал Фараон! | Moses said O Pharaoh! Lo! |
Вы тупомордый фараон. | You frozenfaced flatfoot. |
Нужен ли Египту фараон? | Does Egypt Need a Pharaoh? |
И Фараон отвечал, Нет. | And the Pharaoh replies, Oh, no. |
Им (Фараон) ответил Да! | Yes, he replied. |
Гад, Фараон, сограждане Лота, | As did the people of 'Ad and Pharaoh and the brethren of Lot, |
Фараон сказал О Хаман! | And said Firaun, O Haman! |
Муса сказал О Фараон! | And Moosa said, O Firaun! |
И Фараон сказал Хаман! | And said Firaun, O Haman! |
Гад, Фараон, сограждане Лота, | And the tribe of A ad, and Firaun, and the fellowmen of Lut. |
Гад, Фараон, сограждане Лота, | and Ad and Pharaoh, the brothers of Lot, |
Муса сказал О Фараон! | And Musa said O Fir'awn! |
Гад, Фараон, сограждане Лота, | And the A ad, and Fir'awn. and the brethren of Lut. |
Фараон сказал О Хаман! | And Fir'aun (Pharaoh) said O Haman! |
Муса сказал О Фараон! | And Musa (Moses) said O Fir'aun (Pharaoh)! |
И Фараон сказал Хаман! | And Fir'aun (Pharaoh) said O Haman! |
Гад, Фараон, сограждане Лота, | And 'Ad, and Fir'aun (Pharaoh), and the brethren of Lout (Lot), |
Гад, Фараон, сограждане Лота, | And Aad, and Pharaoh, and the brethren of Lot. |
Муса сказал О Фараон! | And Moses said 'O Pharaoh! |
Гад, Фараон, сограждане Лота, | and so did 'Ad, and Pharaoh and Lot's brethren, |
Фараон сказал О Хаман! | And Pharaoh said O Haman! |
Муса сказал О Фараон! | Moses said O Pharaoh! |
И Фараон сказал Хаман! | And Pharaoh said O Haman! |
Гад, Фараон, сограждане Лота, | And (the tribe of) A'ad, and Pharaoh, and the brethren of Lot, |
И Фараон отвечал, Нет. | And the Pharaoh replies, Oh, no. |
Фараон пронюхал об этом | The Pharaoh got wind of this |
Фараон разослал по городам сборщиков. | Then the Pharaoh sent announcers to the cities, |
И сказал Муса О Фараон! | And Moosa said, O Firaun! |
Муса (Моисей) сказал О Фараон! | And Moosa said, O Firaun! |
Фараон разослал по городам сборщиков. | So Firaun sent gatherers into the cities. |
Фараон разослал по городам сборщиков. | Then Pharaoh sent among the cities musterers |
И сказал Муса О Фараон! | And Musa said O Fir'awn! |
Муса (Моисей) сказал О Фараон! | And Musa said O Fir'awn! |
Фараон разослал по городам сборщиков. | Then Fir'awn sent unto the cities callers |
И сказал Муса О Фараон! | And Musa (Moses) said O Fir'aun (Pharaoh)! |
Муса (Моисей) сказал О Фараон! | And Musa (Moses) said O Fir'aun (Pharaoh)! |
Фараон разослал по городам сборщиков. | Then Fir'aun (Pharaoh) sent callers to (all) the cities. |
Фараон разослал по городам сборщиков. | Pharaoh sent heralds to the cities. |
И сказал Муса О Фараон! | And Moses said 'O Pharaoh! |
Похожие Запросы : Фараон рука - Фараон Египта