Перевод "Фонд медицинского страхования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Фонд - перевод : фонд - перевод : фонд - перевод : фонд - перевод : фонд - перевод : Фонд медицинского страхования - перевод : Фонд - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Источник Бюро медицинского страхования ФБГ, Фонд медицинского страхования РС. | Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund. |
План медицинского страхования | Medical Insurance Plan |
Застрахованные лица освобождаются от выплаты взносов в Фонд медицинского страхования в следующих случаях | Insured parties are freed of personal participation in the costs of health care insurance when taking the following measures |
Проверка плана медицинского страхования | Audit of the medical insurance plan |
В Республике Сербской медицинское страхование централизовано (один фонд медицинского страхования с отделениями в муниципалитетах). | In Republika Srpska, health insurance is centralized (single health insurance fund with its municipality based offices). |
В Республике Сербской медицинское страхование централизовано (единый фонд медицинского страхования с отделениями в муниципалитетах). | In Republika Srpska health insurance is centralized (uniform fund for health insurance, with branches in municipalities). |
Записи, связанные с осуществлением всех прав в области медицинского страхования, ведутся Фондом медицинского страхования. | Records related to the exercising of all the rights of health care insurance are kept by the Fund for health care insurance. |
Примечание 18 Планы медицинского страхования | Note 18 |
i. Медицинского и стоматологического страхования | i. Medical and dental insurance 16 728 17 329 |
В соответствии с этим Законом следующие лица освобождаются от уплаты взносов в Фонд медицинского страхования | By this law, the following do not participate personally in the costs of health care protection |
Центр по вопросам политики в области здравоохранения в Витуотeрсранде предложил учредить фонд национального медицинского страхования. | The Witwatersrand Centre for Health Policy has proposed the establishment of a national health insurance fund. |
v) базовый план медицинского страхования объединен с системой социального страхования. | (v) A basic medical plan integrated with social security. |
a. Проведение переговоров по вопросам медицинского страхования и страхования жизни | a. Negotiations of health and life insurance 8 8 |
В Пакистане нет развитой системы медицинского страхования. | Pakistan does not have an established system of medical insurance. |
Вы зарегистрированы в национальном бюро медицинского страхования? | You are registered, are you not, under the National Health Insurance Act? |
Средства на обязательное медицинское страхование собираются кассами медицинского страхования в кантонах и фондами медицинского страхования Федерации и Республики Сербской. | The obligatory health insurance funds are collected by the health insurance offices in cantons and Federation and Republika Srpska health insurance funds. |
Закон регламентирует следующие права в области медицинского страхования | The same Law regulates the following rights of health care insurance |
Объединенных Наций, в рамках стоматологического и медицинского страхования | F. Dental and health insurance services for the United Nations |
WellPoint, Inc. крупная американская компания, оказывающая услуги медицинского страхования. | Wellpoint, Inc. was formed in November 2004 following a merger of Anthem and WellPoint Health Networks Inc. |
ЮНИСЕФ участвует в продолжающемся межучрежденческом обзоре плана медицинского страхования. | UNICEF is participating in the ongoing inter agency review of the medical insurance plan. |
Каждый живущий в стране бедуин пользуется в настоящее время системой комплексного медицинского страхования (до принятия этого закона 40 бедуинов не имели никакого медицинского страхования). | Every Bedouin resident now enjoys comprehensive health insurance (before the passage of the law, 40 had no health insurance). |
УВКБ окажет поддержку государственному плану медицинского страхования в целях обеспечения беженцам бесперебойного доступа к существующей государственной системе медицинского страхования за счет возмещения половины их соответствующих расходов | UNHCR would make a contribution to the national health insurance scheme to ensure refugees apos continued access to the existing national health insurance system by covering one half of their costs |
Общее экспансия медицинского страхования также приведет к увеличению предоставления больничных услуг. | A general expansion of health insurance would also lead to an increase in the provision of hospital services. |
Правительство Содружества субсидирует искусственное оплодотворение в рамках национальной системы медицинского страхования. | The Commonwealth Government subsidized artificial insemination through the national health insurance scheme. |
Самый прямой способ поощрения покупки медицинского страхования будет исключить платежи работодателей для такого страхования от налогооблагаемого дохода работников. | The most direct way to encourage the purchase of health insurance would be to exclude employer payments for such insurance from employees taxable income. |
Из 61 населения, охваченного страхованием, 32 участвуют в накопительной системой страхования, а 29 пользуются субсидируемой системой медицинского страхования. | Of the 61 per cent of the population that is insured, 32 per cent are affiliated to the contributory regime while 29 per cent are insured under the subsidized health care regime. |
