Перевод "Федеральный налоговый вестник" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

федеральный - перевод : вестник - перевод : налоговый - перевод : федеральный - перевод : Федеральный налоговый вестник - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Июнь 1976 года Судья, Федеральный налоговый суд
June 1976 Judge, Federal Revenue Court.
Том налоговый инспектор.
Tom is a tax inspector.
Налоговый кодекс слишком сложен.
The tax code is too complex.
Остров Мэн налоговый рай.
The Isle of Man is a tax haven.
Может, он налоговый инспектор?
You might be a bill collector.
Исторический вестник.
A., and L. A. Krupenikov.
Вестник Московского университета.
Вестник Московского университета.
Утренний вестник слушает.
Morning Post. City desk?
Интересно, какой налоговый кретин выдумал это нарушение?
What moron came up with this rule?
СУБСИДИИ, ПРЕФЕРЕНЦИАЛЬНЫЙ НАЛОГОВЫЙ РЕЖИМ И ИЗМЕРЕНИЕ ДОХОДА
SUBSIDIES, PREFERENTIAL TAX TREATMENT AND INCOME MEASUREMENT
областях Вестник АН СССР .
областях Вестник АН СССР .
Петербургский археологический вестник, 6.
Петербургский археологический вестник, 6.
Вестник поймал Эрла Уильямса !
Earl Williams captured by The Morning Post, exclusive! Yeah!
Но этот налоговый пакет не оказался достаточно эффективным.
But the fiscal package was not very effective.
Федеральный уголовный кодекс
Federal Penal Code
Федеральный совет Швейцарии,
The Swiss Federal Council,
Федеральный округbelize. kgm
Belize District
Федеральный округbelize. kgm
Cayo District
Федеральный округbelize. kgm
Corozal District
Федеральный округbelize. kgm
Orange Walk District
Федеральный округbelize. kgm
Stann Creek District
Федеральный округbelize. kgm
Toledo District
Федеральный округvenezuela. kgm
Capital District
Федеральный округwestbengal. kgm
District
Федеральный округparaguay. kgm
Asunción Capital District
Федеральный округphilippines. kgm
National Capital
Федеральный округvenezuela. kgm
Federal Dependencies
Вестник Прикаспия археология, история, этнография.
Вестник Прикаспия археология, история, этнография.
Это вестник из первых вестников.
He who warns you is one of the warners of old.
он добрый вестник и увещеватель.
Announcing happy news and warnings.
Это вестник из первых вестников.
He (Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) is a Herald of Warning, like the former Heralds of Warning.
Это вестник из первых вестников.
This is a warner, of the warners of old.
Это вестник из первых вестников.
This is a warner of the warners of old.
он добрый вестник и увещеватель.
A bearer of glad tidings and a warner.
Это вестник из первых вестников.
This (Muhammad SAW) is a warner (Messenger) of the (series of) warners (Messengers) of old.
Это вестник из первых вестников.
This is a warning, just like the first warnings.
он добрый вестник и увещеватель.
Bringing good news, and giving warnings.
Это вестник из первых вестников.
This is a warning among the warnings of yore.
он добрый вестник и увещеватель.
one bearing good news and warning.
он добрый вестник и увещеватель.
Good tidings and a warning.
КХО ( Вестник МИД  94 1997)
94 1997) BTWC (MFA Notice No.
Спокойно, я всего лишь вестник.
Well, I'm just the messenger here.
'Вестник, читать обвинение! Сказал Кинг.
'Herald, read the accusation!' said the
Как Вестник будет без Хильди?
I wonder what the Post's gonna do without Hildy.
Ладно, тогда читай утром Вестник .
Well, perhaps you'd better read the Post in the morning.

 

Похожие Запросы : Федеральный закон вестник - федеральный налоговый орган - Федеральный налоговый кредит - федеральный налоговый суд - Федеральный налоговый кодекс - федеральный налоговый залог - компания вестник - вестник уведомление - закон вестник - бельгийский Официальный вестник