Перевод "Федеральное правительство Швейцарии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
правительство - перевод : Федеральное правительство Швейцарии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Федеральное правительство не одиноко. | The federal government is not alone. |
Я работаю на федеральное правительство. | I work for the federal government. |
Федеральное правительство находится в Берлине. | Starting from 2002 2003 academic years, the academic branch has three levels. |
Федеральное правительство выбросило финансовое благоразумие на ветер. | The Federal government has thrown fiscal prudence out the window. |
Федеральное правительство приобрело землю в 1893 году. | The land was acquired by the federal government in 1893. |
Однако данный вопрос должно решать федеральное правительство. | However, that was a matter for the federal government to determine. |
В те времена федеральное правительство было небольшим. | The federal government was small then. |
Федеральное правительство резко увеличило инвестиции в образование. | The federal government dramatically raised its investment in education. |
Федеральное правительство уделяло большое внимание вопросам защиты детей. | Children's protection has been a central concern of the Federal Government. |
Федеральное правительство предпринимает в этой сфере огромные усилия. | And, in this sense, the Federal Government efforts are innumerable. |
Федеральное правительство не имело к этому никакого отношения. | The Federal Government did not exert any influence over this. |
Федеральное правительство игнорирует стремление острова к созданию содружества. | The Federal Government is ignoring the island in its quest for commonwealth. |
Федеральное правительство США не обладает правом выпуска денег. | The federal government is not allowed to print money. |
Чтобы решить эту проблему, в новой Швейцарской федеральной конституции 1848 года было оговорено, что новое Федеральное Правительство будет единственным учреждением в Швейцарии, выпускающим деньги. | In order to solve this problem, the new Swiss Federal Constitution of 1848 specified that the federal government would be the only entity allowed to make money in Switzerland. |
Федеральное правительство должно держать свои средства в этом банке. | In 1816, the bank was succeeded by the Second Bank of the United States. |
В этой связи федеральное правительство особо выделило следующие аспекты | In this respect, the Federal Government especially pointed out the following aspects |
Федеральное правительство признает важность информирования населения по вопросам судопроизводства. | The Federal Government recognized the importance of judicial education. |
Федеральное правительство резко осуждает такое вызывающее сожаление положение дел. | The Federal Government utterly condemns this deplorable state of affairs. |
Они могут выбрать. В каждом случае это федеральное правительство. | They can decide it's the federal government in each case. |
Федеральное Правительство ФРГ состоит из Федерального канцлера и Федеральных министров. | It consists of the Chancellor and the cabinet ministers. |
20. Федеральное правительство заблаговременно разработало комплексную национальную стратегию охраны климата. | The Federal Government acted early to develop a comprehensive national climate protection strategy. |
а) правительство Швейцарии предоставило два самолета с экипажами. | (a) The service of two fixed wing aircraft with crew provided by the Government of Switzerland. |
Кроме того, федеральное правительство оказывает инвалидам прямую помощь через различные программы. | In addition, the federal government provides direct supports through programming. |
С конца 2004 года в Сомали также действует переходное федеральное правительство. | Somalia also has had a Transitional Federal Government since late 2004. |
Аль Иттихад заявила, что переходное федеральное правительство не соблюдает законов шариата. | Al Ittihad has announced that the Transitional Federal Government is not acting according to shariah law. |
Федеральное правительство финансировало создание этой независимой неправительственной организации в 1992 году. | The federal government provided funds to establish this independent, non governmental organization in 1992. |
Теперь представте, что вы федеральное правительство и в стране финансовый кризис. | lines, one is a 103, one is a 158 and one is a 155. Those are relatively small numbers. |
Тогда федеральное правительство дополнит эту защиту до уровня раз в пятьсот лет . | The federal government would then augment the protection up to the once in five hundred year level. |
Официально федеральное правительство Бразилии представило эту рамочную программу 28 января 2005 года. | The Federal Government officially presented the Framework to Brazilians on January 28, 2005. |
Поэтому австрийское федеральное правительство создало в городе Шлайнинг центр гражданских миротворческих операций. | Thus, the Austrian Federal Government has established, in the city of Schlaining, a centre for civilian peace keeping operations. |
Федеральное правительство Австрии наделило национальный комитет мандатом подготовить и провести Год семьи. | The Federal Government of Austria entrusted a national committee with the responsibility of preparing and implementing the Year of the Family. |
43. Федеральное правительство продолжает играть ведущую роль в вопросах экономического развития территории. | 43. The federal Government continues to play a leading role in the economic affairs of the Territory. |
Британское правительство заняло противоположную Швейцарии позицию в ходе соответствующих переговоров. | The position of the British Government was opposed to the Swiss position in the pertinent negotiations. |
Поскольку результаты этой программы оказались обнадеживающими, федеральное австрийское правительство готово продолжить ее финансирование. | In view of the encouraging results produced by the programme, the Austrian Federal Government was prepared to continue financing it. |
Федеральное правительство рассматривает меры по сокращению выбросов газов, влияющих на климат, как первоочередные. | The Federal Government considers measures for reducing emissions of climate relevant gases to have priority. |
39. Федеральное правительство также финансирует исследования в области средств смягчения последствий изменения климата. | The Federal Government is also sponsoring research into means of easing the effects of climate change. |
Они наблюдают с беспомощностью и разочарованием, как федеральное правительство бесконечными заимствованиями уничтожает экономику. | They watch in helpless frustration as the Federal government borrows the American economy into oblivion. |
Более того, с 1998 федеральное правительство платит фермерам за отказ от его выращивания. | Since 1998, the federal government is actually paying farmers not to grow it. |
К числу доноров принадлежит правительство Швейцарии, предоставившее 260 грузовиков различного предназначения. | These include a donation by the Government of Switzerland of 260 assorted trucks. |
Джуканович предпочитает незаконное федеральное правительство потому, что оно усиливает аргументы Джукановича в пользу раскола. | Djukanovic prefers an illegitimate federal government because it strengthens his argument for secession. |
Более того, федеральное правительство могло стимулировать экономику Калифорнии, перенаправив государственные расходы в этот штат. | Moreover, the federal government could boost California's economy by re directing its expenditures to that state. |
К 1832 году федеральное правительство США также запустило программу оспопрививания для коренного индейского населения. | By 1832, the federal government of the United States established a smallpox vaccination program for Native Americans. |
Например, в США распределением частот занимается президент, федеральное правительство и Federal Communications Commission (FCC). | The Federal Communications Commission (FCC) manages and regulates all domestic non federal spectrum use (47 U.S.C. |
Федеральное правительство неуклонно проводит в жизнь государственную политику, отвечающую интересам лиц с гомосексуальной ориентацией. | The Federal Government is committed to the implementation of public policies that benefit the homosexual population. |
В финансировании этих программ принимают участие федеральное правительство, а также правительства провинций и территорий. | The Federal Government, Provinces and Territories finance these policies. |
Похожие Запросы : Правительство Швейцарии - Федеральное правительство - австралийское федеральное правительство - канадское федеральное правительство - Федеральное правительство Германии - Федеральное военное правительство - Федеральное правительство штата - Федеральное правительство США - сомали федеральное правительство - Федеральное правительство России - Бельгийское федеральное правительство - Альпы Швейцарии - для швейцарии - Закон швейцарии