Закон о медицинском страховании регламентирует функционирование системы обязательного медицинского страхования, права, связанные с таким страхованием, способы осуществления связанных с ним прав, а также принципы обеспечения частного медицинского страхования. | The law on health care insurance determines the system of mandatory and expended health care insurance, rights gained by this insurance, means of exercising these rights, and principles of private health care insurance. |
i) Координация всех мероприятий в области медицинского страхования, страхования жизни и имущества и гражданской ответственности и управление этой деятельностью | (i) Management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities |
Позже в интервью Дуглас сказал Первостепенным вопросом для Дугласа было создание медицинского страхования. | After that there was nothing...It was impossible to describe the hopelessness. |
Для осуществления прав, установления требований и определения процентов в отношении пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности был создан фонд пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности. | To exercise rights and identified requirements and interest to pension and disability insurance, the pension disability insurance fund was established. |
g) координация всех мероприятий в области медицинского страхования, страхования жизни и имущества и гражданской ответственности и обеспечение управления этой деятельностью | (g) Management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities |
d) сравнительный обзор планов медицинского страхования в системе Организации Объединенных Наций (предложено ФАО) | (d) A comparative review of medical coverage schemes within the United Nations system (proposed by FAO) |
Общее число сотрудников, включенных в планы медицинского страхования по состоянию на 1 января | insurance plans as at 1 January 9 325 9 732 10 547 10 830 |
122. Члены Комитета отметили, что Национальный фонд медицинского страхования осуществляет дискриминационную практику в отношении замужних женщин, за исключением тех случаев, когда они являются основными кормильцами семьи. | 122. Members observed that the National Hospital Insurance Fund discriminated against married women except when they were the principal income earners. |
Относительно простое институциональное изменение для поощрения медицинского страхования может помочь продвижению в последней задаче. | A relatively simple institutional change to encourage health care insurance could do much to promote the latter goal. |
Для этих людей не существует какого бы то ни было медицинского или социального страхования. | They had no health or social insurance coverage whatsoever. |
(UN B 41 891) Взносы в систему медицинского страхования сотрудников, вышедших на пенсию, Женева | (UN B 34 891) Contributions to after service health insurance, Geneva |
(UN K 34 891) Взносы в систему медицинского страхования сотрудников, вышедших на пенсию, Вена | (UN K 34 891) Contributions to after service health insurance, Vienna |
Далее, мисс Маккензи, вы недавно обращались в бюро национального медицинского страхования за слуховым аппаратом? | Miss McKenzie, did you recently apply to the National Health Insurance for... |
Выплата пенсий финансируется за счет средств, выплаченных в качестве взносов в фонд социального страхования (специальный бюджет государственного социального страхования). | The payment of pensions is financed by social insurance contribution payments (the state social insurance special budget). |
Количественная оценка пособий и льгот, получаемых по планам пенсионного обеспечения, медицинского страхования, страхования жизни и от несчастных случаев и других соответствующих неденежных элементов. | Quantify retirement, health, life accident and other relevant non cash schemes. |
В рамках этой подпрограммы будет продолжаться обеспечение надзора и координации деятельности Организации в области медицинского страхования, страхования жизни и имущества и гражданской ответственности. | Coordination and supervision of all health, life, property and liability insurance activities of the Organization will continue. |
На сегодняшний день в стране не существует единой системы медицинского страхования, однако Совет министров обратился к Министерству здравоохранения с просьбой разработать варианты схем медицинского страхования и представить их на его рассмотрение в 2005 году. | 11.16 Whilst there is no national health scheme, the Council of Ministers have passed a policy asking the Ministry of Health to develop options for a social health scheme to consider and to be submitted in 2005. |
В соответствии с упомянутым Законом в Республике Сербской осуществляется инициатива, предусматривающая возможность частного медицинского страхования. | A novelty that has been introduced in Republika Srpska, and is regulated by this Law, is the possibility for private health care insurance. |
Однако правительство предполагает разработать другие формы защиты, как, например, предоставление всем сельскохозяйственным работникам медицинского страхования. | However, the Government was contemplating the adoption of other forms of protection, such as the provision of health insurance for all. |
Похожие Запросы : фонд обязательного медицинского страхования - Схема медицинского страхования - состояние медицинского страхования - Институт медицинского страхования - рынок медицинского страхования - Правительство медицинского страхования - карточка медицинского страхования - Схема медицинского страхования - полис медицинского страхования - система медицинского страхования - План медицинского страхования - Группа медицинского страхования - политики медицинского страхования - медицинского страхования перевозчик